Felsőbányai Hírlap, 1901 (6. évfolyam, 1-26. szám)
1901-06-30 / 13. szám
Felsőbányái Hírlap. A gyógyitó-f'orrás. A borbereki „Széchenyi- forrás1 vizét Hankó Vilmos elemezte; szerinte egy liter vízben van: Caiciumbicarbon ............................... 0 6982 s. r. Na triumbicarbon............................... 0-5445 » Ma gnesicumbiciirbon..........................08802 » Gh lornatrium.................................... 0 3080 » Ca lciumsulfat....................................0T317 » Ka liumbicarbon............................... 00588 » Ko vasav.............................................. 0-0486 » Va sbicarbonat....................................0'0381 » Manga n bicarbonat............................... 00177 » Cl ilorkalium............................... O'Ollö » Ch lorlithium......................................... 0 0060 » Na triumsulfat....................................0'0021 » A szilárd alkotórészek összege 2'2407 s. r. Szabad szénsav ............................... 1.9112 » » » térfogata 960.6 köb.-centiméter. A radna-borbereki viz vasas savanyú-viz; mint ilyen majdnem hasonmása a hírneves karls- brunni (0‘0394), charlottenbrunni (vastartalma (0 0345) és krynicai (vastartalmá 00397) vizeknek; orvosi értéke is megfelel ezeknek. Kellemes izénél, jelentékeny szénsav- és bicarbonat tartalmánál fogva, mint élvezeti viz is kitűnő. A viz gyógyító hatása. A borbereki viz orvosi tapasztalat szerint a sápadság, vérszegénység, gyengeség és vérszegénységen alapuló idegbetegségek eseteiben, női betegségekben, úgyszintén hosszan tartó betegségek után mutatkozott jó hatásúnak. Gyógyító tényezők még: a meleg- és hideg fürdő s mit első sorban kellett volna említenünk ; a kitűnő levegő, A magas fekvés, a gyönyörű erdős ^környezet, a pompás hegyi utak, a fenyvesek kigőzölgésétől fűszeres, friss, tiszta levegő, a kitűnő viz, az érdekes kiránduló helyek ?. közelben, mindenek fölött alkalmassá teszik e helyet arra, hogy itt egy n igyobbszabásu, vizgyógyitő-intézettel összekötött dimatikus gyógyitó-hely létesittessék. Szeme nknek jól esik most is megpihenni az erdő buja zöldjén, idegeinknek jót tesz az itt uralkodó csend :s nyugalom. Testünket erősiti, eilenál- lóbbá teszi a kitűnő vasas savanyúviz, a hideg fürdő, a hoaj.zu munkában elernyedl szellemünknek visszaadja rugalmasságát az ideális tiszta havasi levegj, az abban való mozgás. Nem is csoda, hogy évről-tvre többen keresik fel — egészségesek, üdülésié szorulók, lábbadozók — a szép Radna-vidéknek e szerencsés fekvésű helyét, a jó kedvnek a családias együttlétnek e vonzó tanyáját. A szórakozásnak eszközei: a tekepálya, a zene. a tornázóeszközök s a szebbnél-szebb kirándulások. Ilyenek : a bányatelep, a zuzók, a kohó, a pompásan kifejlett gyopárairól hires Korongyos, a radnai-szoros, a Szamos forrása, továbbá a zergegazdaságáról, felséges alpesi flórájáról ismeretes Ünőkő, honnan négyországra szóló kilátás nyilik. sat. Szoba-, ellátás- és fürdő-árak. Szoba napjára: 1 korona 20 fillér — 5 korona. Kiszolgálat. takarítás naponta 20 fillér személyenkint Reggeli, ebéd< vacsora: 3 korona. Abonnemet szerint 60 korona havonként. Meleg-fürdő 90 fillér. Sós-fürdő 1 korona 20 fillér. Hideg-fürdő 25 fillér. Fürdő ruha 20 fillér. Fürdő- és zenedij: 6 korona szemétyen- knit, az egész fördőidényre. A fürdő-időszak: julius 1-től szept. 1-ig tart. Fürdő-orvos: dr. Géléi Lajos, bánya-orvos A fürdőre, valamint a vizre vonatkozó felvilágosítással szolgál az Ó-radnai magyar királyi bánya- és kohóhivatal. (Ó-Radna, Besztercze- Naszógvár megye.) Hasznos tudnivalók. Rozsdafolt eltávolítása a fehérneműből. Ha horganysót vízben feloldunk s e folyadékkal a fehérneműn leve rozsdafoltot bekenjük, később pedig tiszta meleg vízzel kimossuk, a folt eltávolodik. Jó folttisztitó golyó. Hatvan rész spirituszban felolvasztott 75 rész közönséges házi fagy- gyuszappan, 15 rész terpentin-olaj, 5 rész tojás- sárgája és annyi átszitált fehér agyag keverék, hogy abból kemény golyókat lehet készíteni. Az igy elkészített golyók jó folt-tisztitó szer. Pókok által okozott foltok eltávolítása. A fehérneműben pókok által okozott szenny foltokat gyönge klórsavas oldatban való nagyon óvatos mosás után távolíthatjuk el. A klórsavas mosásnál azért szükséges a nagy óvatosság, hogy az a feliéi nemüt meg ne támadja. Szerkesztői iá. zene teile. Fr. B. — N w York. — Kedves levelét megkaptam, a másik küldemény, ugvj látszik, nem gyorspostával jön, mert még mindig tkésik. — Né r, tudna az ottani honfi ársaink közölt még egy előfizetőt ajánlani? Ismételten szives üdvözlet. Cz. G '. tv.- zeben. A »magyar kaszinó« szervezéséhez gratulálok! Olvastam a /> M agy a r o rs zág« - b a n. Az Ígért czikket várom, de hiába ! Júliusban nem leszek itthon, de azért leveledet megkapom. (Feltéve: ha Írsz.) Mennél több szünidőt s hozzá jó mulatóst kivánok! Bereczky L. urnaK Nsgybinya. Köszönjük a szép hangulatos dalt s szerencsénknek fogjuk tartani, ha máskor is szives lesz dolgozataival felkeresni. Felelős szerkesztő : Imre Károly. Kiadótulajdonos : Nánásy István. Uj könyvek! Koromi Bajza József összes művei (6 kötet) — 30.— Bodnár: A mi népünk (történetek a falusi tűzhelyről) — — — — — — 1.50 Brehm: Állatvilág (I. kötet) — — — 18.— Csehov: A parasztok (beszélyek) — — 1.— Dóczi: Széchy Mária — — — — — 4.50 Fabinyi: Curiai határozatok (V. kötet)S— 10.— Fabricins: Az összeférhetlenség — — 1.— Gaái: Aranyos köd (ifjúsági) — — — 2.40 Garzó : Vázlatoka lélek természettanához | 1.60 Gyöngyösy : Arany János élete és művei 5.— Jókai: Szegény gazdagok (2 kötet, kőivé) 4.—Kelen: Fizikai gyógymódok — -— — —.60 Maurier: Egy őrült naplója (regény) — 2.— Mikszáth: Besztercze ostroma — — 3.— » Kisértet Lublón — — — 3.— » Szent Péter esernyője — — 3-— Monostori: Ló gondozás — -- — — 1.— » Szarvasmarha tenyésztés — 160 Mouton: Cougourdan Marius — — — 3.— Nagy: Magyarország közjoga — — — 8.— » Csend és rend legyen (a kihágási törvények példákban — — — — 2.— Nősz : A közigazgatás egyszerűsítése — 2.— Pataki : Az összes adónemek kulcsa — 4.— Perlaki : Szőlőművelés — — — — 1.— Shakspere: Makranczos hölgy (o. k.) — -.80 Kaphatók havi részletfizetés mellett is: Molnár Mihály könyvkereskedésében Nagybányán. sü5í fi*;** Fuchs Fábián férfi-, női- és gyermek-czipő üzlete Nagybányán (Főtér) vállalkozik mindenféle férfi-, női- és gyermek-czipök mérték szerinti csinos és legolcsóbb árban való készítésére. ■W Kész czipök is kaphatók ^Nánásy István nyomdász Nagybányán (Vár-utcza) ■véill&lk:ozi!k: m.incLen.féle könyvnyomdái munkák gyors, csinos és jutányos árban való előállítására. ™ Uj bútorgyár Nagybányán!! Tisztelettel értesítjük e város és vidéke n. é. közönségét, hogy Nagybányán, Magtár-utoza 811-ikt szám alatt fanemü és bútorgyárát létesítettünk, amelyben mindenféle épület- S bútor- asztalos munkák, díszes és egyszerű parquettek, továbbá esztergályos áruk elkészítését a legjutányosabb árak mellett részletfizetésre s elvállaljuk. Czélunk volt a gyár alapításánál annak elérhetése, hogy azon szakmánkba vágó munkákat, melyeknek nagy részét eddig a n. é. közönség idegen helyről volt kénytelen beszerezni, gépeink segítségével helyben gyorsan és sokkal olcsóbban előállíthassuk. Erre való hivatkozással b. pártfogását kérve, vagyunk teljes tisztelettel Épületmunkkhoz kivnatra tervekkel szolgálunk. HVTéityéisy Ferencz és (3-yu.la fanemü és bútorgyára Nagybányán. NYOMTATTA NÁNÁSY ISTVÁN NAGYBÁNYÁN.