Fehérgyarmat, 1913 (2. évfolyam, 2-51. szám)

1913-03-21 / 12. szám

1913. március 21. FEHÉRGYARMAT 3-ik oldal. inkább üldöztette a háziurakkal. Volt szép há­rom tükrös „szalonja“ a Főtér közelében; két segéddel, saját kettőzött szorgalmával, tehát mondhatni három segéddel és hivatásának tel­jes tudatával dolgozott. Egyszer aztán meg­szűntek a szép idők. A házat bontani kezdték s neki költözni kellett. Második üzlele már „salonnak“ sem nevezhető. Csak két tükör volt benne s segéd is csak szerdán és szombaton járt be, mert a hét többi napjain Hits ur ki­vétel nélkül bevétel nélkül volt. Rövid félév múltán innen is költözni kényszerült, a ház­bérnek minden magassági rekordot megszé­gyenítő emelkedése miatt. Ez azonban mind nem volt elég. Ez időtől kezdve a költözés megszokott dolog lett llitsnél. Hatszor változ­tatott helyet, mig mostani helyére telepedett. A természettudósok nagyon hiányosan járnak el, mikor csak a költöző madarak rendjéről emlékeznek rheg. Hits uj fogalmat alkotott, mely méltó rá, hogy komolyan foglalkozzanak vele: megalkotta a költöző borbélyok fogalmát. Természetes, hogy a számos költözéssel egyre fogytak a vendégek is: fogytak akár a hold, de mégis azzal a különbséggel, hogy mig a hold minden fertályban megújul, addig Hits élete egén sohse jelent meg ismét legelső üzletét látogató vendégeinek serkedö szakálu teli holdja. Voltak hónapok, melyekben úgy­szólván teljesen állt az üzem és a borotva. Ilyenkor anyjától kapott pénzt, miből azonban neki anyját és keresetképtelen apját is tartani kellett, aztán házbért fizetni, meg élni. Képzel­hetjük, mennyi gondja lehetett. Csak mi, nehányan a régiek közül, marad­tunk hűek az immáron egészen szerény, egy tükrös üzlethez. Ez az oka, hogy bennünket valami benső, barátságos viszony kötött Hits úrhoz, valami gyöngéd, kellemes viszony, ami oly jól esik a szívnek, mint a langyos hab az arcnak, amit nem vágott ketté kérlelhetlenül az éles borotva, azokkal a kifelé törekvő szőrszálakkal együtt. Baráti érzelmünk mintegy csillapító, meg- enyhitő olaj volt az Hits ur háborgó kedélyé­re, melyet a költözések vihara igen-igen felka­vart. Bizalommal öntötte ki előttünk szive ke­serveit, s mikor elmúlt a vihar, belső lelki élete nyilatkozott meg beszélgetéseiben. Így aztán hamar tisztába jöttünk jellemével. Szem­lélődő, megfigyelő lélek volt. Filozofikus haj­lama a kis dolgoknak is mélyére hatolni kész­tette s következtetései levonásában nagy gyor­sasággal és határozottsággal járt el, ami an­nál bámulatra méltóbb, mert bizony foglalko­zásával nagyon is velejárt a habozás. Volt egyéniségének egy sajátos oldala. Szeret­te munka közben vendégei arcát fürkészni (alkalma volt, mert „arcátlan“ ember ritkán tért be hozzá) s lavateri szeme biztos kézzel (?) leplezte le a látható arcvonások mögött rejtő­ző láthatatlan jellemvonásokat. Következtetései, melyek közül néhányat ma­ga beszélt el nekünk, sokszor meglepően iga­zaknak bizonyultak. Egyszer például, talán har­madik költözése idejében a következő esetét beszélte el: Tetszik tudni, uj hely, uj vendégeket jelent. Jött többek közt egy nyugalmazott kapitány. Nem láttam semmi bizalomra keltőt az arcá­ban, olyan kuszák voltak a vonásai s amellett mindig mozogtak, mintha dróton rángatta vol­na. Semmi állandóságot, határozottságot nem vártam a jellemétől. És nem igazam lett kérem? Még eljött kétszer s aztán elmaradt végképen, egyszer láttam, hogy a sarki borbélyhoz tért be. Ilyen a világ. Egy más alkalommal megilletődve beszélte: Volt egy, hosszú időn át állandó vendégem; jómódú polgárember. Becsületes, kerek arca volt; jámbor, ártatlan életűnek ismertem min­dig, aki soha csak egy cserebogarat is el nem taposott, s akinek kezében kés más célból, mint a szalonnaevés céljából, soha nem for­gott. Egy napon bejön hozzám, s amint leült azonnal valami különöset, valami kannibálit veszek észre az arcán. Mintha régi természetét teljesen levetkőztette volna, mintha, — Isten bo­csássa meg gondolatomat, — valami rosszra, talán épen gyikosságra készült volna. És va­lóban, ő maga beszélte később, hogy vasár­nap disznóölés volt nála s ő maga volt a hentes. Legpraktikusabb, legeredményesebb módon nyilatkozott meg az Hits ur emberismerő te­hetsége az alábbi, véres kimenetelű történet­ben. Ezt is maga beszélte el: Régi jó ismerősöm volt itt a szomszéd ut­cában lakó szabó. Sajátságos ember. Nem árult el annak az arca semmit, olyan volt az, mint egy befagyott tó. S épen e miatt, vele szemben az én tudományom is befagyott. Iga­zán azt gondoltam, hogy vagy fel kell adnom hitemet, miszerint az arcvonások és jellemvo­nások fedik egymást, vagy ennek az embernek nincs jelleme. Azért még nem szükségképpen jeliemtelen. Később meggyőződtem, hogy van idő, mikor az ő arca is felolvad. De mikor ez az olvadás bekövetkezett, én már izzadtam- Olyan nyájas, szives volt, mint még soha; a szeme jóakaratukig ragyogott, s azok a merev vonások úgy hajlottak, formálódtak, mint egy simatestü hajlékony kígyó. Rosszat sejtettem. Majd mikor az üzletéről kezdett beszélni, hogy rosszul megy, mig az enyém mily jól jövedelmez, már tisztában vol­tam vele, s kölcsönkérő tervével, ügy éreztem magamat, mintha egy nagy szabó-olló két ága közé került volna a nyakam. Agyamon át egy gondolat, s rá kezemben a borotva villant. Kissé reszkethetett a kezem, mert bizony mé­lyebbre vágtam, mint akartam. A célt azonban fényesen elértem. A szabó arca tündéri gyor­sasággal fagyott be ismét, a vágott lék azon­ban nagy adag gyűlöletről beszélt. Búcsúja nem volt ugyan valami brátságos, de a köl­csön elmaradt. Azóta van egy ellenségem. Végtelen azoknak az eseteknek a száma, melyekben fényes diadalt aratott az Hits ur emberismerő tehetsége. Mi már úgy néztünk rá, mint egy orákulumra. De ő nem élt vissza tehetségével, Soha még csak el sem beszélte eseteit másnak, mint nekünk, kik, mint mon­dám bizalmasai voltunk. Mi pedig nem adtuk tovább, félvén, hogy észreveszi, miután ő előtte rejtve semmi sem marad s akkor nem beszél többet. Egy tavaszi napon különös változást vettem észre borbélyunkon. Arca úgy ragyogott, mint egy 65-ös Wolfram égő s a tavaszról, a nap­ról, a ligetről, beszélt. Még a keze is gyorsab­ban mozgott, s valódi táncmesteri polka-lép­tekkel forgott a szék körül. Mikor pedig a borotváját fente, csattogtatta a szíjhoz, hatá­rozottan felismertem a legújabb valzer dalla­mát, melyet megelőző este hallottam a liget­ben, de abban korántsem volt annyi érzés, mint ebben. Mintha az Hits ur emberismerő tehetségéből valamicske rám is átsugárzott volna, mindezt látva és hallva, levontam a konsequntiát: Hits szerelmes — Nem is tagadta, sőt úgy látszott, boldog volt, hogy szerelméről beszélhet. Arca még jobban nekiderült s ragyogása megszé­gyenített volna egy ivlámpát. Persze egy angyalról, égy csupa véletlenségből a földön feledt angyalról volt szó. Épen, hogy szárnya nem volt, meg ruhában és nem ing­ben járt. S amellett milyen dolgos. Úgy járt a kezében a tü, mint . . . , oh még gyorsabban, mint az llitsében a borotva. S milyen ügyes, soha meg nem szúrja az ujját, pedig annak a tűnek nyele sincs. A borotva egy becsületes, nyílt szerszám (ha t. i. nyitva van); soha meg nem vágja a borbélyt. De a tü az olyan alat­tomos, sunyi jószág. Mikor el-elbujik a vá­szonba, meg ismét előüti a fulánkját, nem jár biz az egyenes utón. S mégis mennyiré szót fogad az az ő galambjának. Szótlanul hallgattam mindezeket. Hirtelen különös gondolatom támadt: Mi lesz, ha a bo­rotva és a tü összeházasodnak ? A borotva éle megy-e el, vagy a tü hegye kopik-e meg. Vájjon szét tudja vágni majd a borotva azt a papucsot, amit számára a tü varrni fog. Mert én úgy láttam, hogy Hits urnák jól a lábára pászolna egy szép pillangós papucs. Megtörtént az esküvő. Hits ur pár hétig még elragadtatással beszélt a feleségéről, az an­gyalról, aki érte, csakis érte tette le szárnyait. Egyszer azonban elmaradtak ömlengései, ismét emberismerő lett, ismét eseteivel mulattatott bennünket. Majd ezek is elmaradtak. Mind ko- morabban és mordabban járt körülöttünk, s a szijjon mindig harci riadót fent a borotvával. Előttünk ugyan feltűnt ez, de azért úgy tettünk, mintha semmit sem vettünk volna észre. Há­zas embernek sok a gondja, gondoltuk és nem szóltunk, mig aztán maga tört ki: Kérem, nyomorult élet ez a házas élet. Ké­rem, mig én legény voltam, addig voltam ké­rem legény; éltem kérem, igen, éltem, mert most már nem is élek, csak járok kérem, eszem-alszom, meg borotválok. Igen kérem. Ne tessék megházasodni kérem soha: én mon­dom ezt kérem; én, tapasztalatból, jaj, kérem tapasztalat. Meglepve hallgattam Hits urat. Tehát a bo­rotva nem tudta szétvágni a papucsot, sőt a tü még meg is szúrta a borotvát. A kis alattomos I Hogyan, Hits ur? kérdem. Hát ön a nagy emberismerő, igy félreismerte a feleségét, hát nem tudott olvasni az arcában ? Mi téveszthet­te igy meg? Hja kérem, a feleségemet nem borotváltam soha, felelte Hits szomorúan. Eltört játékszer. Kis gyermekágy fölött egy nő áll, Oly halovány, oly bus szegény! Kezében féllábu lovacska, Törtfényii könnyek a szemén. Meghatva nézem s im egyszerre Te jutsz eszembe, jó anyám, — Miért nem tudtam én elhalni így a gyermekkor hajnalán?! Nem kellett volna durva kézzel Széttépnem szép reményeid; Egy angyalt sirathattál volna Szived végső veréséig. Nem hullott volna bánatodra Csalódás árnya sohasem, — Emlékem hűn őrizte volna Egy-egy eltört játékszerem .... Vértesi Károly.

Next

/
Oldalképek
Tartalom