Fakutya, 1962 (4. évfolyam, 1-13. szám)

1962-01-25 / 2. szám

Fakutya VILÁG­­HÍRADÓ___ KONGÓBÓL JELENTIK Adula, a kongói központi kor­mány miniszterelnöke egy lány­nyal sétál a pálmák között. — Mondd, Adula, — kérdi a lány — ha vége lesz a katangai háborúnak, elveszel feleségül?- Nem, — feleli Adula. — Miért nem? — Mert ennyi háború után végre békét akarok. * KUBÁBÓL JELENTIK FitféJ Castróról köztudomású, hogy milyen haláltmegvetö bá­torsággal küldte harcba szakál­las katonáit. Az egyik havannai klub társalgójában arról folyik a szó, hogy a harcokban Castrj is résztvett, sőt, meg is sebesült. — Valóban? — kérdi az egyik jelenlévő. — De még mennyire, — erő­síti a másik, lelkes castroista, — szerencsére a golyó nem sértett meg nemesebb részeket. — Hol érte a golyó? — A fején. * ÚJÚJÚJ PESTI Egy magyar, egy cigány és egy orosz együtt vacsoráznak egy pá­risi kávéházban. Egyszercsak odajön hozzájuk egy utcai árús és árúit eladásra kínálja. Külö­nösen figyelmükbe ajánl egy Doxa órát. A társaság tagjai azonban drágálják az órát és az árús elmegy. Néhány perc múlva megszólal a magyar: Csuda szép óra volt. Sajná­lom már. hogy nem vettem meg. — Én meg ázst sájnálom, — mondja a cigány, — hogy nem loptám el. Az orosz elgondolkodva hall­gat egy darabig, aztán megsimo­gatja zakója oldalát és így szól: Nekem itt van a zsebem­ben. .. * LEGÚJABB AMERIKAI Robinson Crusoe karján ül két szúnyog. Elégedetten és jóllakot­­tan beszélgetnek egy darabig, az­tán egyszercsak megszólal az egyik: — No, én most megyek... Pénteken majd találkozunk! (Beküldte: Galántay nagymama) ARANYOS UDVARLÓ Ma korán szeretnék lefeküdni, Mancika. , . Ugyanis hoinap reggel lesz az esküvőm Lolával. .. Flegmák és mohók A leegyszerűsítés újabb ABC-je — Palotta Emhechf Miklós gyűjtése — BÁTORSÁG: egy perccel to­vább birt félelem. BESZÉLGETÉS: az emberek közötti megértés leglassúbb formája. CSÖVES KUKORICA: szájhar­monika az ételek zenekarában. DEMOKRÁCIA: ahol azt mon­dod, amit akarsz és azt hall­gatsz meg, amit akarsz. DEUTSCH: német németül. DIAGNÓZIS: előszó a bonco­láshoz. DIPLOMÁCIA: annak művésze­te. hogy másokkal el tudjuk hitetni azt, hogy hiszünk ab­ban, amiben nem hiszünk. DIPLOMATA: az az ember, aki olyan kedvesen tudja monda­ni, hogy „menj a pokolba“, hogy alig várod, hogy indul­hass. ÉVA: az egyetlen nő, akinek nem volt múltja. ILLEM: annak művészete, hogy úgy ásít unk társaságban, hogy ne nyissuk ki közben a szán­kat. „ KRITIKA: az irigység szelidebb kifejezése. LÁBADOZÓ: egyén, aki nin­csen jól, de jobban van, mint akkor volt. amikor rosszabbul volt. mint jelenleg. LELKIISMERET: félelem attól, hogv rájönnek. ME GÉL HETÉSI KÖLTSÉGEK: amit keresel, plusz huszonöt százalék. MESE: amit gyanútlan gyermek­nek, vagy gyanakvó feleség­nek mondasz. ORSZÁG: emberek tömege, tel­jesen körülvéve politikusoktól. PÉNZHAMISÍTÓ: az egyetlen \ férfi, aki több pénzt hoz a ház- J hoz, mint amennyit a feleség í el tud költeni. POR: kicsavart sár. TERMÉSZETES HALÁL: autó­baleset által elhunyni. TÍZCENTES: egy dollár — az adólevonások után. UDVARLÁS: az az időszak, amikor a lány a keresztnevén kezdi szólítani a fiút, bár tu­lajdonképen a családneve ér­dekli. VÁLÁS: annyira divatos életfor­ma, hogy egyes házaspárok csak azért maradnak együtt, hogy különbözzenek a többi­től. VILLANYSZERELŐ: egy em­ber. aki hozzászokott a meg­rázó dolgokhoz. AKROBATA SZEMMEL A cirkuszi akrobatától meg­kérdik, mi lesz ötéves kislányá­ból. ha felnő. — Nem tudom, — feleli szo­morúan — attól félek nem viszi sokra.- Honnan gondolja ezt? — Nem hiszem, hogy valaha is meg tudjon állni a saját fe­jén. .. BOLOND GOMBA Két kisgyerek gombát árul a pia­con. Egy asszony válogat, végüt is megállapodik az egyik kosárnál. Mielőtt kifizetné, óvatosságból megkérdi: — Mondd csak, kisfiam, meg tudjátok ti különböztetni a szelíd gombát a mérgestől? — Hogyne. — Honnan tudjátok, melyik a mérges? — A kuncsaft beteg lesz tőle. . . A FELTALÁLÓ Hallom le voltál csukva. — Le. — Miért? A találmány miatt. Találmány miatt nem csuk­nak le senkit. Dehogynem. . . A szomszéd' ban eltűnt egy aranyóla és nálam találták meg. NAIV BETÖRŐ A gyakorlatlan betörőt rajtaesi­­pik és beviszik a börtönbe. A cel­lában körülnéz és megkérdi a bör­tönőrt: — Mondja csak, miért van rács az ablakon? — A biztonság okából. —. feleli a börtön őr. — Biztonság? — csodálkozik a naiv betörő Ki fog egy fegyház­­ba betörni? MARGITKA ÉS AZ ÚJÉVI MURI Az csak természetes, hogy a társaság kis kedvence, Margitka végiilis kierőszakolta, hogy férjével együtt valahová meghívják őket Előzőleg kikérdezte telefonon az összes meghívott nőt, hegy mit vesznek fel és amikor megtudta, hogy kivétel nélkül hosszú estél i ruhát visel majd mindenki, diadalmasan szólt oda férjének: — Néni merik mutogatni a lábaikat. Azzal térdigérő selyemruhát vett fel és így ment a ház-bálba, ahol rögtön ropni kezdte a csa-csa-csát. A jelenlevők berzengva nézték a rövid szoknya alól előbukkanó, nemesen ívelt lábakat. Az. egyik hölgyvendég nem tudta szó nélkül megállni és odasúgta szom­szédnőjének: — Rettenetes, hogy Margitkának milyen görbék a lábai. A másik asszony jóindulatú lény volt: Az igaz, hogy görbék, de ha csa-csa-csázik, akkor észre sem lehet venni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom