Fáklya, 1956 (6. évfolyam, 1-12. szám)
1956 / 9. szám - József Attila: Egy spanyol földmíves sírverse - Radnóti Miklós: Hispánia, Hispánia - Radnóti Miklós: Federico Garcia Lorca
RADNÓTI MIKLÓS Federico Garda Lorca Mert szeretett Hispánia $ versed mondták a szeretők, — mikor jöttek, mást mit is tehettek, költő voltai, — megölték ők. Harcát a nép most nélküled tAjja, hej, Federico Garda! (1937) Két napja így zuhog s hogy ablakom nyitom Páris tetői fényiének, felhő telepszik asztalomra s arcomra nedves fény pereg. Házak fölött, de mélyben állok mégis itt, rámsír az esővert korom, s szégyenkezem e lomha sortéi s hírektől mocskos alkonyon. Ö suhogó, féketeszámyú háború, szomszédból szálló rémület! nem vetnek már, nem is aratnák és nincsen ott többé szüret. Franco tábornok besorolt ádáz katonának, nem szöktem meg, mert féltem, agyonlövet úgy. Féltem — azért harcoltam a haddal a jog s a szabadság éUen írun falcán. S így is elért a halál. Madárfió se szol, az égből nap se tűz, anyáknak sincsen már fia, csupán véres fclyóid futnak tajtékoson, Hispánia! De jönnek új hadak, ha kell a semmiből, akár a vad forgószelek, sebzett földekről és a bányák mélyéről induló sereg. Népek kiáltják sorsodat, szabadság! ma délután is érted szőÜt az ének; nehéz szavakkal harcod énekelték az ázott arcú párisi szegények. (1937) Egy spanyol földmíves sírverse HlhFANIM JÓZSEF ATTILA Hispánia, Hispánia RADNÓTI MIKLÓS