Vendéglősök Lapja, 1930 (46. évfolyam, 1-24. szám)

1930-09-05 / 17. szám

1030. szeptember 5. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 1 WA sör közszükségleti cikk. Árdrágítási ügyekben lényeges fontossággal bír az, hogy a drága áron forgalombahozott árú közszükségleti cikket képez-e vagy sem, mert a fennálló törvények szerint ár­drágító visszaélést csak közszükségleti cikk árúba bocsátása révén lehet elkövetni. Ily módon vált vitássá, hogy a sör közszükségleti cikket képez-e vagy sem. A kérdést a vendéglősök rovására dön­tötték el és kimondták, hogy a sör közszükségleti cikk. A megoldás így szól: nem fér kétség ahhoz, hogy a sör, mint a közönség legszélesebb rétegeiben nemcsak üdítő, hanem tápláló italként használt cikk, közszükséglet tárgyát képezi, tehát a sör köz­szükségleti cikk. Szakképzett vendéglőséé ajánlkozik Üzletbe zenetudással. Nádas Jánosné, Budapest, Hidegkúti út 43., fszt. 7. Több népkonyhát állít fel a főváros. A nagy munka­nélküliségre és nyomorra való tekintettel, a főváros az idén sokkal nagyobb mértékben segélyezte a munkanélkülieket és a segélyre szorulókat, mint tavaly. Az ebédeltetési akcióknál csökkentették a nyári hónapokban az ebédek számát, mégis kétszer annyi ebédet adott a főváros, mint tavaly. Most az a terv, hogy a megnövekedett munkanélküli­ségre való tekintettel a fővárosi ínségakciót kiter­jesztik és több helyen állítanak fel népkonyhákat. A segélyezésekre tehát nagyobb összeget vesznek fel, mint tavaly. 36. Rácz Laci tiltakozik ötvenéves jubileuma ellen. Rácz Laci, aki a cigányok királya büszke címét viseli, jubilál. Annak a Rákóczi úti kávéháznak uccára nyíló hatalmas tükörablakaiba, amelyben ezidőszerint muzsikál, magyarul és németül a követ­kező hirdetést függesztették ki: „Augusztus 14-től 36. Rácz Laci cigányprímás, fiával ötvenéves jubileumát ünnepli, esténként ötszázéves magyar dalok legszebbjeit játsszák“. Rácz Laci azonban elhárítja a gratulációkat és a maga jellegzetes beszédmodorán tiltakozik az ötvenéves jubileum ellen : Hát kérlek alássan — mondja — én nem jubilálok. Megcáfolom a nyilatkozatommal. Tudja a cigányság, tudja mindenki a világon, hogy Rácz Laci cigánykirály a jövő esztendőben, 1931 tavaszán jubi­lál. A cigánykirály — mondja tovább — 1867-ben született, Rácz Palinak, a „Lehullott a rezgő nyárfa“ szerzőjének harminchatodik fia. Jövőre lesz negyven esztendeje, hogy „primázok“. Ezt tudni kell. A reklámról, amivel jubileumát eltúlozták, mosolyogva csak ennyit mond : — Üzlet. Cigány vagyok, muzsikálok. De jövőre nagy ünnep lesz. Előveszem régi fekete hegedűm, oszt banda előtt odaadom fiamnak, a trónörökösnek, aki száz nótám után az én hegedűmön játssza el a százegyediket. Nekem. A jövő évi jubileumra már most osztogatja névjegyeit, amelyek meghívóknak számítanak. Aki szeretné üzletét elajándékozni' és nem tudja. A berlini tőzsdeviszonyokra jellemző, hogy egy magánbankháztulajdonos nem talál gazdát bank­házára, bár az „adósságmentes“ banküzletet nem is eladni, hanem elajándékozni akarja, csak az a ki­kötése, hogy az üzletét átvevő új gazda tartozik őt, az üzlet mai tulajdonosát szerény havi fixfizetéssel alkalmazni. A jobb napokat látott német bankár nyugalmas exisztenciát akar, mert belefáradt abba, hogy álmatlan éjszakákon törje a fejét, miként fogja a rezsit, a személyzet fizetését előteremteni. Törje más a fejét, gondolja bölcsen és jellemző, hogy az ajándéküzletre eddig nem akadt „önkéntes fejtörő“. Leütötték a vendéglőst, mert békítgette a vendé­geket. Becskerekről jelentik : Krah István busanini földmíves egy ismeretlen nevű hajós barátjával betért Gegen Miklós vendéglőjébe és ott mulatni kezdett. Amikor fizetésre került a sor, össze­szólalkoztak, a vendéglős a botrány elkerülése végett békítőleg beleavatkozott, de nem volt benne köszönet, mert az ismeretlen hajós széket ragadott és teljes erővel Gegen fejére vágta. A hajós a támadás következményei láttára elmenekült s a rendőrség mindezideig nem tudta személyazonosságát meg­állapítani. A súlyosan sérült Gegen Miklós vendéglőst a lakásán ápolják. Vendégeink és a magyar konyha. Abban a soka- dalomban, amely oly mozgalmassá tette fővárosunk életét, nagyon sokan el voltak ragadtatva a magyar konyha főztjétől, de akadtak természetesen, akik nem tudtak vele megbarátkozni. Az egyik nagyobb vendéglő tulajdonosa beszéli, hogy volt egy házaspár­vendége (azt hiszi, valahonnan északról, Nor­végiából vagy Svédországból jöhettek), amelyik egész ittléte alatt nem evett mást, mint gulyásost, halpaprikást, paprikás csirkét, túrós csuszát, káposz­tás rétest, görögdinnyét és főtt kukoricát. És azt valósággal élvezték. Az asszonyka a vendéglős engedelmével a konyhában megnézte, hogyan készül­nek ezek az ételek és boldogan tette zsebre a káposztás rétes, meg a gulyásos készítésének receptjeit, amit a szakácsnő adott neki. — Már ettem én, úgymond, Ausztriában is „gollást“, de az egészen másmilyen volt. No, ezt el is hisszük neki. Az idegen, a hazaitól teljesen elütő ételeket csak meg kell szokni és a legjobb szoktató az — éhség. Ha ez nem így lenne, hová jutnának akkor azok az emberek, akik idegen földön kénytelenek nekik egészen szokatlan, új ételt enni ? Mit csinálnának azok, akiknek Jukatan déli részében, Guatemalaban és másutt leguanpecsenyét adnak a gyakran két méternél is hosszabb óriási gyík farkának húsából; vagy Buenos-Ayresban, Rióban, Montevideoban stb. „peludo-aszadot“, a kis örvös disznócska pecsenyéjét; rántoftát strucc- tojásból; az Amazon déli vidékén, Missionsben és Formosán pörkölt hangyát és mindenütt más különlegességet. A legérdekesebb pedig mindebben az, hogy azok az utazók, akik, mert éhesek voltak és más ennivalóhoz, mint a bennszülöttek megszokott ételéhez nem juthattak, határozottabban állítják, hogy a leguanpecsenye finomabb és gyöngébb, mint a sültcsirke ; a „peludo-aszado“ húsa jobb ízű, mint a leggyöngébb malacpecsenye és a pörkölt hangya éppen olyan ízű, mint a pörkölt mandula. Szokás, minden csak szokás. Mégis azt hisszük, hogy a mi főztiinket hamar megszokták a vendégeink. Leg­följebb az lehetett a kellemetlenség, a baj, hogy amikor tulajdonképen kezdtek rájönni az ízére, akkor már el is kellett utazniok. Az bizonyos, hogy aki mostanában nálunk gulyást, pörköltet evett, az nem fogja szó nélkül hagyni, ha idegen­ben raknak majd eléje gollást meg perkeidet. Borárak. A magyar borpiacon a könnyebb borokban bizonyos kínálat mutatkozik, míg az erősebb borokat szívesen veszi a kereskedelem és bizonyos árnyalati emel­kedés is mutatkozik. Ennek okát abban kell keresnünk, hogy dacára a kétheti korábbi szüretnek, a készletek nagy­részben elfogytak és a meglévő borkészletek is inkább gyengébb minőségű borok már. Törköly mindenesetre sok lesz az idén, aminek értékesítése nem kis gondot fog okozni. A minőség tekintetében megjavult a helyzet. Korai mustok már piacra kerültek. Prónayfalván szünetelő kínálat mellett elkelt 35 hl. 12-5 fokos 36 fillérért. Gyöngyösön közepes kereslet és kínálat mellett elkelt 50 hl. 11 fokos 26 fillérért, 100 hl. 12 fokos 32 fillérért, 11 fokos muskotály 36 fillérért, 20 hl. 12 fokos burgundi 34 fillérért. 80 hl. 10 5 fokos Otelló 23 fillérért. Zalatárnokon élénk kínálat mellett 12 fokos (való­színűleg novai 25 fillérért kelt el. Hahótcn élénk kínálat mellett 12 fokos 28 fillérért. Pacsán a múlt évi termésből kicsiny a készlet. A leg­utóbbi időben vendéglősök 30—32 fillérért 3—400 h 1.-t vásároltak kis tételekben. Sz^kszárdon a készletek erősen fogytán vannak, ami az árak kisebb javulásával iárt. Eladatott 40 hl. 12—13 fokos 40 fillérért, 20 hl. 12 fokos 36 fillérért. Pálinkaárak. Törköly. Egyie emelkedő fogyasztás mellett a kiutalt mennyisig az előző hónappal szemben duplájára emelkedett, örvendetesen megállapítható, hogy a kiutalásoknál a budapesti kereskedelem is nagyobb mennyiségekkel van érdekelve. Szilvi rinm. Ebben a cikkben is élénk üzletről számol­hatunk be, amibe feltevésünk szerint a spekuláció is résztvesz. Eper. A termelt mennyiségeket a kereskedelem azonnal felveszi. Borpárlat. A borárak javulása a borpárlat árára is kihatással van. Jegyzéseink: 4 25—4 30 P. Az Országos Gyümölcsszeszforgalmi R.-T. végre­hajtóbizottsága 1930 augusztus hő 27-én tartott ülésében a gyümölcspálinkák eladási árait folyó év szeptember hóra változatlanul érvényben hagyta. Az amerikai követek nem számítják fel az állam­nak a szeszesitalokat és az autótartás költségeit. Londonból jelentik : Hoover elnök az összes ame­rikai diplomáciai képviseletekhez intézett kör­rendeletében megállapította, hogy az amerikai nagykövetségek és követségek ezentúl nem számít­hatják a megvendégelési átalány terhére a szeszes­italok beszerzésének költségét, továbbá autók bér- és javítási számláit, meghívók nyomdaköltségeit és klubok tagsági díjait. Az amerikai diplomatákat különösen súlyosan érinti az első tétel törlése, miután a szeszesitalok beszerzése a reprezentatív kiadások egyik legsúlyosabb tétele. Dawes tábornok londoni nagykövet már a múlt évben kijelentette, hogy nem tűri, hogy asztalánál szeszesitalokat szolgáljanak fel. Sőrhimérí-ttésziilílieli liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii jégszekrények minden méretben, csakis elsőrendű kivitelben, gyári árakon. Stiller Arthur Budapest, VII., Kazinczy ucca 6/b szám. Telefon: J. 413—70 • Kérjen árjegyzéket! Földalatti csöveken szivattyúzták a sört a szesz- csempészek a korcsmákba. Londonból jelentik: Brooklynban ismét nagy műszaki berendezéssel dolgozó szeszcsempészvállalatot lepleztek le. A csem­pészek központja egy nagy autógarázs volt, amelyet földalatti csőhálózat kötött össze egy titkos sör­főzdével, amelyen át a sört egyenesen a garázsba szivattyúzták. A garázs alatt folytatott ásatások bonyolult és számos irányban elágazó csőhálózatot hoztak napvilágra. Azt hiszik, hogy ezeken a föld­alatti csöveken át szivattyúzták a sört a garázsból a titkos korcsmákhoz. Éheztek, azért keltek az idén korai vándorútjukra a gólyák. A vándormadarak közül a gólyák az idén meglepő korán indultak el dél felé. Máskor még szeptemberben is láthatók, most augusztus közepén búcsút mondtak. Hozzáértők megállapítása szerint a korai távozás oka a nagy szárazság volt. Rengeteg mocsár, nádas száradt ki a falvak határában és a gólyák nagy tömege táplálék nélkül maradt. A „gólya- éhinség“ egyébként sok kellemetlenség okozója is volt. Az éhező madarak számos helyen rablásra vetemedtek és különösen sok kiskacsát ragadtak el. Nagykőrös környékén az egyik ágasegyházi tanyán tizenegy kiskacsát nyelt le egy gólya. Nyakuknál fogva csípte őket csőrébe, majd a levegőbe dobta és a kiskacsa kitátott csőrök közé pottyant s pillanat alatt egészben tűnt el a gólya torkán keresztül. A garázdálkodást észrevette a gazda, leütötte a gólyát, fölvágta és belőle két kiskacsát még élő állapotban hozott napvilágra. A többi kilenc már nem élt. Az éhes gólyák garázdálkodása miatt másutt is sokat agyonütöttek. Voltak helyek, ahol pusztán szórakozásból is lövöldöztek a gólyákra. Budafokon, Sörház ucca 7. sz. alatt lévő borpincében transportier hordókéskádak jutányos áron eladók. Vételi ajánlatok ott a helyszínén megtekinthetők. HORDÓ elsőrendű minőségben, minden nagyságban állandóan raktáron HERRMANN HORDÓGYÁR Budapest-Kőbánya, X., Liget ucca 8. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom