Vendéglősök Lapja, 1913 (29. évfolyam, 1-24. szám)

1913-03-05 / 5. szám

1913. marczius 5. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 BORHEGYI borkereskedő Budapest, V., Gizella-tér4 Pinczék: Budafokon és V. rület, Gizella-tér 4.. szám alatt (Saját ház) ^j^n|ja a legjobb: franczia és magyar pezsgőket, cognacot és likőrö­ké- két gyári árakon. Belföldi borait az első hirneves bortermelőktől a legjutányosabb áron szolgáltatja. — Vidéki megrendelOsek gyorsan és pontosan teljesittetnek. verést, különösen azért, mert Downey meg is szúrta, panaszt emelt tehát a gyöngéd- telen férj ellen. O’Sullivan biró másnapra rendelte maga elé honfitársát. Még be se vezették a vádlottat a tárgyalóterembe, már ott állt a biró előtt Downeyné, aki férje bosszújától félve, elhatározta, hogy vissza­vonja panaszát. Összekulcsolt kezekkel kö- nyörgött a bírónak, hogy ne Ítélje el a férjét, aki — úgymond — az esztendő 360 napján a világ legg'yöng'édebb férje, csu­pán a hátralevő négy-öt napon fordul elő, hogy kirúg a hámból. Downeyné kissé el­pirult, mint az, aki füllentett, de O’Sullivan, a biró úgy tett, mintha nem vette volna észre azt a kis szinbeli változást. Eközben a vádlottat is bevezették a terembe. Mr. Downey gyilkos szemekkel mérte végig az asszonyt, akiről azt hitte, hogy vádjait jött megismételni. Annál nagyobb volt a meg­lepetése, amikor a biró szájából értesült életpárja védőbeszédéről. O’Sullivan biró megfedette az iszákos ájrist s aztán meg­kérdezte tőle: — Megfogadja-e ünnepélyesen, hogy töb­bé nem iszik és feleségét nem veri meg, ha tiz évi börtön helyett öt dollár pénzbünte­tésre ítélem? Mr. Downey kijelentette, hogy nincs az a fogadalom, melyet hajlandói nem volna tenni. i — Ezennel elejtem tehát a vádat, — je­lentette ki O’Sullivan biró, de ha iszákos- ság vagy asszonyverés miatt még egyszer a szemem elé kerül, irgalom nélkül elkül­döm a Sing Singbe tiz évi súlyos bör­tönre ! Mr. Downey remegve hallgatta a min­den borzalmassága mellett is kellemes Íté­letet s lefizetve az öt dollár büntetéspénzt, hálásan pislogva elhagyta a tárgyalótermet. Azóta nincs panasza Mrs. Downeynakí_a fér­jére. Felülfizetések. A dunajobbparti szállodások vendéglősök stb. ipartársulata által f. évi február 20-án a budai vigadóban tartott tánczmulatságon .a következői adományok folytak be, melyeket az lelnokség a temetkezési egylet nevében köszönettel ijyugtáz. Francois Lajos 200, Dre­her serfőzde r.-t. 200, Részvény serfőződe 100, Werner,'Wagner és Schleinher 80, Hag- gienmachep serfőzde 75, Szt. Lukácsfürdő kut- váll. 50, Törley pezsgőgyár 50, Dömötör Sán­dor 25, Ruda és Blochmann 25, Littke L. 25, Gerbaud r.-t. 20, Okányi Imre 20, Magyar gázizzófény 20, Hüttl Tivadav 20, Palugyay J. és fiai 20, Artézia r.-t. 20, Péczely An­tal 20, Horváth Nándor 20, Kommer Ferencz 20, Bagyik Vincze 14, Horváth József 14, Zwack J. és tsa 10, Margitszigeti gyógyvíz 10, Mattoni Henrik 10, Reinprecht Lajos 10, Neuhauser Ferencz 10, Ádámy József 10, Lerner Mihály 10, Bauer János 10, Gürsch Ferencz 10, Ciíka József 10, Borhegyi Fe­rencz 10, Kertész J. 10, Fisch és Sperl 10, Váradi Ágoston 10, Tilly Károly 7, Budai Hírlap 10, Bpesti Jégmüvek r.-t 6, Abeles Dávid 6, Dökker Ferencz 6, Kappel Samu 6, Glück Frigyes 5, Noszek Ignáez 5, Bern­dorf i fémárugyár 5, Rettinger Márton 5, Wei­sel Vilmos 4, Aigner Károly 4, Markovits Domonkos 4, Heker György 4, Jurák Mi­hály 4, Egyed György 4, Fleischer Sándor 4, Fiedler Gusztáv 4, Leheti István 4, Ha­jós Károly 4, Rosner András 4, Frindt Fe­rencz 4, Mayer Pál 4, Márth Mihály 4, Kova- csics István 4, Koch István 4, Sass Ferencz 4, Schneider Gyula 4, özv. Fahrmann J.-né 4, Pesztl József 4, Plessl József 4, Avar Ist­ván 4, Faludi Ágost 4, Kubacsek Venczel 4, Müllner József 4, Hoffmann János 4, Eschenbach György 4, Igali József 3, Ko­csis Ferencz 2, Kocsis György 2, Wagner N. 2, Hoffmann János 2, Fritz István 2, Raykay Mihály 2, Zafonrek J. 1, Schlosser József 1 kororrát. Élhetünk-e mikrobák nélkül ? Erre a kérdésre a legújabb időkig nem tudtak határozott feleletet adni, de a tu­dósok nagy része azon a véleményen volt, hogy az élet — legalább a felsőbbrendü állatoknál — a szervezetben tenyésző mik­roorganizmusok közreműködése nélkül nem is lehetséges. A kérdés kísérleti eldöntése nem igen sikerült, mert hisz a kísérleti állatot mikrobától mentessé kellett volna ten­ni. Most végre a párisi Pasteur-intézetben Cohendy tanár tett olyan sikeres kísérle­teket, amelyek alapján a czimben föltett kérdésre határozotatn igen-nel felelhetünk. Cohendy zárt és gondosan sterilizált tér­ben tojásból kiköltött csirkéket nevelt föl és az igy mikrobától mentesített állatok pompásan megéltek és fejlődtek, miben sem különbözve szabadban élő társaiktól. Co­hendy készüléke tulajdonképpen tágas Üveg­henger, mely fémajtócskákkal van elzárva, az egyik ajtócska egy keskenyebb kamrá­ba: a költőhelyiségbe vezet, ide kerülnek a gondosan sterilizált tojások, mig a kiköl­tött csirkék az üveghengerben találnak élel­met és vizet. Természetesen a helyiség, de még in­kább maga a készülék használat előtt ala­pos sterilizáláson esett át. A szükséges le­vegő fölfrissitésről úgy gondoskodtak, hogy a hengerből hosszú csövet vezettek a sza­badba, tehát folytonosan tart a czirkulá- czió a henger és a tiszta szabad levegő között, de a csőben elhelyezett gyapot- szürőkiön a levegő mikrobamentesen jut be a hengerbe. Azonkívül a henger- gerben a légnyomás kissé magasabban van tartva, mint a környezetben, úgy, hogy ha a készülék ajtaját ki is nyitjuk, a kitóduló levegő nem engedi a külső levegőből a mikrobákat bejutni. Ivóvízről akként gon­doskodott Cohendy, hogy a henger belse­jében egy kígyózó csövet vezetett át, mely­ben hideg viz kering s igy a hengerben levő vízgőzökből mindig csapódik le viz, a mely aztán á henger alján kis vályúban meggyül. Cohendy 45 napon át nevelte igy a hengerben kiköltött csirkéket, melyeknek emésztőszerveit, vérét megvizsgálva, mikro­báktól menteseknek találta őket. Ez idő alatt a csirkék épp oly egészségesek voltak, mint rendes körülmények között kiköltött és ne­velt testvéreik. A hengerből kivett csirkéket 24 óra alatt már ellepték a különböző mik­robák, de ez éppen nem bántotta, a csip­kéket, mert szépen tovább növekedtek. Cohendy kísérletei tehát azt eredményez­ték, hogy a mikrobák jelenlétét nem tart­hatjuk továbbra is szükségesnek az élethez, másrészt pedig a kísérletek azt is mutatták, hogy a szervezetnek a mikrobák okozta betegségek ellen való fölkészültsége nem egyéni alkalmazkodás, hanem faji átöröklés következménye. A hengerből kikerült csir­kék kedvező továbbfejlődése csakis igy ma­gyarázható. Rz ötórai tea hewyorkban. Az amerikai felsőbb tízezer a maga életé­nek a beosztását majdnem mindenben az angliai előkelő társaság példájából és szoká­saiból igen sok esetben olyan luxust csinál, amely már túlzásba megy. Az ötórai tea, amelyet az angolok a laká­sukon szoktak a vendégeikkel egyetemben elkölteni, néhány év óta általános szokássá vált Newyorkban is, de kilépett a családi otthonuk keretéből és a nagyszállók e czél- ból pazarfénnyel berendezett teázó szobáinak vendégtoborzó eszközévé vált. A felsőbb tízezer leányai és asszonyai nem szeretik a szükkörü vendégeskedést. A legfőbb vágyuk, hogy minél nagyobb társa­ságban bámultassák magukat, ruháikat és va­gyont érő ékszereiket. Ezért telepítették át a rive o'clock teg-t vendéglőkbe és ezért tette az ott való részvételt a férjekre, udvarlókra és összes férfiismerősre nézve valóságos kényszerszokássá. A szállói teázásnak a nők szempontjából igen sok haszna van. A halk hangú zene­kar lágy muzsikája megvédi a diszkrécziót kívánó szót a szomszéd asztaloknál hegye- ződő fülektől s az egy asztalnál összetalál­kozó hölgyek és urak nyugodtan. adhatják át egymásnak a legfrisebb pletykákat, szem­ELNÖK: I1NDISCH-GRÄETZ LAJOS HERCZEG, Gyógyaszu, szamorodni és asztali bo­rai felülmúlhatatlanok. Kapható mindenütt. Árjegyzéket kívánatra ingyen küld. Központi iroda : Budapest, VI. kér., Teréz-körut 25. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom