Vendéglősök Lapja, 1912 (28. évfolyam, 1-24. szám)

1912-03-20 / 6. szám

XXVHI-ik évfolyam. 6. szám. Budapest, 1912. márczius 20. A HAZAI SZÁLLODÁSOK. VENDÉGLŐSÖK, KÁVÉSOK, PINCZÉREK ES KÁVÉHÁZI SEGEDEK ÉRDEKEIT FELKAROLÓ SZAKKÖZLÖNY. Megjelenik havonként kétszer, minden ho 5-én es 20-án. Előfizetési ár : Egész évre. . . 12 kor. Félévre Háromnegyed évre 9 „ Negyedre 6 kor. 3 , Laptulajdonos és felelős szerkesztő IHÁSZ GYÖRGY. A szövetkezeti korcsmák. A fogyasztási szövetkezetekkel kapcsola­tos korcsmákról már több alkalommal el­mondottuk véleményünket. Ahol tisztes, megbízható, gyakorlott magyar kezekben van a korcsmáros és vendéglős ipar gya­korlása, ott a szövetkezet ne nyisson — s eddig tudtunkkal nem is nyitott — korcs­mát. Ahol azonban holmi bevándorolt, jött- ment, kontár, pálinkás kezébe került a korcs­mái jog gyakorlása, aki hitelbe dukmált méregitalaival egész vidékek földmives né­pének anyagi és erkölcsi megrontója, ott igen is nyisson a szövetkezet korcsmát, de annak vezetését szakavatott, gyakorlott, képzett pinczérre, vagy korcsmárosra bízza, hogy igy azok a szaktársaink, akik anyagi helyzetüknél fogva erre képtelenek, igy mégis nagyobb önállósághoz jussanak. Ezt a véleményünket osztotta eddig s osztja ma is a magyar képzett vendéglős és korcs­máros iparosság általános része. Most egy kisebb vidéki folyóirat, az »Abaujtorna vármegyei Korcsmárosok Ér­tesítője« egy kis fullánkos czikkelyben na­gyon nekirohan a szövetkezeti korcsmák­nak, bizonyára abban az öntudatban, hogy ezen közleményével — mint az az egyszerű szabólegény, aki hetet ütött egy csapásra — az egész hatalmas szövetkezeti mozgalmat agyonüti Magyarországon. Hát mondhatjuk, nem vagyunk egy vé­leményen az abaujtornamegyei Értesítővel, mert hiszen a magyar vendéglős és korcs­máros iparosságnak életexisztencziáját egy­általán nem veszélyezteti a szövetkezeti korcsma, nem különösen akkor, ha abban szakiparunkban képzett, gyakorlott koncs- márost alkalmaznak. Lehet, hogy vannak, akik nagyon tartanak a szövetkezeti korcsmák veszedelmétől. Ezek leginkább azok a zugkorcsmárosok, akik belekontárkodva a vendéglős és korcs­máros iparba, — mint már föntebb jelez­tük — uzsorakamatra spekuláló hitelnyújtá­sukkal, egészségtelen, mérges italaikkal megmételyező hatással vannak egész vidé­kek népére. Ezek azok, akik megunva elébb folytatott tisztes iparukat, otthagyva kapát, kaszát és kaptafát, minden előképzettség nélkül felcsapnak korcsmárosoknak s a sö­röstől, borkereskedőtől, mészárostól, fűsze­restől nyert hitellel rendezik be üzleteiket, gondolva, hogyha belebuknak is, úgy sem vesztettek semmit. Nos hát, mi ezt az ele­met nem védelmezzük a szövetkezeti korcsmától, mert ez jobban veszélyezteti a tisztes vendéglős és korcsmáros ipar jó hír­nevét, hitelképességét és jövőjét, mint a szövetkezeti korcsma. Ami pedig magát a szövetkezeti eszmét illeti, azt istápolandónak tartjuk a ven­déglős és korcsmáros iparnak keretében is, mert akkor lesznek anyagilag és erkölcsileg erősek a képzett, tisztes magyar vendéglő­sök, ha minden tekintetben szövetkeznek egyik a másik és közös érdekeik megvédel- mezésére. Magyar fürdők idegen kézen. Magyarország tele van gyönyörűséges fürdővidékekkel, azonkívül üdítő és gyógyvi­zeket ömlesztő, kincseket érő forrásokkal. Ma már úgy vagyunk, hogy gyógy, savanyu for­rásunk legnagyobb része a Királyhágón in­nét és túl idegen bérlők kezében van, akik a saját gyógyvizeink árát úgy felverik, hogy egy üveg természetes savanyuviz annyiba ke­rül, mint ugyanolyan mennyiségű asztali bor. Így van ez különösen a zirczi cziszterczita- rend tulajdonát képező szántódi savanyuviz- zel, meyi'sziníte hozzáférhetetlenné tett a ke­vesebb vagyonnal rendelkezők részére a bér­lők kezében, holott az volna a fődolog, hogy ilyen egészséges üdítő és gyógyital mi­nél olcsóbban, országszerte hozzáférhető le­gyen. Most már a gyógyforrások után ugy- látszik, hogy fürdőink is egymásután vétel, vagy bérlet utján idegen kézre kerülnek. Éőcséről írják, hogy Szepesbéla városa a hires Barlangliget-fürdő bérbeadása dolgá­Szerkesztőség és kiadóhivatal : VII., kerület Akaczfa-utcza 7-ik szám Kéziratok és előfizetések ide intézendők. ban egy külföldi konzorciummal tárgyalást folytat. A külföldi társaságnak a fürdő fellen­dítésére nagyszabású terve van. A bérletet hatvanöt évre kötné meg s mindjárt az első három évben hatvanezer korona beruházásra kötelezné magát. Terve, hogy a Hohen­lohe hercegi erdőurodalom javorinai va­dászterületéből is ötszáz holdat kibéreljen és ezt a fürdözői vadászveridégek rendelkezésére bocsássa. Veszprémből pedig a következőket írják: Régóta szó esik már arról, hogy Zalavár- megye legszebb fürdőhelyét, Balatonfüredet világfürdővé kellene fejleszteni. A fürdő tu­lajdonosának, a panonhalmai szentbenedek- rendnek azonban erre a czélra nincs ele­gendő pénze. Balatonfüred nagyarányú fejlesztéséből azonban végre mégis csak lesz valami. A fürdőhelyet ugyanis egy angol rész­vénytársaság akarja megvásárolni, vagy ha ez sem lehetséges, hosszú időre bérbe venné, s azután világfürdővé átalakítani. Tervbe van véve, hogy az egykor világhírű füredi sava­nyuviz gyökérforrását is fúrások utján fölku­tatják, hogy az ismét, édes viz nélkül, a maga őserős, savanykás pezsgő izében legyen forgalomba hozható. A társaság a Balatonba, pilótaemelvényekre pompás há­zakat építene, s mintegy Velencévé vará­zsolná a Balatonnak ezt a bűbájos részét. Még több nagyszabású terv van tervbe véve a konzorcium által, mely felölelné a tihanyi hegynek pompás kirándulási czélokra való átalakítását is. Magyarországnak nehány jelentősebb für­dője tehát a közel jövőben idegen kézre ke­rül. Más országokban vagyonos hazafiakkal alakulnának ötven-száz tagú társaságok, akik milliókat összerakva, nemzeti természeti kin­cseinket felvirágoztatnák, a nép javára és hasznot hajtóvá alakítanák át. Nálunk idegen emberek idegen pénze kell, hogy fürdőhelye­ink modern átalakításával megteremthessük azt a régen emlegetett, várva várt idegen for­galmat. Hát hiszen bajnak nem baj az épen, hogy idegen pénz jön be az országba, csak arra kel­lene figyelni, hogy annak magyartalajon ki- csiráztatott busás jövedelme, haszna magyar földön is maradjon, nyerjen értékesítést. Hogy azok az idegen, angol, német vagy francia bérlők azután ne teljesen idegene­ket is alkalmazzanak nagy vállalataiknál. Ne Schätz József Telefon 57-22. sörnagykereskedö : Telefon 57-22. Budapest, Vili., Práter-u. 47. Károly István főherceg Angol porter sörének főraktára Dreher Antal sörfőzdéi részvény-társaság főelárusitója Az „Az Első Magyar Részvény Serfőzde“ főelárusitója Jos. Sedlmayr Bierbrauerei zum Franziskaner-Keller A.-G :: müncheni nagy sörfőzde magyarországi képviselője. Ajánlja céget a tisztelt vendéglős és kávés urak figyelmébe

Next

/
Oldalképek
Tartalom