Vendéglősök Lapja, 1907 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1907-07-20 / 14. szám

1907. julius 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 9 Beck Márkus Kacsa-utcza 4, Bruzer József Baross-utcza 3, Csányi Péter Podmaniczky- utcza 5, Draskovich Miklós József-körut 14, Löwinger Gyula Nagykorona-utcza 70, Neumann Illés Lipót-körut 6, Pathy István Molnár-utcza 23, Stark F. Teréz-körut 43, Heinrich István Bulcsu-utcza 9, Deberle György^ Csalogány-utcza 11, Friedmann Jakab Ó-utcza 36, Kohn Izsó Vitéz-utcza 17, Mayer Anna Iskola-utcza 40, Nemes Rezső Bethlen-utcza 6, Rottmann József Fhg. Sándor-utcza 91, Weisz Ignácz Szondy- utcza 96, és még mintegy ötször annyi áldozat, akiknek neveit hamarjában nem tudtuk a névsorba foglalni. Nem tagadhattok meg tőlük legalább is a — gyászkeretet! Panaszok mindenfelől. A Kistály-váflalat egy volt alkalmazottja állitja és kész eskü alatt is vallani, hogy egyszer egy vendéglős szintén kapott egy fölszólító levelet, hogy menjen be a vál­lalat irodájába bírságot fizetni. Elpanaszkodott az alkalmazottnak és kijelentette, hogy ő szinét se akarja látni Palotaiéknak. Az alkalmazott telefonozott az irodába Palotai Ödönnek és kérte, intézze el va­lahogy a panaszkodó vendéglős ügyét. Mire az durván visszakiáltott a telefon­ban: — Hát jöjjön be az a fráter! így nézi le még ráadásul a szegény tőrbe csalt áldozatokat. A tisztességes vendéglős csak „fráter“ előtte. Nemcsák Mihály a Lipót-körut 21. szám alatt levő vendéglősnél háromszor is foly­tatott csábítási kísérletet a szerződés alá­írására. De Nemcsák kihúzta mindig a terhes részeket és a felmondás megszabá­sát. Ezért mindig visszaküldték neki újból a szerződést aláírásra. Egy napon aztán beállított egy vigécz és megfenyegette, hogy tönkre teszik, ha Kristályt nem árusít! így terrorizál ez a vállalat mindenütt és mindenkit! Egy rettentő vád Palotaiék ellen. („Modern üzleti brigantik11.) Egy borzalmas vád fekszik itt a Kris­tály-vállalat két mindenható ura, a Palotai testvérek ellen. Egy komáromi gyógyszerész vádolja meg őket, hogy mint akarták csalárd mó­don tönkre tenni és kiforgatni egész vagyo­nából. Mi minden kommentár nélkül és csak azért adjuk közre e nyilatkozatot, hogy ezzel is megvilágítsuk, mennyire fontos közérdekbe vágó jelen fölszólalásunk. A nyilatkozatért annak Írója felelős. Kiadta röpiratban is és küldözte minden­felé még ez év elején. Mi csak annyit tartunk érdekesnek meg­jegyezni, hogy e nyilatkozat miatt a Palo­tai testvérek sajtópört nem indítottak: Postabélyeg kelte. Értesítés ! T. ez. A múlt század hatvanas éveiben néhai édes­atyám, Schmidthauer Antal, Igmándon keserűvíz­forrásokat fedezett fel. Én, mint örököse, szak­szerű kutatások által ezeket a felfedezéseket folytattam, az ott elterülő forrás-ereket szakérte­lemmel kikutatva világhírűvé tettem s ma már több ezer czéggel állok összeköttetésben úgy a bel-, mint a külföldön s Igmándi keserüvizem di­csőséggel tör előre a világversenyben. A Lukácsfürdő Részvénytársaság igazgatói Pa­lotai (Hirschler) Testvérek irigy kapzsisággal szemet vetettek az Igmándi keserüvizre, s elhatározták, hogy apám örökét cselszövéssel magukhoz ka- paritják. Mit tettek tervük végrehajtására? Az Igmánd- dal szomszédos Kocs község határában én a nyár folyamán a kocsi gazdákiól megvettem egyes általam felkutatott, keserüvizet tartalmazó földe­ket, hogy az Igmándon gyönyörűen virágzó ke- serüviz-üzemet a kocsi határra is kiterjesszem. Ezen vételek telekkönyvi bekebelezését a kocsi jegyzőre bíztam. A Palotai Testvérek ennek utána felkerestek engem komáromi házamban s kérték, hogy adjam el nekik az újonnan megszerzett kocsi keserű- vizes földeket. Mikor én ez ajánlatot visszautasítottam, azt a további ajánlatot tették, hogy lépjek velük tár­sas viszonyba úgy az újonnan nyitott kocsi, vala­mint a régi igmándi keserüviz-források közös kiaknázására, mert ha ezt nem teszem, kellemetlen­ségeket fognak nekem okozni. Mikor ezt az ajánlatot is visszautasitottam, a Palotai Testvérek a tisztességes üzleti világban hallatlan ama szörnyű cselekedetre vetemedtek, hogy leutazván Kocsra, megkörnyékezték a jegyzőt — az én tulajdon megbizoítomat — s ennek utján a kocsi gazdákat etetés, itatás, kérés, pénzelés és fe­nyegetés utján reá bírták, hogy a nekem már Írásbeli szerződéssel három hónappal azelőtt végleg eladott, kifizetett s általam birtokba is vett keserüvizes ingat- gatlanokat, amelyeken én már kutakat is ásattam, nekik hátam mögött mégegyszer adják el, s mikor igy sike­rült a jámbor gazdák által a Palotai Testvérek részére a már egyszer nekem eladott földeket még­egyszer eladatni, beültek a telekkönyvbe s az én álta­lam körülhatárolt parczellákat s az én általam ásott kutakat birtokba vették. Müveit nyugati jogállamban már ezért a cse­lekedetért börtönben ülnének a Palotai Testvé­rek, de nálunk még csak nyomozati stádiumban van az a bünügy, amit emiatt ellenük s a kocsi gazdák ellen a komáromi ügyészségnél csalás és okirathamisitás miatt indítottam. De még ez semmi ; üzletbarátaim, feleim nálam megtekinthető tömeges értesítéseimből s a hozzám jutott hírekből, valamint a „Füszerkereskedők Lapjáénak november 11-iki közleményéből meg­döbbenésemre arról értesülök, hogy a kocsi határ­ban elkövetett orvmerényletet a Palotai Testvérek go­nosz furfanggal át akarják játszani a szomszédos Ig- mánd község határában levő régi Igmándi keserűvíz­forrásaimra is. Ugyanis, ámbár az újonnan felfedezett kocsi keserüviznek per abszolúte semmi köze az igmándi, regi üzemben levő szomszéd községbeli keserü- vizhez, mégis azon a czimen, hogy Kocs község Igmánd községgel határos, ügynökeik és a sajtó- közlemények a kocsi határban fekvő összes föl­deim ellen elkövetett alattomos merényletet úgy tüntetik fel ország-világ előtt, mintha ez a csa­láson és okirathamisitáson alapuló kettős eladás valamiképpen az Igmándi keserüvizre is vonat­koznék, nyilván azon bűnös és ravasz czélzattal.hogy a kocsi határral szomszédos igmándi keserüvize- met a kocsi határbeli dolgok hamis színben való feltüntetésével elsajátítsák, vevőimet tőlem el­tántorítsák, az Igmándi keserüviz hírnevét a bi­torolni szándékolt kocsi viz javára elhódítsák, ekként igmándi keserüvizvállalatomat tönkre tegyék, s végül engem arra kényszerítsenek, hogy kegyelemre potomáron nekik adjam át régi ig­mándi keserüviz-forrásaimat. Látott-e, hallott-e a t. ez. ennél gonoszabb ma­nővert az üzleti világ történetében ? Hát miben különbözik a Palotai Testvérek el­járása a középkori rablólovagok gonoszságától, akik váraikból lecsaptak az ártatlan utasra s mindenéből kifosztották ? Semmiben ! Eme modern üzleti brigantik eljárása mind ennél gonoszabb, mert egyrészt visszaélnek a modern jogrendszer fogyatékosságaival, más­részt erő helyett a hátmögötti alattomos furfanghoz s az üzleti világ megtévesztéséhez folyamodnak. Én bízvást hiszem, hogy régi összeköttetéseim visszautasítják azt, hogy apai örököm, egész éle­tem fáradságának a gyümölcse eme kapzsi akna­munkások martalékává legyen. Én bízom abban, hogy van még törvény a vi­lágon s az igazság, a tulajdon szentsége s az üzleti tisztesség fegyvereivel a kezemben győ­zelmesen visszaverem a vállalatom ellen intézett orvmerényletet. De addig is felvilágositok mindenkit, hogy a Palotai Testvérek kocsi határbeli merényletének a vilá­gon semmi köze a szomszéd Igmánd község határában fekvő régi keserüviz-vállalatomhoz, amely természe­tesen régtől fogva telekkönyvileg is a nevemen van s Igmándi keserüvizemet éppen úgy szállitom tovább is zavartalanul, mint eddig, miután a kocsi határbeli dolgoknak az Igmándi keserüvizhez egy­általán semmi köze. Kérem ezen tényállásnak addig is szives tudo­másul vételét, amig ezen üzletembereknek csúfolt kapzsi aknamunkásokkal a bíróság utján végzek. Ezen értesítést nyilatkozat alakjában több fővárosi lap nyilterében is közöltem. Tiszteletlel Schmidthauer Lajos komáromi gyógyszerész, az „IgmáBdi“ keserüvizforrások tulajdonosa. Schmidthauer Lajos gyógyszerész nem lett öngyilkos. Pert indított a Palotai testvérek ellen. És elküldte a rettentő a vádat a szél­rózsa minden irányába: — „Modern üzleti brigantik . . ./“ Csekélység! Elkeseredett hangok. Szakiparunk egyik kiváló tagja a kö­vetkezőleg jellemzi hozzánk intézett so­raiban a vállalat üzelmeit: Valóban ázsiai állapotokat, a legsöté­tebb Afrikában meg nem történhető té­nyeket varázsol elő a Kristály-vállalat Budapesten. A vendéglős ipar tisztességes munkásait detektívekkel ellenőriztetik és jaj annak, ki valamit vét a felsőbb pa­rancs ellen, hogy más vizet is ad kivé­teles esetekben vendégeinek. Mint a saskeselyü, ragadozó karmaival, leüt áldo­zatára, úgy a Kristály is azonnal meg­ragadja a pillanatot és a legmerészebb hangú fenyegetést, üg/védi felszólitót és pert akaszt az ártatlan nyakába. A per folyama alatt az igazát védő alperes meg sem mukkanhat. Ott Po- lonyi Dezső a felperest védő ügyvéd és a tárgyalás menete elferdített tényeken alapuló erőszakosság. Alperes szava semmi. Tanúi nem kihallgathatok. Nyo­mós igazságai süket fülekre találnak és nem elég, hogy gúnyos iskoláztatásban van része, még ki is nevetik az igy ki­játszott feleiket. Az ámulat fogja el az embert. Hát Budapesten a jogállamban, a „jog, igaz­ság“ korszakában ilyen is lehetséges ? Nézzünk szembe a Kristály-vállalat­tal. Meglátjuk ki lesz erősebb. Ő, aki áruját el akarja adni jó pénzért, vagy mi akik megvesszük tőle. Mi nélküle megélhetünk, ő nélkülünk nem. Ha nem hagy fel ő kelme az erőszakossággal, úgy tömörüljünk zászlónk alá és húzzuk meg a vészharangot. * íme ezekben foglaltuk össze bizo­nyítékainkat. Azt hisszük a sajtóper eldőlt, tár­gyalás nélkül ! A nagy közönség e per fölött már egész világosan, minden habozás nél­kül — ítélhet!

Next

/
Oldalképek
Tartalom