Vendéglősök Lapja, 1906 (22. évfolyam, 1-24. szám)

1906-03-20 / 6. szám

1906. márczius 20. VENDÉGLŐSÖK LAPJA 3 F. M. K. E. Szántói savanyúviz Honi termék, legkiválóbb természetes szénsavas savanyúviz. Ne igyunk idegen vizet, hanem pártoljuk a magyar terméket, szállodák, vendéglők és kávéházakban fogyasszuk a FMKE fröcscsöt. c&> c&> c&> Kizárólagos főraktára : PÉCZELY és QEBMRRD, Budapest, II. kér., Batthyány-utcza 3. sz. Telefon 40—97. < 4 4 Kapható mindenütt. 4 4 4 Telefon 40—97 (Mátyás 1458-tól 1490-ig uralkodott) élt az olasz eredetű történetiró: Galeotto. Ga- leotto «Mátyás király találó, bölcs és tréfás mondásairól és cselekedeteiről» könyvet irt, s ebben a VI. fejezetben a következőket írja: «Többek közt van az országban egy ki­tűnő és nagytermetű hal, amelyet csukának vagy farkashalnak neveznek, némelyek sze­rint erejéről, véleményem szerint azonban azért, mert fogazata és falánksága a farka­séhoz hasonló. Ez a hal Aáagyarországon ke­mény- és fehérhusu és oly nagy, hogy leg­többször megüti égy ember hosszúságának a mértékét. És jóllehet, már egészséges hú­sáért is legtöbbre becsülik a halak közt, mégis a mája a legkitűnőbb része; a csuka­májat ugyanis, amely itt igen nagy szokott lenni, a királyi ételek közé szokás számítani. A királyi asztalnál ülve észrevettük, hogy Mátyás király sohasem nyúl az eléje tett csukamájhoz. Már pedig az a szokás, hogy közös étkezésnél a legkitűnőbb ételeket a magasabb ranguak számára tartják fenn. Minthogy tehát senki sem mert hozzányúlni, egy okos és kissé merész férfiú megkérdezte a királytól, miért nem eszik abból a szép és kitünően elkészített csukamájból, hisz a csukamájat mindenütt királyi eledelnek tart­ják. A király igy felelt: «Ne higyjétek, hogy ízlésem oly kevéssé finomult, hogy a jót a rossztól meg ne tudnám külömböztetni, ha­nem egy gyermekkoromban tett erős foga­dásom következtében nem nyúltam soha előttetek a csuka-májhoz. Egyszer szemta­núja voltam, hogy két ember vendéglőbe ment, a korcsmáros egy nagy csukát tett eléjük, a csuka nagyságához képest elég nagy és szép májjal. Egyikük, minden te­kintet nélkül, az egészet maga elé vette, hogy megegye, a másik azonban haragosan követelte a maga részét, mert amit a korcs­máros felad, közös szokott lenni. Szitkozódni kezdtek, majd a szitkok után fegyveröket vették elő, s a vége az lett, hogy kölcsö­nösen megsebezték'egymást s az egyik azon­nal, s kis idő múlva a másik is kilehelte lelkét. Ezért, mikor láttam, hogy ennek a halnak a mája két embernek halálát okozta, még gyermekkoromban annyira megutáltam a csukamájat, hogy később is borzadtam tőle, mert mindig eszembe jutott az a sze­rencsétlenség, amelynek ez volt az okozója. Pedig tudom, hogy kitűnő íze van, mert ezen gyalázatos esemény előtt gyakran et­tem belőle». Galeotto ez elbeszéléséből látható, hogy a király nem ette a csukamájat; s mivel a tálból senki se merte az udvari ebéd alkal­mával kivenni, minden egyes esetben visz- szavándorolt a csukamáj a királyi konyhába. Az udvari szakács egyszer aztán nem tá­lalta a csukával együtt a májat is, hanem magának tartotta. S éppen a leghíresebb csukafajból volt ekkor egy példány tálalva, tudniillik a székesfejérvármegyei csóri ha­lastavakból való csuka. Amint a csuka a ki­rály elé került, Mátyás rögtön észrevette, hogy a csóri csukának máján kívül minden egyes része fel van tálalva, a máj azonban hiányzik. Erre felhivatta a szakácsot, meg­kérdezte, mi az oka, hogy a csukának a máját be nem küldte. A megszeppent sza­kács ötölt-hatolt, mig végre azt mondta: «Csóri csuka ez, Felséges uram, s a csóri csukának nincsen mája». Miután ez az eset a király Palotán (ma: Rákospalota) levő va­dászkastélyában történt, a király a szakács­nak ezt mondta: «No, ha a csóri csukának nincsen mája, hát a palotai pálczának sin­csen száma». Azóta maradt fenn a közmon­dás: «csóri csuka, nincsen mája, palotai pál- cza, nincsen száma», de azóta aztán egyet- len-egy esetben sem hiányzott a király asz­taláról a csuka tálalásakor a csukamáj. Ez elbeszélésből látható, hogy a csuka a XV. században főétel volt s ezért van, hogy Eresztvényi Ferencz udvari szakács czime- rébe is belekerült. Azonban nem Eresztvényi Ferencz az egyetlen szakács, aki nemességet és nemesi czimert kapott. Báthori István erdélyi feje­delem és lengyel király udvari szakácsának Krasznai Fürj Jánosnak Szilágyme­gyében Krasznán háztelket és nemességet adományoz. A levél 1579. junius 10-én kelt s a fejedelmen kívül Berzeviczy Márton kan- czellár irta alá. A czimer mezejében egy félig kiemelkedő szarvas van, szügyébe szúrt aranyos késsel, bizonyára azért, mert János mester uram nagyon ízletes szarvaspecse­nyét tudhatott készíteni. — A czimeres le­velek közül a Szirmay-családé főtt rákkal van ábrázolva. Nem lehetetlen, hogy ennek a családnak az őse is királyi szakács vagy étekfogó volt Zsigmond király udvaránál. Az eddig felhozottakból világos, hogy ha­zánkban magyar konyha, királyaink udva­rában magyar szakácsok voltak mindenkor. Csupán III. Endre királyunkról tudjuk (ural­kodott 1290-től 1301-ig), hogy olasz eredetű szakácsa volt. De nem sok köszönet volt az idegenben. Néhány főur az olasz sza­kácsot rábírta, hogy a királyt mérgezze meg, amit a nyomorult idegen meg is tett. S mily szép ellentéte ennek Szilágyi Mihály, Mátyás király nagybátyja szakácsának esete. Mátyás király megharagudott nagybátyjára, Szilágyi Mihályra, elfogatta s Világos várába csu- katta. A keserű fogságból Szilágyit, amint azt bármely történetben olvashatni, hű ma­gyar szakácsa, György mester szabadította ki. Ezek után nem szükséges bővebben bi­zonyítgatni, hogy hazánkban a szakácstu­domány mindenkor magas fejlődési fokon állott, s hogy a szakácsok hazai, magyar emberek voltak. Milyen volt azonban a magyar konyha? Tévednénk, ha azt hinnők, hogy olyan, mint ma. Mi például magyar ételt paprika nél­kül el se tudunk képzelni, s mégis azt kell mondanunk, hogy a régi magyarok a pap­rikát nem ismerték. Mint ismeretes, a paprikát Európába Ame­rikából hozták; ennélfogva nem is ismer­hették az európai népek a paprikát a XV. század vége előtt, Amerika felfedezése előtt. Európában az első paprikát Spanyolország­ban termelték, innen került aztán a Balkánra, Törökországba. Ezt a vándorlását különben a német elnevezés is igazolja, mert németül a paprikát ma is «spanischer» vagy «tür­kischer pfeffer»-nek nevezik. Hazánkban a paprikát Szegeden termesztették először, még pedig 1748-ban, az első paprikáshust pedig a XVIII. század végén ették. Az 1795-ben megjelent szakácskönyv még paprikáról sem­mit sem tud. Mindebből következik, hogy a magyarok paprikás húst, csirkét stb. még 150 évvel ezelőtt nem ettek. Ha tehát a paprika, ma ez a legnemzetibb fűszer, kony­hánkban 150 év óta használtatik csupán, kérdés, mivel fűszerezték a régi magyarok azelőtt az ételeket. A felvetett kérdésre megtaláljuk a fele­letet régi magyar szakácskönyveinkben, s egyéb, a magyar szakácsmesterségre vonat­kozó emlékekben. Ez emlékek közül újból Galeotto, Mátyás király történetírója mü­vére irányítom olvasóim figyelmét. Az ő mű­vének XVII-ik fejezetéből megtudjuk, ho­gyan fűszerezték Mátyás király alatt az éte­leket, miként ettek, milyen tiszták voltak az ebéd alatt stb. Ez a fejezet pedig eképpen szól: «Magyarországon az a szokás, hogy négy­szegletű asztalnál étkeznek, továbbá, hogy mindent lében adnak fel, s a mártások az ételek minősége szerint különbözők. A libát, kacsát, kappant, fáczánt, foglyot, seregélyt, ami itt mind nagy számmal található, to­vábbá a tehén-, bárány-, gödölye-, sertés- és vaddisznóhust mind más és más megfe­lelő lében részben kirántják, részben becsi­nálják. Szokásuk továbbá, hogy nem úgy, mint az olaszoknál, mindenki külön-kiilön, hanem hogy valamennyien egy tálból esznek és a falatok kiszedésénél és a hús evésé­nél nem használnak villát, amint az most Olaszországnak a Pó folyón alul eső részei­ben mindennapos szokás. Mindenki egy sze­let kenyeret tart a kezében és arra veszi a közös tálból, ami kedvére való falat, azután darabokra szedve ujjaival emeli a szájához. A magyaroknál rendesen nem osztják szét előre az ételt, ezért van azután, hogy a ma­gyarok oly nagy számában alig találkozik valaki, aki a rendkívül gazdagon terített asz­tal mellett kezét vagy ruháját a bepiszkoló- dástól meg tudná őrizni, mert a sáfrányos mártás le-lecsepeg és bepiszkítja az embert. A sáfrányt, szegfűszeget, fahéjat, borsot, gyömbért és más fűszert igen nagy mérték­ben használják. Mivel a magyarok erőseb­bek és hevesebb vérüek, mint az olaszok, nem látszik természetellenesnek, hogy fűsze­reket használnak, mert a hevitőszerek a he­vesebbeknek valók és az ember mindig a megfelelő táplálékból meríti erejét. Már pe­dig mindenki tudja, hogy a fűszerrel készí­tett ételek rendesen jobban hevítenek. Szem- in ellátható dolog, hogy a mártástól és sáf­rányos létől sáfrányossá lesznek különösen az ember körmei és ujjai, amelyekkel az étel­hez nyúl. Hanem azért Mátyás király, aki szintén kézzel nyúlt mindenhez, sohasem piszkolta el magát, bármennyire a társalgásra veszett is a figyelme, mert nála étkezés köz­ben mindig vita folyik, vagy valami komoly vagy tréfás dologról társalognak, vagy költe­ményt énekelnek. Mert itt sokan vannak az énekesek és lantosok, akik magyar nyelven, lant kíséretében a hősökről énekelnek az asztalnál. Mindig valami kiváló hőstettről énekelnek, anyagot mindig találnak hozzá: mert Magyarországon, minthogy külömböző nemzetségi! ellenségek közt fekszik, bármely perczben fellobbanhat a háború lángja. Sze­relmes verset ritkán énekelnek a király asz­talánál, hanem legtöbbnyire a török ellen való harczokról van szó, csinos előadásban... Nagy bámulatomra a saját szememmel lát­tam, hogy a király akár beszélt, akár az énekre vagy társalgásra hallgatott a legna­gyobb figyelemmel, mégis tovább evett s mégsem szennyezte be magát sohasem. Ez bizony bámulatos valami, mert hisz mások a legnagyobb figyelem és vigyázat mellett sem bírják sem kezüket, sem ruhájukat tisz­tán megőrizni». Galeotto e rendkívül becses elbeszé­léséhez hozzáfűzöm, hogy a régi magyar nyelvben van egy kifejezés, s ez a szakáll- száritó, amely az épület azt a helyét jelenti, ahol ebéd után a férfiak az ételektől sáf­rányos kezüket és szakállukat megmosták és szárították. Ez a hely rendesen a torná- czon volt. Galeotto elbeszéléséből tehát megtud­tuk, mivel fűszerezték a régi magyar étele­ket, hogyan ettek a XV. században. Most még egy böjti étlapot fogok bemutatni. Ezt az étlapot a «Vasárnapi Újság» közölte volt

Next

/
Oldalképek
Tartalom