Uj Budapest, 1933 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1933-01-28 / 4. szám

8 TUBTTDAPEST 1933 január 28. Halmos István ésFia kövezőmesterek, ntépitő vállalkozók X., Halom-utca 25. Telefon: 33-9-52. Műiéin Kérőig ftovezomester. uiegiio uaiiamozú in., Hiingáría-HOrul 71 Telelőn: 913-60 llandl István Kövezömester HL. PacMmező-u. 7 Telelőn: 62-0-28 Hajnal Imre oki. mérnök kövezömester IX., Üllői-ut 55. Telefon: 38-6-93. Mraiasz Ferenc kövezömester VI., Hungáría-körut 71 Telefon: 91-3-64 Neumann Ferenc oki. mérnök kövezőmester VII., Egressy-ut 34 Telefon: 96-6-40 Ohendorfer Józsii kövezömester Vili., LudoviceHm-u.18 Teíefon: 38-4-65 Karom es Rudolf oki. mérnök, kövezőmesterek I., Horthy MikSós-ut 29 Telefon : 69-2-99 Reinisch és Wohl oki. mérnökök kövezőmester, építési vállalkozók ¥11., Ajtós! Dürer sor I Telefon : 38-0-62 Schaffer Károly okleveles mérnök vasút-, u!-, betonépitési vállalkozó kövezőmester ívjecsuemsig-uca 13. lei.: 84-t-i2 Schalter Antal út- és csatornaépítési vállalkozó II., Darányi Ignác-utca 21 Telefon: 52-2-91 Schaffer György ut- és csatornaépítési vállalkozó II., Felvinci-n. 17 Telelőn: 52-3-64 Spűngl trnö oki. mérnök, kövezömester jit NémetvőlflFi-ut 33. Tel.: 57-9-91 VckB.B3kB.B{j8BZrA^ Áll a harc a Hangliért A dunaparti kávésok szemérmetlen kar­telje a közérdek és a főváros zsebe ellen — Az Uj Budapest tudósító iától — Hétfőn délben fellebbent a fátyol azokról a machinációkról, amelyek a közérdekkel ellentétesen város­rendezési ürügyekre való hivatko­zással mindenáron meg akarták akadályozni a Hangli-kioszk bérbe­adását és a konkurenciától való fé­lelemben a szó szoros értelmében el akarják törölni a föld színéről a patinás kioszkot. Ekkor bontották fel ugyanis a polgármester által ki­irt versenytárgyalás kapcsán a be­érkezett ajánlatokat, amelyekből ki­derül, hogy a dunaparti étkező­üzemek alkalmi kartelje arra meré­szeli kérm a fővárost, hogy a többi ajánlattevőhöz képest nevetséges bérösszegért nekik adja a főváros közönsége a kioszkot és a kávéházat azon nem is titkolt célzattal, hogy tagadhatatlanul legveszedelmesebb konkurrensüktől olcsó áron meg­szabaduljanak. A beadvány aláírói között — leg­nagyobb csudálatunkra — a külön­féle Negresco-kon és hanosló faj­tájú kávéházakon felül szerepelnek a, dunaparti nagy hotelek is, akik­nek üzleti gesztiója semmi körül­mények között nem lehet azonos a fentemlitett újkeletű kávéházakkal. A dunaparti kartel tizenötezer pengőt akar^ összehozni a nyolc étkezőüzem részéről a főváros szá­mára annak ellenében, hogy a fővá­ros a kioszkot és a kávéházat nekik juttatja. A kávéház bérbeadásának jogát — természetesen nem kávé­házi célokra — szintén kéri a nyolc üzem, ennek albérletbeadása révén további ötezer pengőt tudnának jut­tatni a fővárosnak. Kijelentik a nyolc nemes pályázók, hogy a Hangli-kioszk azonnali lebontását saját költségükön vállalják, de ha a lebontásba nem egyezik bele a főváros, a kioszkot idegenforgalmi célokra akarnák felhasználni. Ha a bérletet nekik juttatná a főváros jóindulata, a kioszk helyén, úgy, amint az a Dunapart többi részén van- székeket' és padokat akarnak felállítani a sétányüzem kezelésében a konkurrencÁtól remegő vendég­lősök, természetesen olyképpen, hogy a sétányüzem a kioszk terüle­tén felállítandó székek befolyó jö­vedelmét megtérítené nekik. Állítólag ajkadnak idegenforgalmi érdekeltségek, amelyek támogatni szándékoznak a dunaparti kartel ajánlatát, holott itt idegenforgalmi érdekről egyáltalában nincsen szó, inert az idegenforgalomnak egyál­talában nincsen köze ahhoiz. hogy öt vénnél vagy százzal több kávét fogyasztanak-e el délutánonként a Negresco bájdus hölgyei és hogy hánnyal több vagy kevesebb alsós- partié dühöng esténként a Duna- Corso kávéház különtermeiben. Kétségtelen,^ hogy a legutóbbi esz­tendőkben éppen a Hangli nívójá­nak csökkenése következtében gom­bamódra tudtak elszoyporodni a Dunaparton a különféle kávéházak és^ sietett valamennyi hotel uzson­názó asztalokat kirakni a maga dunaparti terraszára. A főváros illetékes tényezőit azonban annál inkább hidegen hagyja az érdekeltség merész kísér­letezése, mert a legmagasabb aján­lattevő által megajánlott negyven- ötezer pengő több, mint a kétszerese annak az összegnek, amelynek ere­jéig a nyolc pályázó kinyitni haj­landó a bukszáját. Nem kétséges ily körülmények között, hogy a pályá­zatok pontos átvizsgálása kapcsán a törvényhatósági tanács a Köz- szállítási Szabályzatnak megfele­lően a legmagasabb ajánlattevő mellett fog állást foglalni és figyel­men kiviil hagyja a konkurenciá­tól remegő Dunapart kétségbeesett, de naiv próbálkozását. Májas elsejére tesz beköltözhető a hatvan ikerház Városszéli telepítés versenytárgyalásának menetrendje — Az Uj Budapest tudósitójától — Legutóbbi számában jelentette az Uj Budapest, hogy a Magánalkalmazottak Biztositó Intézetével az egymillió pen- ős fővárosi kölcsön folyósítására vo­natkozó szerződést megkötötték és a MABI a kölcsönösszeg felét, ötszázezer pengőt, már be is fizette a főváros köz­ponti pénztárába. Ily körülmények kö­zött semmi akadálya sincs annak, hogy az ikerházak tényleges megépítésére a versenytárgyalást a középitési ügyosz­tály meghirdesse. A középitési ügyosztály Friedrich műszaki főtanácsos irányítása mellett a versenytárgyalási feltételek összeállítá­sával már elkészült, a városszéli telepí­tés versenytárgyalási kiírására azonban mindezideig nem kerülhetett sor, mert a polgármesteri utasítás az ügyosztály­hoz mindezideig nem érkezett meg. Amint az erre vonatkozó polgármesteri rendeletet Wossala tanácsnok, az ügy­osztály vezetője, kézhez kapja, a már elkészített versenytárgyalási hirdet­ményt az ügyosztály azonnal közrebo- csájtja. A belügyminiszter különleges engedé­lyével a versenytárgyalást a hatvan ikerház generál-vállalkozására, tartják meg. Kivételt képez az egyes házak bádogos, üveges, villanyberendezési, re­dőny és takar éktüzhely berendezése, ezekre vonatkozóan külön versenytár­gyalást hirdet majd az ügyosztály. Ezek a külön versenytárgyalások zárt­körű felhívások lesznek, amit indokol az egyes házakra eső vállalati összeg cse­kélysége. (így egy-egy ikerház üvege­zésére hatvan pengő, redőnyőzésére negyven pengő van előirányozva.) Az Uj Budapest munkatársa illetékes helyekről szerzett információi alapján megállapította a versenytárgyalás me­SCHMIDT TESTVEREK Mvomdafestékgyár Rt. TiMn : A.wL NMI. Táviratét»: fUXoapalsU. - M. KM. FmM Mekknáala mám : •mm. — u Aaf*l Magyar Baak Ogéit: K4K könyvnyomdái«» valamint affaotf« Mint különlegességeket készít: Speciális gyártmányú olaj-mélynyomé festéket, an Ilin guminyomé és bádognyomó festékeket. Gyár és központi iroda: Rákospalota, Pázmány-u. 41 netrendjét és hogy mikorra lesznek 42? ikerházak beköltözhetők. A versenytár­gyalás a meghirdetéstől számított négy hétre kap lejárati terminust. Ettől szá­mított két héten belül megtörténhetik a beérkezett ajánlatok technikai átszámí­tása és a döntés. A generál-vállalkozók a munka megkezdésétől számított öt hé­ten belül kötelesek a munkával készen lenni. Vagyis, ha a tavaszi időjárás nem lesz különösen hideg, a hatvan iker­ház százhúsz lakása május elsejére lesz beköltözhető. czáia híKOitfizon a nepamoi nenany napon Delin meghirdeii a lova- ros a versenytárgyalási a mseim Díríeiíre Az Uj Budapest tudósítójától A törvényhatósági tanács a város- gazdasági ügyosztály jelentése kap­csán tudvalévőén felbontotta Czája Jánosnak, a városligeti Néparéna bérlőjének bérlétét, azon a címen, hogy az egyébként igen kitűnő bir- kozó-bajnok fizetési kötelezettségei­nek nem tudott eleget tenni és az el­múlt esztendő teljes bérösszegével hátralékban volt. Azokat a kivén- hedt oroszlánokat és tigriseket, ame­lyeket Kocka cirkuszigazgató, Czája sógora a Néparéna bére fejében be­szállított az Állatkertbe, a főváros természetesen nem fogadhatta el teljes kiegyenlítésül. Mivel az egész hátralékot Czájai sem pengő-, sem oroszlán-valutában kiegyenlí­teni nem tudta, a törvényhatósági tanács utasította a tiszti ügyészsé­get, hogy Czájával a szerződést bontsa fel és amennyiben a bérlet­ből nem hajlandó önként kimenni, ellene a kilakoltatási eljárást indítsa meg. Erre a szomorú aktusra azonban nem került sor, mert Czájáék belát­ván helyzetük teljes reménytelen­ségét, a hétfői nap folyamán önként kiürítették a Néparéna helyiségeit és azokat az Jllatkert rendelkezé­sére bocsájtották. Kovácsházir ta nácsnok, a városgazdasági ügyosz­tály vezetője, máris intézkedett az iránt, hogy a törvényhatósági tanács utasításához képest a versenytár­gyalási hirdetmény a Néparéna bér­letére kibocsájtassék. A döntés a bérlő személyét illetően hamarosan meg fog történni, mert az a cél, hogy husvétkor, amikor hagyomá­nyos szokás szerint meg szokott nyílni a ligeti kiscirkusz, a Nép­aréna már az uj bérlő birtokába ke­rüljön. Uj kiírások: Iskolai füzetek és különféle jegyzetköuy­vek szállítására. Határidő: 1913 január 30. d. e. 12 ó. Papíráruk szállítására, hivatalok, iskolák, üzemeik részére. Határidő: 1933 január 31. d. e, 12 ó. Különféle papíráruk, rajzszerek szállítá­sára. Határidő: 1933 február 3. d. e, 12 6. 20.000 kg. kőolaj, 10.000 kg. mosószóda, 10.000 kg. mosópor, 5.000 kg. lugkö_ és 8.000 tartály fémtlsztitó szállítására. Határi dl: 1933 február hó 7. d. e. 12 ó. Házi távbeszélő berendezési munkákra az. I. kér., Uj Szent János-kórházban, Határidő: 1933 február hó 11. (szombat) d. e. Vtll ó. Kövezetjavitásl és kisebb uj kövezést munkákra. Határidő: 1933 február hó 14. (kedden) d. e. Vili ó. Aszfaltburkolat-javítási és kisebb uj asz­faltozó munkákra. Határidő: 1933 február hó 14. (kedden) d. e. Vsll ó 700.080 m3 makadámút olajjal való porta­lanítására. Határidő: 1933 február hó SÍ. (k ed d en) d. e. 10 ó. Igyunk „toar-vizet! Megrendelhető Székesfővárosi Ásványvíz-üzemnél (I., Gellért-rakpart 1. Telefon: 53-0-03) Az UJ Budapest minden héten szombaton reggel jelenik meg és egyes példányok a kiadóhivatalban kaphatók. A szerkesztésért és kiadásért felelős: DOBY ANDOR dr. Szerkesztő: RASKÓ OSZKÁR. ALTALANOS NYOMDA. KÖNYV- ÉS LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTABSASÁG. BUDAPEST. VI.. NAGYMEZÖ-UTCA 8. Feléié«: Dr. Uj Istvám.

Next

/
Oldalképek
Tartalom