Uj Budapest, 1932 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1932-04-30 / 17. szám
2 ajjBiwAPEsr szóbanforgó összeget a Schweizerische Ba-nkvereinigungnak a Nemzeti Banknál levő folyószámlájára lefizette, semmi néven nevezendő köze nincs. A főváros a lefizetéssel kötelezettségének eleget tett, az ösz- szeg átutalása az ostendei egyezményben körvonalozott módon a hitelezői szindikátus angol csoportja részére olyképpen történt, hogy a kölcsönt annak idején kibocsájtó Lloyds-Bank londoni cég részére a főváros a Dresdner-Banknál, illetőleg a német devizaátutalási tilalom folytán most már a Reichs-Banknál szereplő folyószámláján vezetett fönt letétéből utalta át az összeget Londonba. TJgy a főváros, mint a Nemzeti Bank tehát minden lehetőt elkövetett, hogy a. hitelezők az esedékes törlesztési részletükhöz hozzájussanak: a késedelemért tehát nem a főváros, nem a. Nemzeti Bank, hanem. kizárólagosan a német birodalmi bank a felelős. — A szóbanforgó 31.000 angol font az ostendei egyezményben lefektetett törlesztőszolgálat szerint a folyó év január hó elsején esedékessé vált 36.000 angol fontos amortizációnak egy része. — Az ennek az összegnek megfelelő magyar pengőt még a. transzfermoratórium elrendelése előtt havi részletekben magyar pengőben befizettük a Schweizerische Bankvereinigung folyószámlájára. Amikor azután az átutalásra került sor, 5000 angol fontot készpénzben utaltak át a külföldi hitelezőknek, 31.000 fontot pedig a már emlitett formában. A Lloyds-Bank velünk is közölte, hogy a Reichs-Bank részéről az átutalás nem történt meg, mi a Nemzeti Bankhoz • fordultunk felvilágosításért, választ azonban mindezidáig nem kaptunk, bár kétségtelen, hogy a Nemzeti Bank állandóan sürgeti a 31.000 fontnak Berlinből Londonba való átutalását. Érdeklődtünk ezután a fővárosi kölcsönök törlesztő-szolgálatának mai módja felől, tekintettel a transzfermoratóriumra. Azt a felvilág ősitást kaptuk, hogy a főváros a vonatkozó kormányrendeletek szerint pengőben pontosan és hiánytalanul befizeti az esedékes külföldi kölcsönök annuitásait. Havonta mintegy 900.000 pengőre rúg az az összeg', amit a fovaros a Námzeti Bankba befizet. A függőkölcsönöket illetően junius 21-ig nyugalom van: okkor jár le a Hitelbank, Pesti Hazai, Kereskedelmi Bánic és LeszámiMás szóval mint: agónia, nem is jellemezhetem ezt a halálos tavaszt, amely a kiskereskedelmre és iparra a vég' kezdetét jelenti. Míg azt látjuk a haldoklók ágyainál, hogy az orvosprofesszorok jönnek konzultálni, akik kámfor és egyéb injekciókkal igyekeznek az elröppenő lelket a szenvedő testben addig visszatartani, amig lehet, a kereskedelem és ipar betegágyánál a segíteni kívánó tudósok helyett kuruzs- lók jelennek meg, hogy a gyógyító folyamat megindítása helyett egy jól irányzott bunkócsapással igyekezzenek siettetni a halált a természet rendelésére. Ily körülmények között valóban nem csoda, hogy a kisiparosok és kiskereskedők százai mennek az országban tönkre hetenként és egyre kevesebben vannak, akik a jövő reménységeivel tudják fűszerezni a szomorú jelent, amely hosszú idő óta nem egyéb, mint az életműködés vegetativ folyamata. A haldokló ágyánál megjelent javasember az elmúlt héten a tisztviselők ujabb fizetéscsökkentésével orvosolta lejbe a kisipart és kiskereskedelmet. Ez a bunkócsapás az előzőektől abban különbözik, hogy előre jelentette be azt a fizetéscsökkentést, amely csak két hónap múlva fogja kezdetét venni. Vagyis előre figyelmeztette a tisztviselő-társadalmat: vigyázz, takarékoskodj előre, mert julius elsejétől kezdődően ismét lecsökkenti ük a fizetésedet. Hogy ez az ujabb takarékossági roham mit jelent a kereskedelemre és iparra nézve, azt nem szükséges ecsetelnem. Egyetlen mondattal jellemzeni csupán a helyzetet: a magánfogyasztás úgy a kereskedelmet, mint az ipart illetően csaknem tökéletesen megszűnt, — A helyzet ilyen szignaturája mellett nekem, aki a kisiparosság parlamenti képviselőjének tekintem magamat, nem lehet fontosabb feladatom, mint az, hogy a közszállitásokat illetően biztosítsam mennél nagyobb mérvben a tolóbank, julius 14-én pedig- az Angol-Magyar Bank dollárváltója. Kétségtelennek látszik azonban már most, hogy ezen függő adósságok meghosszabbítása elé semmiféle akadály nem fog gördülni. kisipar foglalkoztatását. Az elmúlt Hallókban ebbeli minőségemben küldöttséget vezettem Kenéz kereskedelmi miniszter elé, azzal a kérelemmel, rendelje el az államvasutaknál, a postánál és a fővárosnál a kisipar körébe eső közszállitási cikkek tipizálás á t. Tipizálás alatt azt értjük, hogy a hatóságok szabják meg a versenytárgyalási kiírásra kerülő cipő, ruha stb. minőségét, készítési módját és előállítási árát, a versenytárgyalási eljárás pedig ne legyen egyéb, mint az előirt típusok szerint mennél nagyobb megrendelés-kiosztás a kisiparosok között. A miniszter megígérte, hogy kérelmünket az állami nagyüzemeket illetően azonnal teljesiti, a fővárosnál pedig megteszi a szükséges lépéseket. — A kisipar jövőjét a közszállitásokat illetően én csak az anya g b e- szerző szövetkezetek nagyfokú fejlesztésében tudom elképzelni. A tőkeszegény kisipar csak akkor tudja felvenni a versenyt a kar- telírozott nagyiparral és az ezzel egyenrangú anyagbeszerző-kartelekkel szemben, ha szövetkezeti alapon megfelelő hitelekkel rendelkezik. Megállapítom, hogy az 1930-ban megszabott 10,000.000 pengős állami kisipari hitelakció, melynek a nagybankok hitelbiztosítása révén 30,000.000 pengőre kellett emelkednie, visszafejlődőben van. Az elmúlt nyár gazdasági eseményei óta a bankok indokolatlanul állandóan visszaszorítják ezeket a kisipari hiteleket. A bajon — mint fentebb említettem — csak az anyagbeszerzésre alakuló kisipari hitel- szövetkezetek felkarolása képes segíteni. , — Meg óhajtok emlékezni még az U j Budapest múlt heti számának vállalkozási rovatában Egy kövező- m ester aláírásával megjelent cikkről, amely arra az alapra helyezkedvén, hogy a munkaalkalom teremtése országos érdek, polemizál a polgármester azon rendeletével, amely szerint a fővárosi közmunkáknál, bármilyen természetűek legyenek is azok, csak budapesti munkások alkalmazhatók. Az Uj II u d a pest kövezőmester-cikkirója tiltakozik a rendelet intenciója ellen és ugyanezt az álláspontot foglalja el Budapesti autarkia cimen a Pesti Nap- 1 ó vasárnapi számában irt cikkében É b e r Antal képviselőtársam, a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara elnöke is. Azt mondja Ebe r, hogy a főváros, mint separatum corpus most már a munkás-vándorlás terén is Önállósítja magát és eljutunk emberbaráti és szociális szempontból oda, hogy azok a szegény munkások, akik valamely Budapest környéki községben szerény kis hajlékot alapítottak, ezentúl ki lesznek zárva a fővárosi munkákban való közreműködésből. — Nincs igaza Éber Antalnak és nincs igaza a kövezőmesternek sem, akinek szempontjai szakmája érdekében némi jogosultsággal mégis bírnak. Budapest a budapestieké: azoknak a munkásoknak, akik itt laknak, idevaló illetőségűek, itt részesültek a főváros és az egyházközségek segélyakcióiban, elsősorban a főváros kell, hogy munkát adjon. Mint fővárosi képviselőhöz, hetenként a munkanélküli munkásók százai és százai jönnek, a legkétségbeesét- tebb panaszokat siránkozzák, bármilyen, de bármilyen munkaalkalmat kérve. Amikor egy utcaseprői állásra már az. érettségizettek százai jelentkeznek, akkor a vidékiek j a v á r a ne m s z a- bad egyetlen budapesti szájtól sem elvonni az egy falat száraz ken y eret. 1932 április 3ÓSchauer Károly old. mérnök, vasul-, ul-, beton-épitési vállalkozó, kövezőmester Budapestül., KecsHematl-u. 13. ül. em. 1. Telefon 844-12 ALAPITTATOTT 1860. SZITTNER FERENC Budapest, íU., maria Uaieria-utca 1. szám. Telefon: Aut. 821 — 14. Üveg-, porcelán-, tükör- és képkeret gyári raktára. Fővárosi alkalmazottaknak kedvezmény. Q^inafoiác ■ mindennemű gőz- és hideg w£l{f GlClCo f vízvezeték részére mindenféle anyaggal és hütőhelyiségek készítése impregnált parafával HERIZHA és itaSZÁS hőszigetelő vállalat Budapest, T., Tátra-u. 12 a. Tel.: 125—34. Halálos tavasz Irta: Müller Antal fővárosi tanácstag, országgyűlési képviselő Városházi notesz ,,gSÜT ŐRLŐKÖN ESTE HÉ' OKAKOR a következő bejelentői tette a budapesti rádió speaker-jc — Következik Sipőcz Jenő clr Budapest székesfőváros polgár met tere, előadása! ÉS' azután a. mikrofon elé lépet bipőcz Jenő. Egy olyan téma vol előadása tárgya, ami a legközeleb esik hozzá, az ő nemesen dobogó sz\ vehez: a pesti nyomorúság, ä ship loclo gyermekek, a nyomortanyái lakóig akiken segíteni hazafias és kt resztenyi kötelesség. A jövő remény segeiről beszélt a polgármester mindnyájunk nagy és melíőzhetette kötelezettségeiről: óvjuk, védelmez zük és mentsük meg a trianoni Mo gyarország jövendő generációjár Érzéssel és lelkesedéssel szállottak polgármester szavai, szerte az étéi ben, és bizonyos, ahol az előadási’ megszabott húsz perc alatt megszc ta.lt a vádió, ott nem kapcsolták e hogy külföldi hangversenyeket keressenek, hanem meghat ottan hab gatták és végighallgatták Sipőc Jenő beszédét. Közgyűlési és politikai szereplése alkalmával sok alkalommal megfi nyeltük, hogy a polgármester ne y tartóz i k. a h an g o s ab b s z c nők ok közé: Deák Ferenc hive ( aki a formánál mindig előbbre he lyezte a tartalmat, az előadási móc nál fontosabbnak tartotta a beds lényeget. Hozzájárul eh ez a polgári mester torkának gyakori irritációj is, ami lehetetlenné teszi szóiméira tulhangos szónoklatokat. A ráüli mikrofonján keresztül azonban technikai felerősítés révén olya erővel dörögnek szét a polgármeste szavai, hogy nemcsak a tartalmukkal, világos, okos gondolatokkal, hanem az előadás színes és lendületes módjával is hatnak. Sipőcz polgármester csütörtökön este nemcsak Budapest szociális problémáinak magvát hintette el sokszázezer termékeny szívben, hanem jelentős szónoki sikert aratott. * MÉG EGY SZÓNOKI DIADALBÓL emlékezünk meg ez alkalommal: a, M i h aló v i c s plébánoséról, aki két ízben is nagy hatást keltve szólalt fel a törvényhatósági bizottság szerdai közgyűlésén. A szegény gyermekek nyara Itatási akciójáról és a nyári inség-munká- ról beszélt a Herrninamező érdemes plébánosa, a lelkesedésnek, a téma átérzésének olyan meggyőző erejével, hogy némáin és elbűvölten hallgatták őt nemcsak a jobboldalon, hanem — a legszélsőbb baloldalon is! Beszéde végén, amely át- és át volt tűzdelve gyönyörű képekkel, megragadó hasonlatokkal és a krisztusi. szeretetnek megrázó erejével, a közgyűlés minden oldalán felzug ott. a taps. A legnagyobb és legőszintébb közgyűlési sikerek egyikét aratta Mihalovics, aki most, amikor az ő vezetése alatt álló katolikus karitász-mozgalom oly kiváló eredménnyel zárta le téli szezonját, máris uj működési területet talált magának: nyári napsütést, friss levegőt vinni a proletár-gyerekek közé. megmenteni őket egy boldogabb jövő számára! * AMIKOR ABBÓL BESZÉLT A GYERMEKNYARALTATÁSI AKCIÓ SORÁN Schuler tanácsnok, a szociálpolitikai ügyosztály érdemes vezetője, hogy a miniszterelnökhöz kell fordulni a költségek fedezete ügyében, S üm e g i Vilmos, az ősz székely városatya közbekiáltott: — Ne ä miniszter elnökhöz f o r dúlj u n k, hanem a feles é- g éh e z, mert az többet tud tenni, mint az egész kormány! Derültség és — taps fogadta Sümegi közbeszólását, hiszen az egész városház tudja, mennyi szeretettel és gyöngédséggel merül el gróf Károlyi Gyuláné a főváros különböző jótékony akcióiban. Spontán tüntetés volt ez a taps az ő asszonyt jó szive mellett. Ha már Károlyi Gyuláné érdemeit méltatjuk a budapesti nyomor enyhítése körül, ide kell iktatnunk B ipk a Ferencné nevét is; aki a segítő akciókban hűséges társa a miniszterelnök feleségének, együtt járják a nyomortanyákat, az étkeztetőhelyeket, hogy mennél több könnyet töröljenek le a nyomorgó Budapest szenvedő arculatjáról... * AZ ELSŐ NYARALÁSI LEVELEZŐLAP beérkezett, szerkesztősegünkbe: Nagy Ferenc törvény haló sági tanácstag, a Kemény Legények népszerű kapitánya küldte Abbáziából, ahol a. hangszálait kúrálja. az Adria sós levegője mellett mindnyájunk kitűnő Feri barátja. Örömmel jelenti be képeslapján Nagy Ferenc tanácstag ur, hogy állapota már javulóban van és rövidesen teljesen gyógyultan fog hazatérni Budapestre. Természetes, hogy a Kemény Legények társaságának is küldött üdvözletét a kapitány. A hétfői vacsorán, az ő időlegesen elárvult karosszéke mellől a Kemény Legények is h a t v a n a l elírás s a] ellátott levelezőlapot küldtek Nagy Ferinek az olasz tengerpartra. ❖ FRÜHWIRTH MÁTYÁS tökéletesen barnára sülve jelent meg a szerdai közgyűlésen. Barátai rögtön meginterpellálták: — Hol sültél le igy, Matyi? — Nem történt semmi egyéb — válaszolt Matyi barátunk, — mint csak az, hogy egy beszámolóülésen mondottam a kerületemben egyórás beszédet. Tekintettel a tavaszra, a szabadban volt az ülés és a jó .vidéki nap egy óra alatt alaposan lebarnított! * BIZONY A GYORS ÍROD AB A IS BEÜTÖTT A TAKARÉKOSSÁGI LÁZ: a. szerdai közgyűlést, már csak harminc százalék erejéig jegyezték a gyorsírók. Bizonyos vonatkozásban ez a harminc százalék is sok volt: Zala Zsigmond közlekedési és pénzügyi' szakértő előadását a Nova-ügyről teljesen elegendő lett volna, tíz százalék erejéig jegyezni. * IDŐSEBB DÖRRE TIVADAR nyug. c. középiskolai igazgató, festőművész családjának, hivatásának és művészetének szentelt önzetlen munkás életének hetvennegyedik esztendejében elhunyt. A hatalmas üstökével, impozáns megjelenésű művész-ember kedvelt tagja volt a főváros előkelő keresztény társadalmának. Halálát öt gyermeke gyászolja: közöttük Dörre Endre fővárosi, főmérnök és Dörre Sándor fővárosi mérnök. * TÓTH BÉLA clr. kincstári főtanácsos. a Pesti Hazai igazgatósági tagja, életének hatvanharmadik évé-