Uj Budapest, 1931 (8. évfolyam, 1-51. szám)
1931-12-05 / 48. szám
fi A nyugdíjas fővárosi tisztviselők köszöneté. A Nyugdíjas Fővárosi Tisztviselők Egyesülete a következő levelet intézte az Uj Budapest- hez: Mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur! A nyugdijas fővárosi tisztviselők egyesülete, amely & fővárosi nyugdíjasok hivatalos képviselete, védelmi harcában erős^ és hathatos támogatást nyer a mélyen tisztelt Főszerkesztő Ur nagytekintélyű és általánosan nagy becsben tartott lapjában, amely minden alkalommai tárgyilagos igazságszeretettel és részvétteljes meleg- érzéssel_ karolta fel a közmunkából kidőlt öreg nyugdíjasok, nemkülönben a _ szerencsétlen özvegyek és árvák érdekeit. Amidőn ezt a tiszta altruisz- tikus nemes pártfogását^ szivünk mélyéből hálás ragaszkodással köszönjük, nagy tisztelettel kérjük, hogy a középosztály leggyengébb eleme, a nyugdijas alkalmazottak létfenntartása érdekében igaza mellett bölcs propagálásával továbbra is állást foglalni kegyeskedjen. — Budapest, 1931 november hó 30-án. A nyugdijas fővárosi _ tisztviselők égyesülete: Almády Géza, ny. főv. tanácsnok, elnök, Schrott Béla igazgató-főtitkár. Szentßnaikesytsrguiizlei II., Hargit-hörut 34. Képek, olvasók, szobrok, imakönyvekstb, olcsó beszerzési forrása. KAPHATÓK mindenféle iskolaszerek, katolikus szépirodalmi könyvek. Szent Antal naptár 60 fillér. Szent Antal élete Pálffy grófnőtől 2.50 P. Egyelőre nines szó a harmadik alpolgármesteri állás megszervezéséről, Az utóbbi napokban hirek terjedtek el a városházán arra vonatkozóan, hogy újra aktuális a harmadik alpolgármesteri állás megszervezése, a főváros változatlanul fenntartja azt az álláspontját, hogy a harmadik alpolgármesteri állásra szükség van és ezért kérelmezni fogja a belügyminisztertől a jóváhagyó végzés kiadását. A harmadik alpolgármesteri állás állítólagos megszervezése ügyében kérdést intéztünk Gallina tanácsnokhoz, az elnöki ügyosztály vezetőjéhez, aki kijelentette, hogy szó sincs arról, mintha a közeljövőben a polgármester olyan javaslatot tenne a közgyűlésnek, hogy feliratban kérjék a kormányt a szervezési engedély megadására. Más oldalról szerzett információink szerint a harmadik alpolgármesteri állásnak a közeljövőben való megszervezésére annál kevésbé kerülhet sor, mert a tiszti ügyészség még mindigr nem készült el a harmadik alpolgármesteri állás tárgyában legutóbb hozott Petrovácz-féíe fellebbezés véleményezésével, amely tudvalévőén a harmadik alpolgármesteri állás minősítése tárgyában készült. A tiszti ügyészség azért nem véleményezte a Petrovácz-féle fellebbezést, mert az illetékes belügyminisztériumi tényezők közölték a főváros vezetőségével, hogy a mai viszonyok közepette a harmadik alpolgármesteri állás megszervezése annyira nem aktuális, hogy nem is szükséges az aktáknak a belügyminisztériumba való felküldése. Ily körülmények között belátható ideig a harmadik alpolgármesteri állás megszervezése nem is remélhető. Sí EINER ÉS SZIMPER szobafestők, mázolók, disz- és templomlestők Budapest, IX., ülltfl-ut S7. ______ Telefon Jőzsef 306 - 29. UJ JS nt APE5I 1931 december 5. Sashegyi panaszok — Az Uj Budapest tudósítójától — Az érdekelt ingatlantulajdonosok a tervezett Zólyomi-, valamint a Sashegyi- és a Lejtő-ut s a Vas Gereben-ucoa sürgős megépítése, úgyszintén a Dayka Gábor-ucca megnyitása'és a farkasréti temető előtti tér rendezése érdekében a Kolling-vendéglőben demonstrációs értekezletet tartottak. Rámutattak a tarthatatlan állapotra, hogy jóllehet ezeknek az utaknak a megépítése évről-évre' a költségvetésben biztosítva volt és a fővárosi G-os bizottság a megnövekedétt kocsi- és személyforgalomra, úgyszintén az építkezések folytán bekövetkezett lakósság- ,sűrűsödésre való tekintettel ezt már elodáz- hatatlannak minősítette', — a költségvetési- leg biztosított eme közmunkák mindenféle ürügy és jogcímeken elmaradtak, — ellenben olyan vidéken épültek uj utak, ahol pedig ernbrek alig járnák. A nagyszámú érdekeltség ezekéi a visszásságokkal szemben a leghatározottabban állást foglalt és úgy döntött, hogy a többszáz főből álló ingatlan- és telektulajdonosok jogos érdeleinek megvédése, Buda legegészségesebb és egyben festői fekvésű vidékén az útépítkezések megindítása végett állandóan képviselteti magát. Teljesen érthetetlennek találta egyben a bizottság, hogy a hatóság a Zólyomi transversál.is ut forgalmi jelentőségét eddig kellően nem méltányolta, holott ez az ut van hivatva Buda egészséges fejlődésének valóban reális alapjait — és egyben az óhajtott fürdőváros jellegét — megadni. Ez az ut nagy távolságokat legrövidebb vonalban győz le. Biztosit uj turisztikai irányokat, feltárja Buda hegyvidékének szépségeit és ezért mindennapi gyakorlati értéke mellett, nagyban haza járul az idegenforgalom emeléséhez is. De mindenek előtte — ami pedig a legfontosabb ebben a munkanélküli időben, — munkaalkalmat teremt. Még nem késő! Az 1931. évre előirányzott összegből a földmunkát a rendelkezésre álló csekély idő alatt — nagy munkaerő beállításával — el lehet még végezni, amit az ingatlantulajdonosok sürgősen kérnk, sőt -követelnek. (K. O.) A jó száraz tisztifás, öltöny, női ruhák festése, gallér.ing-tisztité« olcsó áraival meegv z mindenkit a nagy aranyéremmel és díszoklevéllel kitüntetettrftlElMCZER MEnczER-nei Fest. Tisztit, mos. Telelőn mmm. A szeptember elseje előtt felvett előleget két részletben fizethetik vissza a fővárosi alkalmazottak. Amikor a kormány a köztisztviselők fizetésrendezéséről szóló ismeretes rendeletét kibocsáj- totta, egyúttal arra vonatkozóan is intézkedett, hogy a fizetési előlegek levonása, tekintettel a lecsökkent jövedelmekre, a meghatározottnál lassúbb tempóban történjék. Az elnöki ügyosztály most a kormányrendelethez hasonló szellemű előterjesztéssel fordul a törvényhatósági tanács legközelebbi ülése elé. Az előterjesztés szerint azok a fővárosi alkalmazottak, akik szeptember elseje előtt vettek fel fizetési előleget, a törlesztési határidőt kitolhaják olyképpen, hogy az eredetileg megállapított havi törlesztési ráták fele összegének felszabadítására és folyósítására kérhetik a polgármestert. így a törlesztési idő éppen kétszerese lesz az előre megállapítottnak. A kibocsájtandó polgármesteri rendelet hangsúlyozni fogja, hogy a törlesztés felének felszabadítását minden egyes esetben kérelmezniök kell az érdekelt alkalmazottaknak, mert az hivatalból nem fog megtör tén ni. Megalakult a Budapesti Sport Egyesület fényképészeti szakosztálya. A BSE fényképészeti szakosztálya megalakult. Célja a kezdő amatőrfényképészek kiképzése és Budapest szépségéről készített felvételekből kiállítások rendezése. Az alakulógyülésen Hamvasy István dr. tanácsnok elnökölt. Le it gib János főtitkár a BSE elnöksége nevében tudomásul vette az alakulást, Haviin Károly dr. tanácsjegyző, Kérni niczky Lajos fogalmazó, P é n z e s József dr. árvaszéki jegyző felszólalásai után megválasztották a szakosztály vezetőségét. Elnök: Ágoston Géza dr. árvaszéki elnök; társelnökök; Gallina Frigyes dr., Szendy Károly és Némethy Károly dr. tanácsnokok; ügyvezető elnök; Hamvasy István dr. tanácsnok; alelnökök: Felkay Ferenc dr. főjegyző, Rosta János dr. és Haviin Károly dr. tanács jegyzők; igazgató: Kurfürst István; titkár: Rerai- nic-zky Lajos tanácsi fogalmazó; jegyző: Vargha György; pénztáros: Hangéi László; ellenőrök: Buzay Béla és Szabó Jenő; gazda; B o h u- tinszky Ernő. Intézőbizottsági tagok: Eperjessy István dr. tanácsjegyző, Ziegler Béla, Simonffy János, Bodnár Gyula dr., Vörös István dr., Biró József székesfővárosi tanárok, Koós Ilonka, Braunhofier Éva dr., Vörös Istvánné, Pénzes József dr. árvaszéki jegyző, M a r ó t h Gyula dr. tan. fogalmazó, Hoffmann Rezső, E n g e 1 Antal dr., Grabovszky Artur, Bernauer I. Emil, Asztalos Gyula, V i c e n i k Ede, Lukács Zoltán, Kanyó Lajos mérnök, Ács Ödön, Potoczky Jenő dr. A szakbizottságok vezetéseivel H a v 1 i n Károly dr. tanácsjegyzőt, Pénzes József dr. árvaszéki jegyzőt, Vargha György és Hangéi László főtiszteket bízták meg. A szakosztály tagjai a FANSz helyiségeiben (Mária-utca 10) minden szerdán 5 és 7 óra között összejönnek. Érdeklődőknek és jelentkezőknek szívesen ad felvilágosítást Reminiczky Lajos fogalmazó, Csengery-utca 11, II. em. 45. ajtó (VII., kér. elöljáróság). A szakosztály tisztikara két hónapra vállalta az ügyek vezetését. Január végén uj választást tart. Parcellázási engedélyt kaptak a Sehmidt-kastély környéki telkek. Azok a tárgyalások, amelyek a Schmidt Miksa-íéle Kiscelli-uti kastélynak a főváros részére tervbevett ajándékozása tárgyában megindultak, elposványosodtak, főleg azért, mert a fővárosnak nincs pénze, hogy a tervbevett Attila-park létesítéséhez szükséges területeket összevásárolja, A tárgyalások megindulása kapcsán a főváros törvényben biztosított jogával élve, ideiglenes parcellázási és építési tilalmat jegyeztetett fel azon telekkönyvi betétekbe, amelyekben foglalt ingatlanok megvásárlása szóba jöhetett volna. így a főváros három esztendőn át az ingatlanforgalmat is megszüntette a Sehmidt-kastély környékén, mert a feljegyzett tilalmakkal nem akadt vásárló az egyébként értékes ingatlanokra. Mivel a tárgyalások egyre jobban húzódtak, az érdekelt ingatlan- tulajdonosok beadvánnyal fordultak a fővárosi Közmunkák Tanácsához, kérvén, hogy utasítsa a Tanács a fővárost a telekkönyyi tilalmak törlésére. A Közmunkák Tanácsa legutóbbi ülésén'- eleget is tett a kérelemnek, és üíívéí Schmidt Miksa nem hajlandó a kastély környéki telkek összevásárlása, illetőleg kisajátítása nélkül a kastélyt a fővárosnak ajándékozni, az e g é s z ajándékozási művelet m eg- hiusultnak tekinthető. Hunyadi János természetes keseriiviz az emészt Ő8zervek legkiválóbb gyógyvize. Egy háztartásban sem hiányozhat. Hatásában felülmúlhatatlan SflXLEHNER ANDRÉS, BUDAPEST SZEGEQY BÉLA JEftÖ oki. gépészmérnök, kövezőmester, nt- és vasntépltésl vállalkozó BUDAPEST, II., MARGIT-HŰRUI 101 1ELEF0N: CUt. 553-15 4 rilfex erélvesen visszautasítja a rosszindulatú híreszteléseket A Filtex Rt. ellen egy napilapban állandóan megjelenő tendenciózus híresztelésekkel szemben a Filtex Rt. mindenekelőtt megállapítja, hogy az illető napilap ellen a budapesti bün- tetőjárásbiróságnál nov. 28-án a sajtótörvény 20. §-ába ütköző cselekmény miatt a bűnvádi feljelentést megtette. Célzatos híresztelések, melyek munkáselbocsátásokra vonatkoznak, teljességből légből kapottak és hamisak, ami pedig a bűnügyi eljárásra vonatkozó célzásokat illeti, azok a valóság meghamisításával, teljes hamis színben tüntetik fel a tényeket. A Filtex Rt. megállapítja, hogy üzemei teljes kihasználással dolgoznak, legnagyobbrészt dupla szakmánybán, úgy, mint a múltban. Sem hasonló támadások, sem bármely más oldalról, bármely formában jövő próbálkozások, nem voltak és nenj lesznek alkalmasak arra, hogy a Filtex Rt. üzletpolitikáját a legcsekélyebb mértékben is befolyásolják. A vállalat célja ma egyesegyediil az, hogy munkásainak és tisztviselőinek kenyerét állandó módon biztosítsa és hogy tisztességes üzletvezetés mellett a jelen súlyos viszonyok között is példaadóan hasznos tagja legyen a magyar gazdasági életnek. Az egyedüli fontos probléma az üzemnek éppúgy, mint minden más külföldi nyersanyagra szoruló iparágnak a Nemzeti Bank által való devizaellátásban van és ez a tényező fogja egyedül az üzemek további kihasználásának mértékét megszabni. Párhuzamosan hasonló támadásokkal, egyes sajtóorgánumok újra meg újra előhozakodnak egy régi üggyel, amelyre vonatkozólag a Filtex Rt. a következőket, állapítja meg: A Weiszbcrger testvérek a cég terhére elkövetett, hatóságok által bebizonyított és általuk bevallott súlyos lopások és sikkasztások után, dacára a kiadott körözőlevélnek, megszöktek. Nyolc hónapig tartó szökésük után Délamerikából Béosbe jöttek, ahol hamis név alatt jelentkezvén, őket a bécsi rendőrség a budapesti hatóságok megkeresésére letartóztatta. Itt újra Írásban bevallották a eég kárára elkövetett közönséges bűncselekményeiket. Négy hónapig voltak letartóztatva, amely idő alatt családjuknak, ügyvédjeiknek, rimánkodó könyörgéseire a Filtex Rt. megkegyelmezett a bűnösöknek, a feljelentést visszavonta és ily módon szabadságukat visszaadta. Amint a kegyelmi aktus következtében szabadlábra kerültek, a szökésüket szabadságnak, bűncselekményeiket pedig meg nem történteknek próbálják beállítani és egész csodálatos mesék kitalálásával, légből kapott feljelentésekkel próbálnak a Rt. vezetői ellen operálni. Ezt azután egyes sajtóorgánumok bizonyos céllal és nagy lármával próbálják a Rt. ellen kihasználni. A hatóságok, akik az üggyel foglalkoznak, tisztán látnak, megfogják tenni a szükséges lépéseket, de semmi esetre sem kivan a vállalat vezetősége egy a hatóságok előtt fekvő ügyben polémiákba bocsátkozni. Ezért nem reflektált a* Filtex Rt. eddig ezekre a méltóságán aluli vádaskodásokra és a jövőben sem kivan erre, a,z őt nem érdeklő ügyre kitérni. A Filtex Rt. úgy mint a múltban, a jövőben is tisztán a hatóságok utján fog eljárni hasonló zsarolási és rágalmazás! kísérletekkel szemben. Ezért tette meg már a múltban a fe'. jelentést egy, az üggyel hasonló hangnemben foglalkozó textilszaklap ellen, épugy, mint ahogy már fentebb említettük, a kérdéses napilap ellen is eljárt A Filtex Rt. fenti megáilazításaim kivül úllapittassék meg az, hogy a mai nehéz gazdasági viszonyok mellett egy ilyen fontos és termelő faktor hasonló eszközökkel való támadása nemcsak teljesen céltalan, hanem bárhonnan eredjen is, árulás, amelyet a ma-gyar gazdasági élet el- <er, követnek el.