Uj Budapest, 1928 (5. évfolyam, 1-51. szám)

1928-08-11 / 31. szám

ujBumPEsr 1928. augusztus 11. az ő amsterdami tartózkodásuk csak részlete volt egy nagyobb út­nak, amelynek főbb állomásai Köln, Berlin, Párizs és Hága. Azoknak a hölgyeknek és uraknak, akiket erre a tanulmányútra kiküldtünk, kö­szönheti a főváros azt, hogy iskolai tornánk ma Közép-Európaban a legelsők közé tartozik. Hogy ezt az iskolai tornát változatlanul nívón tarthassuk, volt szükség erre a ta­nulmányútra, amely ismétlem, egy­általában nem kárbaveszett költ­ség. ü ___Közben szólt a telefon, a tit­kárkisasszony mind türelmetleneb­bül tekintgetett be az ajtón, jelez­vén, hogy az előszobában a kihall­gatásra jelentkezettek egész tömege várakozik. Búcsút vettünk tehát Purébl tanácsnoktól, abban a meg­győződésben, hogy Budapest köz- oktatásügye igazán jó kezekbe van lei é ve. Re jiélyes utakra IMI az aulolaxi-dgy A kereskedelmi minisztérium magának akarja iennlariani az ui engedélyesek kijelölésének jógái? — Egy bizonyos: Szem Istvánra nem lesz lűbb az aniélaxi — Még mindig rendezetlen a tarifa ügye — Az Uj Budapest tudósítójától — Jelentette az Uj Budapest, hogy a belügyminisztériumban, illetőleg a kereskedelemügyi minisztériumban az autótaxik számának szaporitásá- ról szóló fővárosi szabályrendelet jóváhagyása napok kérdése. A leg­utóbbi időkig úgy volt, hogy a kor­mányhatóság simán jóvá fogja hagyni a szabályrendeletet, amely ötszázöt uj autótaxit állit a pesti utcára. Néhány nappal ezelőtt azon­ban olyan zavaró momentumok lép­tek fel a szabályrendelet körül, amelyek egyrészről alkalmasak arra, hogy újra hónapokra odázzák el a nagyfontosságu probléma meg­oldását, másrészről fel kell hogy éb­resszék a legszélesebb körök érdek­lődését a kereskedelemügyi minisz­térium illetékes ügyosztályának vi­selkedése iránt. Lobmayer tanácsnok, a közleke­dési ügyosztály vezetője, annakide­jén soronkivül terjesztette fel a köz­gyűlési határozatot a belügyminisz­tériumhoz, amelynek részéről Tom- csányi miniszteri tanácsos vélemé­nyezés céljából az aktát lekiildte a kereskedelemügyi minisztériumba Wimmersperg államtitkárhoz. Azok, akik az autótaxi rendszámok ado­mányozása során uj exisztenciát remélnek teremteni maguknak, ter­mészetszerűleg a legnagyobb figye­lemmel kisérték az akta minden mozdulását. Az államtitkár ur azon­ban az érdekeltségek nála járó kül­döttségeinek kijelentette, hogy egy­általában nincs szó arról, hogy az autótaxi-aktát hamarosan elintézi a kereskedelemügyi minisztérium. „Látják az urak — mondta az állam­titkár, az asztalán felhalmozódó aktacsomókra mutatva — hat heti restanciám van, és igy igazán nem tudom, hogy az önök ügyét mikor fogom elintézni.“ Azt azonban ki­jelentette Wimmersperg báró, hogy szó sincs arról, miszerint a minisz­térium változatlanul jóváhagyná a főváros törvényhatósági bizottságá­nak határozatát. Más oldalról szerzett információ­ink is megerősitik, hogy az autó- taxi-ügy rejtélyes utakra tévedt, amelyekről senki sem tudja, hogy hova fognak kilyukadni. Sőt arról is van hiríink, hogy a kereskedelexn- iigyi minisztérium a szabályrende­let jóváhagyása során meg fogja fosztani a fővárost attól a jogától, hogy az uj jogosítványokat kiadja, eszerint az engedélyek kiadását a szabályrendeletben, illetőleg az azt jóváhagyó leiratban a kereskede­lemügyi miniszter fenn fogja tar­tani a saját számára. Az érdekelt­ségek körében természetesen nagy megdöbbenéssel forognak közszájon ezek a hirek, annál is inkább, mert már a főváros vezetőségének is van értesülése arról, hogy az ügy nem megy simán. Az autótaxi-ügy körül meginduló huza-vona egy nagyon jelentős eredménnyel jár: Szent István ünnepén, a külföld és a ma­gyar vidék nagy budapesti talál­kozása idején, Budapesten megint nem lesz elég autótaxi, az enge­délyre várók és a sok száz uj kész kocsival rendelkező magyar autó­ipar ölhetett kezekkel várhatja, címig Wimmersperg államtitkár ur fel fogja restanciáit dolgozni. Ugyanakkor a taxaméter-órák felállításának anomáliájáról is meg kell emlékeznünk. Tudjuk a múlt­ból, hogy a tarifa- és a taxaméter- órák között sohasem volt összhang, illetőleg mindig bizonyos átszámí­tásokra volt szükség, hogy az utas a tarifát kiszámíthassa. A be nem avatottak, főleg a külföldiek és vidékiek emiatt gyakran meg vol­tak tévesztve és ez autótaxi-közle- kedósünknek egy súlyos szépség­hibája volt. Szokássá vált a nagy- közönség körében a taxaméter órá­kat gyártó vállalatoknak az oko­lása és lassanként egy olyan tév­hit alakult ki, hogy ezek monopo- lisztikus helyzetüket kihasználva, a közönség érdekeivel nem törődve, kényelmes lassúsággal végzik az át- szerelési munkálatokat. Ezen a té­ren is az az igazság, hogy az órá­kon minden változás azoknak érzé­keny preciziós szerkezete miatt cpak rendkívül aprólékos és hossza­dalmas munkával történhetik meg és ha most a kiadandó uj rend­számok alkalmával a kocsiknak órákkal való ellátása akadálytala­nul nem lesz lebonyolítható, annak a függőben levő tarifakérdés az oka. Tudniillik a rendelkezésre álló hosszú hónapok alatt a tanácsnak bőven lett volna ideje a tarifa vég­leges megállapításához, mert ha ez most csak az utolsó percben fog megtörténni, megint hosszú hetek­be, esetleg hónapokba fog kerülni, mig az összes autók el lesznek lát­va a megfelelő órákkal. Érdeklőd­tünk a gyáraknál, ahol szintén azt mondják, hogy munkásaik ölhetett kézzel ülnek, mert nem tudják, hogy a mai húsz százalékkal, vagy pedig csak tiz százalékkal csökkent ta­rifa lesz-e érvényben. Az óráknak más-más tarifával való átdolgozá­sa hosszú hónapokig tartó techni­kai munkát igényel és jelenleg az a helyzet, hogy az uj rendszámok kiadásakor, vagy még később fog­ják a tarifát megszabni, a gyárak tehát nincsenek abban a helyzetben, hogy az órák átalakitásához hozzá­fogjanak. Mennyivel célszerűbb lett volna a tarifa végleges megállapí­tását előbb eszközölni, hogy mire az uj rendszámok kiadására kerül a sor, addig az átalakítások nagy­munkája elvégződött volna s az összes taxik a tényleges tarifát ma­tató órákkal jártak volna. Központi fűtések, viy.vezetéki-, s csatornázási berendezések ROHONCZI HUGÓ oki. mérnök egészségügyi műszaki berendezések gyára Budapest, VI., Fóihi ut 19. sz_ LOPOS GYULA szabadalmazol! ISKOLAPADOK, ISKOLAI BÚTOROK ATLÉTIKAI SPORTCIKKEK ES TORNA­SZEREK GYÁRA BUDAPEST, III., Bécsi-ut 65. Tel.: Ó. 625—05. Árjegyzéket és költségvetést felszólításra küldök. Kovács Oszkár BÁDOGOSMESTER érckoporsó és temetke­zési cikkek készítője BUDAPEST, IX., Gyep-u. 56. szám Telefonhivó: J. 1,45—45. Malid, leiszerel te, gyári drbaa: LL0YDKERANHA1PARR.T. BUDAPEST, V., MÁRIA VALÉR1Á-U. 10 Telefon: Lipót 989—75 Ml ÚJSÁG A O VÁROSHÁZÁN ( 7 Mi újság a városházán, kedves ár. V árosházy bizottsági tag urf Hallom, hogy a polgármester ur nem a legjobb véleménnyel van Ön­ről. .. Igaza is van Öméltóságának, kedves Szerkesztő ur, és egyebet mit tehetvén, szánom-bánom bűnei­met, és tisztelettel kérem felmenté­semet. A bűnt azzal követtem el, hogy megírtam a polgármester Ur ötvenedik születésnapját, amely szeptember 19-én fog bekövetkezni. Az Uj Budapest természetszerű­ig jár Öméltósága szentesi nya- tülőhelyére is, és a Podeszta nagy megdöbbenéssel vette tudomásul, ■igy a nagy titok napfényre de- r1il}t\-• Ki is jelentette hűséges tit- kái ának, Farkas Ákosnak, hogy meg fog szökni mindenféle ünnep­les elől. öt ne ünnepeljék azért, hogy állítólag öregszik, amikor még mindig ő a legfiatalabb. — Kihirdetem a bíróság határo­zatát: A vádlott előrehaladott ko­rán felül a polgármester fiatal kora az egyetlen enyhítő körülmény, és ezért a bit óság a vádlott bűnössé­gének kimondása mellett az ítélet meghozatalát egyelőre felfüggeszti. Ez ugyan nem teljesen perrencl- szerü, de azt hiszem, hogy Önt egy­előre kielégíti. Mit csinál egyéb­ként a polgármester Szemesen? * — Már elmondtam a múltkor Szerkesztő urnák, most csak némi kiegészítéseket sorolok fel. Azon­kívül, hogy úszik és csolnakázik eleget Budapest polgármestere, sak­kozik is rengeteget. Öméltóságáról kevesen tudják, hogy egyik leghi- vatottabb ismerője a hatvannégy kockás mezőnek. Ellenfelei Sipőcz László, a polgármester testvéröccse. aki tudvalevőleg a Hangya igazga­tója, és unokaöccse, Schindler Pál jog szigorló ur, a fia Schindler Ár­pád honvédelmi államtitkárnak, a polgármester sógorának. Az igaz­ságnak tartozom annak megállapí­tásával, hogy a nagy meccseken rendesen a polgármester szokott győzni, aki városházi ellenfeleit is igen gyakran megmattolja. A sze­ntesi szép napok azonban mái nem tartanak soká, Nagyboldogasszony napján visszatér Budapestre Sipőcz Jenő és átveszi hivatala vezetését. Ugyanekkor szabadságra megy Fol- kusházy, aki különben az elmúlt napokban pár napra távol volt Budapesttől, a Tátrába ugrott fel kétnapos pihenőre... — Ha már a Balatonnál vagyunk, hogy sikerült a Kultur-napi — Kitünően. Két jelentésem van róla: az egyik szerint Ilovszky Já­nos barátom zamárdi-i villájában három napig egyfolytában aludt a Kultur-nap után, annyira ki volt merülve. A másik hírem Balaton­keneséről szol, ahol a Fővárosi Üdűlőtelepen kitűnő barátom, Ku- szenda Béla igazgató igazán nagy­stílű Kultur-napot rendezett, bi­zonyságául annak, hogy nemcsak az üzem rendbentartásához, hanem az ünnepségek rendezéséhez is nagyszerűen ért... Tehát Balaton­kenesén a Kultur-nap már délelőtt kezdődött, volt tenniszverseny, uszóverseny, csónakverseny, gyö­nyörű dijakkal, külön a hölgyek és külön az urak számára. A verse­nyek erősen vonzották a verseny­zőket, akik között nagyszámmal sze­repelt a fővárosi tisztviselőkön kí­vül a kenesei és almádi intelligen­cia is, sőt számoson voltak, akik Balatonfikredről menekültek át a Kultur-nap tumultusai elől a kies- fekvésű Kenésére. Délben cliszebéd volt különleges menüvel, a Kultur-napra való tekintettel a. fő- pincér ceruzája ez alkalommal kivé­telesen csak egyszerűen irt. Délután mókás versenyek voltak; volt nagy kiszolgálási verseny, hogy melyik pincérlány tud lassabban kiszol­gálni. A lassusági verseny eredmé­nyét megállapítani nem lehetett, mert az összes pincérlányok holt­versenyben együttesen győztek ... Este azután nagy kivilágítás volt, a két szállodát gyönyörű villany­körte-girlandokkal építették fel. Hatalmas lámpasor égett a hegy­gerincen is, úgy, hogy a kivilágí­tás tekintetében a kenesei üdülőte­lep hors concurs megnyerte volna az első dijat, ha a Kultur-nap ren­dező bizottsága egyáltalában erre dijat tűzött volna ki. Nagyszerű kivilágítást rendeztek a strandon is, este félkilenc és kilenc között pom­pás tűzijáték fejezte be a nagyszerű ünnepséget. Azért éppen félkilenc és kilenc között rendezték a tűzijáté­kot, mert ekkor szünetelt az égihá- boru, és a bölcs Dulácska tanács­jegyző, a segitőalap igazgatója, nem kívánta összekavarni a tűzijá­ték villámait az ég villámaival... — Igaza volt a derék Jenőnek. Egyéb újság? — Vajmi kevés, hacsak annyi nem, hogy a derék Lázár Jocónak, Szerkesztő ur kitűnő kollégájának leánya született. Jocó barátunk egy évvel ezelőtt nősült, és már bekö­szöntött a kis trónörökös. — Na, a lányokat csak Hollandiá­ban számítják trónörökösnek! Mi­vel pedig az Ön mondanivalója, úgy látszik, kimerült, elmondom, hogy miért lett lánya, fiú helyett Jocó barátomnak. Ott kezdődik a dolog, hogy Paizs Ödönnek, az Est lapok egyre kövéredő fővárosi ro­vatvezetőjének három leánya van. Mikor a harmadik leány megszüle­tett, Paizs Ödön egy Amerikában tanult ősi indián átkot mormolt el magában, hogy mindazoknak, akik kinevetik őt a harmadik leány miatt, a jövőben csak leányuk szü­lessen mindaddig, amíg Paizsné fiúval nem örvendezteti meg az urát. A Paizs-féle indián átok bor­zalmasan beteljesedett: leány érke­zett György Endréék portájára, leányunokája lett Schwét Henrik­nek, a Pester Lloyd nagypapa- munkatársának, és most beérkezett a harmadik leánycsemete Lázár Jocóékhoz. — Mi lesz ennek a vége? — A kontra és rekontra átkok szerint, Paizséknak a negyedik gyerekük is leány lesz, — amit tisz­ta szivemből én is kívánok nekik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom