Rákos Vidéke, 1922 (22. évfolyam, 1-53. szám)
1922-10-29 / 44. szám
2 oldal. RSKOS WIDERS 44. szám. a különleges erényei és nem lennének egyénileg is annyira ritka, vonzó és megejtő lelki tulajdonságai, lettek légyen közéleti érdemei bárminő bokrosak és nevezetesek, az az ünneplő sokaság nem borul vala múlt vasárnapon könnyárba és nem köszöntötte volna a nemesszivü férfiú agg édes anyját, ott a márványoszlopos karzaton olyan tomboló szeretettel, miként az édes testvér szive érezhet csak együtt a leikéből lelkedzett testvérével. Ezért bámulom én Gorecky Zsigmondot és szeretném odaállítani az egész ország elé a magyar köztisztviselő mesteréül s mint tanítvány és huszonöt éve közvetlen, hiteles tanú teszek mellette vallomást a felejthetetlen ünnep csendes visszhangjaként. Ha az ő iskolájából kerülnének ki a magyar hivatalok vezetői, ha az ő képére művelnék ki a magyar hivatalok dolgozó seregét, nem akadna ember többé, aki ne bizalommal, ne szeretettel, ne készörömmel fogná meg a hivatalos ajtók kilincsét. Műkedvelő előadás a Rákosszentmihály! Nagykaszinóban. (Színre került Flers, Caillavet és Rey „A legszebb kaland“ 3 íelvonásos vigjátéka a rákosszentmihályi plébánia alapjára,) — okt. 22. Október 21-én, szombat este és október 22-én, vasárnap délután szivmelegitő, lélekderitő kedves ünnepsége volt Rákosszentmihály község nagy, családias közönségének. A Nagykaszinó immáron kiváló hirü és népszerüségü műkedvelő társasága — az élvezetest a hasznossal együtt a művészet ragyogó aranypalástjába takarva, — ezúttal a rákosszentmihályi plébánia alap javára tartott fényes sikerű, nyilvános műkedvelői előadást. A színpad káprázatos, messze hangos világában jónevü francia társszerzők, az ismert Flers, Caillavet és Rey „A legszebb kaland“ 3 íelvonásos vígjátékét hozták színre gördülékeny, összhangos, művészi előadásban. Mindkét színházi estén zsúfolt, lelkes közönség emelte feledhetetlen ünnepséggé az anyagilag, erkölcsileg nagysikerű előadást. A korai hideg ősz bus alkonyatával, didergető esti szelével ugyan hervadt leveleket szórt, a homályba sülyedt sáros utakra, egy korai tél gondjai dermesztőn nehezedtek a telkekre, mégis bent a kivilágított, enyhős teremben, a csilláros színpadról megnyugtató jókedv, szép, nemes élvezet hamvas virágai faka- dozíak és illatoztak a zordon, hideg ösvényekről összeérkezettek elé. Ez az anyagi és erkölcsi siker, néző közönségnek és színpadi előadóknak ez a megkapó összemelegedése bizonyság, hogy derék közönségünk rendkívül nehéz időkben is akar, tud a szép, nemes célokért áldozni; másrészt, hogy nem elfásult, hanem még mindig, ma is igényes és értékelni tudja az igazi művészetet. Derék, lelkes, müveit közönség tehát ez a miénk; de, ha most szigorúbb mértékkel szeretnék is mérni, kedves kis házi- szinpadunk jótörekvésü, buzgó, fáradhatatlan, rokonszenves, értelmes előadóiról is csak buzditólag, elismeréssel irhatok. Az inkább fehérnek mondható, ötletes, szellemes, hangulatos, jóízű francia darabban, mely ha jól tudom, a Vígszínháznak is tetszéssel fogadott darabja volt és Heltai Jenő fordító tehetségét dicséri, D’Eguzon grófné (Vörös Ferenczné) szalonja, ideges személye, lázbeteg élete feltüntetése révén bepillantunk a romlott, a bűnös Páris fertőibe, honnét a darab a bájos grófi siheder, D’Eguzon André gróf (Danis Győző) és nem kevésbbé bájos unokahuga, de Trevillac Helén (Veszprémy Márta) Libái és Mazács látszerészek SZEMÜVEGEK, ORRCSIPTETÖK, LORGNETTEK a legmodernebb kivitelben és pontos készítése Budapest, IV., Duna-utcza 6. sz. (Klotild-palota.) Ä<^7<f,2llnQfikr figyelmébe ajánlom tűzifa teleftSlldlUSUitj pemen újonnan berendezett épuleíanyag figyelmébe! kocsiraktáramat. RölBHIJjfdriUlv rúd, keréktalp, küllő és más szerszám anyagok. Aprított tűzifát házhoz szállít: Weisz Béla Sándor-utcza 34, sz. HidiKülök, jó minőségben legolcsóbb árban birőndőic Meleg Gábor áo Ufijáriálf bőröndös és bőr-díszműáru Ul IRUtm készítőié!. Budapest, (Belváros) Váczi-uteza 65 az uj víircsnázával szemben. árleszállítás f 2 háb«»s REICH HENRIK ezégnél Budapest, IV., Egyetem-utcza 9. A Rákos Vidéke olvasói 5% árkedvezményben részesülnek. Hégi magyar és osztrák BÉLYEGEKET és GYŰJTEMÉNYEKET lehetőleg eredeti borítékon MAGAS ÁRON VESZ: Neaberger S. bélyegkereskedő, Budapest IV. Károly-körut 6 szám. a Párisi utczában Női kalapdivatot látni I Mielőtt kalapját beszerzi, kérem, nézze meg újonnan átalakított nöikalapszalo- ■ómat ÍV., Párisi-utoza 3. szám alatt (Eigner Oszkár üzlete mellett). Íj ő w y kalapgyiir nöikalaposztáiyaf IV., Pári&i-utcza 3. szám. Férfikalapgyár: VI. Szondi-utcza 95. — Női kalapgyár és központ; VII., Károly-kőrut 9,, az udvarban. F6LK és GERO beldiszitésí gép- és kézihímző műterem Elvállalunk mindennemű ruha díszítést. színházi jelmezdlszitést, füg'öny, asztal- és ágyteritők dekorativ munkálatokat, azonkívül fátyol és szemfedő hímzést. TELEFON 7l—35. Budapest IV., Semmelweis-u. 19.Röser-bazár. Q A nrS C7II A C I kötött ®8 szövött áruk n AUU ES különlegességi raktára Budapest, IV. Eskü-ut 6. sz. (Klotild-palota.) Gyapjukabálok, harisnyák dús választékban. A „Rákos Vidéke“ előfizetői 5% árengedményben részesülnek. :: Telefon 63—23. Rßl Blfif’ftQt Ha szép és tartós színű festett ruhát iwiiiio oofcu óhajt, bármely divatszinben is, úgy forduljon DADD CVII! á kelme-, bizalommal lAiT uIULA fonál-, szőrme-, bőr-, vegyiruha-, csipke | és függöny tisztitó-intézetéhez. Nyári ruhák mintázása I különféle virágokkal és pettyekkel. Rákosszentmihály, I József-utcza 44. Régi fürdővel szemben. Fiók vállalat Netling-féle üzletben Rákosi-ut és Korvin-utcza sarok. vegytisztító