Rákos Vidéke, 1911 (11. évfolyam, 1-53. szám)

1911-02-26 / 9. szám

2. oldal. RÁKOS VIDÉKE 9. szám. még pedig — mondották — ha világítás, hát legyen villamos és ha már villamos, hát legyen vízvezeték is. Igen logikus és derék és ott, ahol — mint Mátyásföldön, magabiró és belátó el­méjű, intelligens a lakosság, — ott nem is olyan nehéz. Különösen úgy, hogy az örökös jóltevő, Mátyásföld földi gondviselése, Paulheim József megint megnyitotta áldozatra készségének bőség­szaruját és vagyonával, munkájával, szakértel­mével, erős akaratával, az egyesület ügyének megint szolgálatába állott. A terveket az egyesület vezetői és tagjai apróra meghányták-vetették, az elmék tornáján egy-egy ötlet sikeresen csiszolódott s végre min - denek egyértelmüleg megállapodtak a megoldás módjában. A főbenjáró kérdésben nincs ellenzék, nincs személyi féltékenykedés. A kik talán még nemrég birálójogukat gyakorolták sűrűn az ap­róbb kérdések elintézésekor, ma együtt dolgoz­nak mint jó testvérek és társak. íme: a ki kritizál, még nem gyűlöl, a ki ellenfél — még nem ellen­ség, a hol nemesen gondolkoznak — férfiemberek. A Mátyásföldi nyaralótulajdonosok egye­sületének közgyűlése egyhangúlag fogadta el a villamos világítás és vízvezeték terveit és egy­hangúlag határozta el azok végrehajtását. Az indítvány ellen senki sem szavazott, senki sem felebbezett. Ellenben, mikor a munkálatokat meg­kezdették, neszét vette valaki, hogy a szükséges hatósági engedelmet elfelejtették idejekorán meg­szerezni. Itt a pillanat, hogy lehet egyet ütni a jóltevőkön ! . . . A többit tudják. Feljelentette az egyesületet a szolgabiróságnál, a hol kihágás miatt eljárást indítottak az egyesület érdemes elnöke, Bellovics Imre ellen. Milyen tréfája a sorsnak! A pillanatnyi kellemetlenség áldozata éppen ő lett, aki az ellenzék éléről lépett az egyesület elnöki székébe s a volt ellenzék többi vezértagjával együtt hűséges egyetértésben dol­gozik az egykor támadott csoporttal együtt. De bizonyára nem ez volt a fontos. Tulaj­donképen — a közigazgatási hatóság belátása révén — neki se görbült meg hajaszála sem, hanem az egyesület ellensége kaján örömmel élvezhette, hogy a munkálatok az ő fellépése következtében fennakadtak. A téli idő alatt is szorgosan folyta­tott munkát meg kellett szüntetni. Mérhetetlen kár érte volna miatta az egyesületet és annak minden egyes tagját. De a kétes értékű öröm nem tarthatott sokáig. Egy hétig csupán. Most már ott ülhet — szégyenével. Mátyásföldön újra dolgoznak a munkáskezek, újra, uj lendülettel folyik a munka, uj kedvvel, uj erővel, ujult akarattal. Nem történt semmi. Egy ártatlan buborék vetődött fel a viz tükrén és eloszlott ismét, nyomtalanul. Egy fájdalmas mosoly fut végig az arczán, a kinek kárt és bajt akartak okozni. Mert jót tett. Mert nemes a szive. Mert erős az akarata. Mert különb másnál. Különb és tisz­tább, szebb a lelke, mint más embernek. Ez csak elég ok a gyűlöletre ?! De tanulja meg mindenki, hogy a gyűlölet gonosz tanácsadó. A gyűlölet olyan mint az ördög maga. Addig segít, a mig romlásba nem dönt: azután cserben hagyja áldozatát a saját romjai között. Pillanatnyi sikert lehel elérni a gyűlölet segítségével és sugallatával. Perczekre lehet embereket elbóditani, tömeget felizgatni, a meg­támadottnak kárt, kellemetlenséget, keserűséget okozni, de győzedelmeskedni — soha! Összedől f —=—:— -----------^ | T A R C Z A. I A másik. — Indiai történet. — Irta: Rudyard Kipling. Jó régen, a heivenes években, mikor Simlában nem voltak még középületek s a Jakko körül vezető széles országút még csak papíron volt meg, történt, hogy Qaurey kisasszonyt szülei feleségül adták Schrei- derling ezredeshez, aki többel, mint 35 évvel aligha volt idősebb a kisasszonynál. Mivel havonként 200 rúpia fizetése s azonkívül saját vagyona is volt, szíve­sen látták. Különben a jó emberek közül való volt s ha hideg idők jártak, tüdőhurutban szenvedett. Nagy meleg­ben a guta környékezte; de sohasem ütötte meg egészen. Mindazonáltal Schreiderlingné asszony nem volt boldog. Még húsz esztendős sem volt, mikor férjhez adták s szegény kis szivecskéjét egy másik férfinak ajándékozta. A nevét már elfelejtettem, azért hát nevez­zük csak őt „a másikának. Sem pénze nem volt neki, sem biztató kilátásai. Valami nagyon csinos sem volt; s ha jól tudom, az élelmező vagy a kezelő szakban volt alkalmazva. De mindettől eltekintve, nagyon sze­rették egymást s valami eljegyzésféle fűzte őket össze, mikor Schreiderling megjelent s Gaureyné asszonynak kijelentette, hogy feleségül szeretné venni a leányát. A másik viszony megszakadt. „A másik“ nyugodtan viselte veszteségét, bár oly állomásra helyezték át, amelynél rosszabbat keresve sem találhatott volna. Talán az éghajlat vigasztalta meg. Váltóláz gyötörte s tán ez vonta el attól, hogy egyéb bajával foglalkozzék. Szívbajos is volt, mind a két ér­telemben. Szivtágulásban szenvedett s baját a láz csak súlyosbította. De ez csak később mutatkozott. Hónapok múltával Schreiderlingné asszony bete­geskedni kezdett s hogy Schreiderlingné szépsége véget ért, férje saját találékonyságára bízta őt és visszatért agglegénysége szórakozásaihoz. Az assszony fel-alá szo­kott nyargalni a Simla Maiion, egy elhagyott utón, fején jól hátracsapott szürke Terai kalappal, botrányo­san rossz nyeregben. Egy augusztusi szép napon Simlában hagyta fele­ségét s lement ezredéhez. Az asszony kissé föllélegzett, de régi színét sosem nyerte vissza. A clubban véletle­nül meghallottam, hogy „a másik“ ide került betegen, nagyon betegen — gyógyulás reményében. Schreider­lingné is tudott erről, sőt ő azt is tudta — ami engem már nem érdekelt, — hogy mikor érkezik. Azt hiszem, „a másik“ valakinek irt, hogy tudassák vele. Az esküvő előtt egy hónappal találkoztak utoljára. S most kezdő­dik a mese szomorú része. Egy este jó későig dolgom volt lent a Dovedell szállóban. Schreiderlingné asszony az esőben egész

Next

/
Oldalképek
Tartalom