Rákos Vidéke, 1909 (9. évfolyam, 1-52. szám)

1909-09-12 / 37. szám

37. szám. Rákos Vidéke Nagyon unalmas lehetett napról-napra Szanta-Lu~ cziát énekelni, mert az olasz menyecske egy szép na­pon abba hagyta a dalolást, magához vette az össze­gyűjtött filléreket és egy majomtánczoltató földijével megszökött. A férj nem szólt semmit, csak a tekin­tete lett egy kissé zordabb ; csöndesen leakasztotta a nyakáról a gitárját, kivette övéből hegyes kését és megfente jó élesre, aztán halálos gyötrelemmel a lel­kében és féltékenységgel a szivében nekivágott a nagy világnak, hogy a hűtlen csalfát megkeresse ... A kis Pityóval nem törődött sem az apja, sem az anyja, ott felejtették a falunkban . . . Erzsók asszony, a kövér pékmesterné, megszánta a félig kiéhezett tálján árvát s magához vette. Ezen­túl ö hordta ki a faluba a ropogós kiflit, meg a barna piros zsemlét. Erzsók asszony hatalmas alakját, mi gyerekek inkább csak távolról tiszteltük és ha meg­pillantottuk már messziről kitértünk az utjáoól. Azt beszélték tudniillik róla, hogy nemcsak az urát, de a cselédjeit is pofozza és egyszer pedig az egyik vevő­jét sajátkezüleg kidobta a boltjából, mert azt talátta mondani, hogy a zsemle napról-napra kisebbedik. Pityót pedig tulajdonképen Pietrónak hívták, de mi nem tudtunk az olasz kiejtesü névvel megbarát­kozni és elkereszteltük P.tyónak. Ha incselkedtünk vele igy kiáltottunk utána: Ityóka, pityóka, ripityóka! . . . Csöndes vérü gyermek volt, de azért nagyon tu­dott haragudni. Dühében rémesen fintorgatta az orrát s ránk öltögette a nyelvét. A teste vézna, sovány volt Tizenkét éves lehetett, de nem látszott hat éves­nél idősebbnek; pupcs is volt. A feje barna selymes fürtjeivel és nagy sötét, bársonyos szemével hasonlí­tott a Murillo-féie angyalíejecskékhez. Hozzám nagyon ragaszkodott, mint egy hűséges állat, úgy kisérte a nyomomat. Anyám ugyan azt mondta, hogy sehogy- sem illik Pityó a társaságomba, de gyerek észszel úgy okoskodtam, hogy nem kell mindig a nagyok vé­leményére hallgatni s mivel nekem Pityó nagyon-na- gyon tetszett, valahányszor csak szerét ejthettem, ki­szöktem vele a füzesbe, ahol senki sem háborgatott bennünket. Tizenkét éves koromban, születésemnapjára Ro­binson diszkiadását kaptam az apámtól. Délután kifu­tottam vele a füzesbe, ahol Pityóval találkoztam. Su­gárzó arczczal kérkedtem a kincsemmel. Pityó mellém kuporodott és szorosan egymáshoz bújva nézegettük a könyv színes képeit, amelyekhez rövid magyarázatot fűztem. Egészen kipirult az arcza és a sötét szeme csillogott. Mikor a könyvet becsuktam és fölemelked­tem, irigy sóvárgással pillantott rám. — Szép könyv, mi? Kérdeztem boldog büszke­séggel. — Gyönyörű, válaszolt egyszerűen Pityó, de a szemében kigyuladt a lelkesedés tüze. Azután gyön­géd szeretettel, mint anya a gyermekén, végigsimitott kis, barna kezével a könyvemen, kis idő múlva pedig könyörögve szólt: — Add nekem, Vili! Ez a kérés annyira meglepett, hogy első pilla­natra torkomon akadt a szó. — Mit ? Ezt a könyvet. . . Robinson diszkiadá­5. sát, hogy én neked adjam ? — Kérdeztem a kérés merészségétől düledezve. — Megbolondultál, Pityó ! — Neked adom érte a parittyámat, amelyért a minap olyan nagyon könyörögtél. — Hogy beverjem vele az ablakomat és jó ve­rest kapjak érte az apámtól ? — Add npkem a könyvet, — makacskodott Pi- tyo ; elviheted helyette a gitáromat. Elszédültem a boldogságtól. Volt szebbnél-szebb értékeserb játékom, még vasutam is, amely körben szaladt, ha befütötíék ; de mi volt mind ez a Pityó gitárjához! Néha kilopta a füzesbe, halkan pengette s hazája legszebb, leglágyabb melódiájit dalolta mel­léje. Azután ölébe fektette hangszerét és csodálatos színes meséket regélt napsugaras, narancsillatos ha­zájáról es azokról a városokról, amelyeket dalolva és lantot pengetve szüleivel bebarangolt. Még a lélek- zetemet is visszafolytottam ilyenkor, úgy hallgattam Pityó szavát. Szép igeretek fejében sem akart eddig kincsétől, az egyetlen apai örökségtől megválni Még egy héttel ezelőtt, nem, még tegnap is odaad­tam volna érte az üdvösségem is ; de most, hogy önként felajánlotta, leszállította az értékét, mig az én könyvemet óriási módon emelte. — Kell is nekem a te gitárod, — vetettem oda fitymálóan — ez a könyv tiz olyat is megér. Pityó egy perezre elcsendesedett, de vágyakozó tekintetét nem vette le a könyvemről. Kis idő múlva újra könyörgésre fogta a szót: Add legalább kölcsön, édes, jó Vilikém, hallod? — Hogy is ne, hogy piszkos kezeddel bemasza- told ? Ez az argumentum hatott, Pityó nem zaklatott to­vább, hanem még egyszer rám vetette sötét szemét, amelyből a lelke esdekelt felém, azután sarkon for­dulva gyorsan elszaladt. Valószínűleg szégyelte, hogy kövér könnyek peregtek le arczán. * Két napig nem láttam Pityót, helyette Erzsók asz- szony cselédje hozta a reggeli süteményt. Tudakozód­tam kis pajtasomról : — Valami nyavalyája van szegénynek, mert se nem eszik, se nem iszik, csak didereg és úgy gubbasz- kodik a napsütésben, mint a beteg tyúk, — magya­rázta a kis cseléd. A harmadik napon ismét megjelent Pityó. Már messziről láttam kis pupos alakját. Mintha valami ör­dög csiklandozott volna, felugrottam, kezembe kaptam a Robinsonomat és odaterpeszkedtem vele a nyitott ablak mellé. A kis nyomorult elhalványodott, azután elvörösödött amint könyvemmel meglátott, ügy tettem, mintha észre sem vettem volna és színlelt érdeklő­déssel lapoztam benne. így ment ez vagy egy hétig : Pityó mindennap sóvárgó szemmel ögyelgett az ab­lakom alatt, én pedig kegyetlenül kérkedtem előtte kincsemmel. Egyszer, kétszer még könyörgött érte, az­tán nem szólt többet csak szemével simogatta. Ez a forró vágyakozás és néma bámulat nekem nagyon jól esett és a könyvet szememben igen, igen becsessé tette. Most a világért sem váltam volna meg tőle egy Szeplőt, májfoltot, mitesszert, kiütést, ránezokat, ■ ■ - —— arcztisztátlanságot himlőhelyeket és minden pár nap alatt eltávolít a bőrszépitő. fino- atb VAP-fUrfílltfí (egyedül valódi mitó és ifjitó hatású MADERSPACH-féle ÖCÄÄOtS C1UO Benzoe tej-creme az arcznak triss üdességet, fiatalságot és fehérséget ad. Teljesen ártalmatlan. Arsl kor. hozza Benzoe tej­szappan 70 f. Benzoe pouder 1 K. igen jó a Benzoe-tej ára I K. 50 F. Postán szállítja az egyedül készítő : MÁDERSPAGH FERENGZ gyógyszerész, Kunszentmárton. Főraktár Budepesten : Török József, Király-utcza 12., Nádor gyógyszertár, Váczi-körut 17., Neruda Nándor, Kossuth Lajos-utcza 7., Lux Mihály droguista, Muzeum-körut 7., Kartschmaroff A. droguista, Rákóczi-ut és Erzsébet-körut, Molnár és Moser, Koronaherczeg-utcza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom