Rákos Vidéke, 1907 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1907-07-07 / 27. szám
VII. évfolyam. Rákosszentmihály, 1907. vasárnap, julius 7. 27 szám. RÁKOS VIDÉKE TnRSflDflL.ni cs KÖZGAZDASÁGI HETILAP RÁKOSSZENTnihflLY NAGYKÖZSÉG HIVATALOS LAPJA. A MÁTYÁSFÖLDI NYARALÓTULAJDONOSOK EGYESÜLETE, A BUDAPEST X. KÉR. RÁKOSI KÖZMŰVELŐDÉSI ÉS JÓTÉKONYSÁGI EGYESÜLET,, RÁKOSSZENTMIHÁLY ÉS VIDÉKE ELSŐ TAKARÉK- ÉS HITELSZÖVETKEZETE, A RÁKOSSZENTMIHÁLYI SPORTTELEP, A RÁKOSSZENTMIHÁLYI IPARTÁRSULAT, AZ ANNA-TELEP EGYESÜLET, A POLGÁRI DALKÖR ÉS A RÁKOSSZENTMIHÁLYI KERÉKPÁROS KÖR HIVATALOS LAPJA. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákosszentmihály, Rákosi-út 61. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. Felelős szerkesztő : BALÁZSOVICH ZOLTÁN. Előfizetési ár : Eg;ész évre ........................8 k«>i Fe l évre...............................4 « Ne gyed évre..........................2 « EG YES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal. Egy egyhasábos petitsor ára 20 fillér. Megint végigsuhogtatta szárnyát a halál fekete angyala a mi nagy falunkon. Sok-sok ember között, ezrekre rugó lelkek között végig. siklott s végre megakadt egy szép, fehér öreg uron, ráfujta hideg lehelletét s beterítette sötét palástjával. Hirtelen, váratlan, kéretlen, mert áldozatra volt éhes s azt kereste ki, aki drága volt, akinek élete becses és értékes volt, aki jobb volt, különb volt, szebb életet élt, mint más, közönséges emberfia. A megdöbbent környezet, a kétségbeesett család az. önkívületig jutott a váratlan csapás okozta fájdalmában ; a rémes hir futótűzként szaladt végig a községen, mindenfelé valóságos rémületet keltve, amelyet a felocsudás után mérhetetlen részvét s őszinte, mélységes sajnálkozás váltott fel. Szó nem jellemezheti jobban a csapást, melyet O 11 e Albert hirtelen elvesztése mért ránk, mint az a konsternáczió, amit a gyászhir keltett. Kitűnt, amit úgy is tudott mindenki, — hogy O 11 e Albertnek nem volt ellensége, — még a mi torzsalkodó, békételenkedő, pletykás és irigységgel teli furcsa helységünkben sem. Mindenki szerette, mindenki becsülte, mindenki tisztelte s hogy a szerény, közpályán alig forgó férfiúnak e kiváltságos helyet és kivételes gyászt juttatja — a közvélemény, az nem a helyi nagyságok félszeg személykultusza, hanem az őszinte gyász megnyilvánulása egy férfiú emléke előtt, aki a maga rendkivülisége- ket nem érintő, egyszerű és egyenes pályáján is ki tudott válni embertársai közül : a jelleménél, a jóságos egyéniségénél és vallásos buzgóságának a köznapin messze felülemelkedő mértékénél fogva. Ebben nyílt tér számára a nyilvánosság előtt és ebben is tette emlékét elfeledhetetlenné Rákosszentmihály o n. Eredetileg külföldi származású ember volt O 11 e Albert, de például szolgálhatna sokaknak, hogy a magyar kenyérrel és a magyar környezetben magyarrá vált, testben-lélekben egyaránt. Szivében a legtisztább magyar hazafi, ki szép magyar családot nevelt s oktatott a tiszta hazaszeretetre. Életét teljesen családjának szentelte. Példás, mintaszerű családapa volt legnagyobbik fia: Albert műegyetemi hallgató, Kalocsán végzett nemrég a Jézus társasági atyák gimnáziumában, leánya M i c z i k e a rákosszentmihályi társaság egyik igen kedves tagja. O 11 e Albert, mint a Gresham biztositó társaság egyik főtisztviselője működött Budapesten; hivatalában szorgalma és nagy munkaképessége miatt rendkivül szerették és munkásságát szépen honorálták, ő pedig fáradhatatlanul dolgozott a forrón szeretett családja javára. Mintegy tiz évvel ezelőtt a józseffőherczeg- telepi újabb (Kraicsovits-féle) parczellázás alkalmával szép házat építtetett Rákosszent- m i h á 1 y o n, a Rákosi-ut és Kossuth Lajos- utcza sarkán. A szép villa egyik büszkesége lett községünknek: emeletes ház lévén, amilyen alig van nálunk máig is három—négy. O 11 e Albertet tárt karokkal fogadta a helybeli társaság. Végtelenül kedves, nyájas modorú, galamblelkü, szelíd úri ember volt, aki a légynek se vétett, de minden szépért, jóért és nemesért lelkesedni tudott és mindenről meg volt a maga helyes, józan véleménye, minden szi- vességre és áldozatra mindenkor kész volt. Csak egyetlenegy körülmény zavarta : haláláig nem tudott tökéletesen megtanulni magyarul. Éveken át leczkékkel gyötörte magát, mindent értett tökéletesen nyelvünkön, de beszélni nem tudott és nem mert sohasem. Ezért gondosan tartózkodott minden közszerepléstől, semmiféle köztisztséget el nem‘vállalt, pedig társaságunk őszinte bizalma sokszor megnyilatkozott iránta. Mikor a templomépités terve felmerült: akkor éledt fel és bontakozott ki Otte Albert lelke a maga egyéni nagy erejében. Mint jó katho- likus, vallásos ember, már az első pillanatban olthatatlan lelkesedéssel sorakozott az épités tervét kovácsolok közé, hűséges élete párjáMai számunk 12 oldal. f Offe Albert.