Fővárosi Hírlap, 1931 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1931-05-27 / 21. szám
Impressziók és megfigyelések Párískan A francia kormány nagy szívélyességgel fogadta a gyarmatügyi kiállításra meghívott magyar küldöttséget Irtat Liter Endre alpolgármester A francia kormány meghívására a magyar kormány készségesen vállalkozott arra, hogy a Párisban rendezett nagyméretű :|’yarmatügyi kiállításnak, valamint a már 24 év óta minden évben rendezett párisi nemzetközi vásárnak a megtekintésére Kállay Miklós kereskedelmi miniszteri államtitkár vezetése mellett egy küldöttséget delegáljon, amelyben képviselőjével való részvételre a főváros közönségét is felkérte. A küldöttségnek a kiállítás és vásár megtekintésén kívül az is f eladata volt, hogy a két nemzet között keresse az egymáshoz való közeledést, amely azután a megismerkedésen át a megértésig és az együttműködéshez vezethet. Az a szívélyes és megtisztelő fogadtatás, amelyben a magyar küldöttségnek része volt, mindenesetre hozzájárult ahhoz, hogy az ilyenmódon létrejövő leapcsólat kezdete legyen annak as együttműködésnek, amelyet nekünk, a mi nehéz helyzetünkben, mindenképpen kötelességünk keresni, ha azt akarjuk, hogy bennünket megismerjenek, megismerjék a'mi valóságos helyzetünket és ennek alapján a mi segítségünkre legyenek. * Egy kis. küldöttség ment el Párisba tulajdonképpen a kiállítás és a vásár megtekintése céljából; szemlélődni, látni)-okulni mentünk. Egyik • oldalon várt ránk egy pompás és a maga nemében páratlan kiállítás, amely szinte az egész föld kerekségét felölelve, tanúságot tesz távoli kultúrákról, a másik oldalon pedig a mai életet minden metszetében felölelő bemutatása az emberi munka minden vívmányának, minden törekvésének és alkotásának, amely elkápráztat gazdagságával és meghódolásra késztet eredményei előtt. Nem lehetett különleges hivatásunk ez alkalommal közvetlen kapcsolatok teremtése, de kerestük a kölcsönös megismerést, mert a mi véleményünk szerint a megismerés a legjobb közbenjáró. -Hisszük, hogy az a meleg fogadtatás, amelyben részünk volt, nem volt csupán a franciák közismert udvariasságának az egyszerű folyománya, hanem volt mögötte valami melegebb jóindulat, a közösségnek a keresése, ami lehetett cél a mi munkánkban, de egyúttal eszköz is a jövő számára, előttünk talán még ismeretlen, de széppel kecsegtető eredmények érdekében. * Május 15-én délelőtt lö órakor mutatták be a magyar küldöttségnek a gyarmatügyi kiállítást, amikoris a küldöttség tagjai a Párisban időző József Ferenc főherceg és Anna főhercegnő kíséretét képezve, a párisi magyar követség tagjaival, báró Villányi Frigyes követtel az élükön mentek ki a kiállításra A főbejáratnál a küldöttséget a francia kormány képviseletében Lyautey marsai és a kiállítás vezetősége fogadta és szakszerű vezetők kalauzolása mellett mutatták be ezt a nagyszerű és méreteiben is megkapó kiállítást. Ennek a kiállításnak a célja az, hogy a látogatókkal megismertesse a tengeren túl levő országokat, amint hirdetik: egy nap alatt bejárm a világot (tour du mond en un jour). A kiállítás a város végén levő vincennesi erdőben, körülbelül 100 hektárnyi területen fekszik és nemcsak a francia gyarmatokat, de számos idegen állam gyarmatait is régi életmódjukkal, újabb civilizációjukkal, fejlődésükkel és munkásságukkal mutatja be. A kiállítás köny- nyebb megközelíthetése céljából a földalatti vasútnak, a metrónak a vonalát meghosszabbították és ez a jól bevált gyors közlekedési eszköz, -amely percenként közlekedik óriási sebességgel, egyszerre 550 embert tud kiszállítani a kiállítás területére. A kiállítás megtekintése után, amely az autók használata dacára is aránylag hosszú időt vett igénybe, Lyautey marsai dejeunerje, majd utána a palotájában a főhercegek tiszteletére adott teája módot adott nekünk fáradalmaink kipihenésére, este azután ismét a kiállítás területén voltunk, hogy a kiállítási terület kápráztató kivilágításában és a különböző fénysugarakkal változatosan megvilágított szökőkutakbán gyönyörködhessünk. * Május 16-án délelőtt Gerald Gaston volt miniszter, a francia idegenforgalmi hivatal vezetője fogadta a magyar küldöttséget ugyanazzal a szeretetreméltó kedvességgel, amelynek már tanujelét adta a múlt évben, amikor Budapestre jött, hogy itt az idegenforgalmi kapcsolatokat velünk megteremtse. Gyönyörű nagy kertre nyíló hivatalos helyiségében látott vendégül bennünket, szeretettel emlékezve meg budapesti látogatásáról. Este báró Villányi Frigyes magyar követ dinerjének voltunk a vendégei, amelyet a főhercegek tiszteletére rendezett és amelyre a párisi politikai és diplomáciai világ előkelőségei voltak hivatalosak. A diner után a követ fényes fogadáson látta vendégül a párisi társaság számos kiváló egyéniségét, a magyar küldöttségnek és a párisi magyar kolóniának a tagjait, akik mindnyájan a magyar királyi hercegek üdvözlésére jöttek eh eddig még nem sikerült meghonosítani, de reméljük, hogy az emberek józan belátása itt is mielőbb meg érleli ennek elkerülhetetlen szükségességét. Ezt a napot tehát inkább csak látogatásokra, névjegyek leadására használtuk fel. A magam részéről ezen a napon néztem meg Páris legújabb színházát, a Theatre Pigale-t, amely nemcsak a legújabb, de egyúttal a legmodernebb színházak egyike. Egészen újszerű szerkezetével, modern berendezésével minden igényt kielégít és a közönség kényelmét biztosítja; akusztikája is egészen elsőrangú, úgyhogy a prózai előadást — amelyet éppen meghallgattam — a színház minden részéből kitünően és egyformán lehetett hallani. * Május 18-án d. e. 10 órakor volt a nemzetközi vásár hivatalos megtekintése. A vásár Páris városának éppen a másik végén, a Port de Versailles-nél van; a földalatti vasútnak ez az egyik végállomása, míg a másik végállomása a gyarmatügyi kiállítás területén van. Ennek a vásárnak a fejlődésére csak azt az egy jellemző adatot kívánom felhozni, hogy míg 1904-ben a vásáron mindössze 497 kiállító vett részt, 1930-ban a kiállítók száma 7485-re emelkedett. Maga a vásár 7 nagy csoportra oszlik, a kiállított tárgyak különböző csoportjai szerint. Az élelmezési részben ott láttuk a Stühmer csokoládégyár pavillonját, a ruházati részben pedig magyar cipőket és textilárukat. A vásáron a francia kormány nevében Henri Pichot, a nemzetközi vásár elnöke és Gerald Gaston fogadták a magyar küldöttséget és a kiállítás vezetősége mutatta be a vásárt. Délben a párisi kereskedelmi kamara látta vendégül a magyar küldöttséget azon a nagyszabású dejeneur-n, amelyet saját palotájában a kiállításon résztvett nemzetek tiszteletére rendezett; körülbelül 200 vendég vett részt Louis Pollin kereskedelmi miniszter elnöklete alatt. Ott láttuk a különböző külföldi államok nagyköveteit és a párisi, valamint a külföldi kereskedelem kiváló képviselőit. A dejeneur-n André Baudet, a francia kereskedelmi kamara elnöke, Gillett, Anglia külkereskedelmének a minisztere, Kállay Miklós államtitkár és Louis Pollin francia kereskedelmi miniszter szólaltak föl és méltatták a nemzeközi vásárok nagy jelentőségét. Délután 6 órakor Jean de Castellane, Páris város polgármestere (president du conseil municipal de Paris), a város vezetőségével együttesen fogadta küldöttségünket. A szíves fogadtatásnak a külsőségei is megvoltak, a városháza bejáratait magyar nemzetiszínű zászlókkal díszítették föl. A valóban művészi kivitelű fogadótermekben meleg szeretettel üdvözölte a polgármester a küldöttség tagjait, utalva arra, hogy ő már többízben fordult meg Magyarországban, ismeri a magyar népet, mindenkor a legnagyobb szimpátiával volt vele szemben és annak a reményének adott kifejezést, hogy ez a mai találkozás is csak arra fog szolgálni, hogy megerősítse az együttérzést és a barátságot a között a két nemzet között, amelyek mindegyike olyan szép történelmi múltra tekinthet vissza. A polgármester üdvözlő szavaihoz csatlakozott a Szajna kerület jelenvolt prefet-je is. A magyar kormány nevében Kállay államtitkár köszönte meg, a magyar főváros nevében pedig mint annak képviselője, én köszöntem meg a meleghangú üdvözlést. „Kitüntetésnek kell érezniink — mondottam a többek között — a szíves és meleg f ogadtatást, amely nem a mi személyünknek szól, hanem annak a városnak, amelyet képviselek és annak az országnak, amelynek fővárosa az én városom.“ Megköszöntem a barátságos fogadtatást, amelyben mi a jövendő barátságnak a szunnyadó zálogát látjuk; köszönjük ezt azért, mert a felénk megnyilvánult jóindulat érték, amelyet minden magyar ember méltóan fog megbecsülni. A beszédek elhangzása után Páris város vezetősége egy barátságos teára hívta meg a küldöttség tagjait és sokáig elbeszélgetve gyönyörködtünk a pazar díszítésű fogadótérinek műremekeiben. * Május 19-én korán reggel indultunk a Páris mellett fekvő Billancourt sur Seinebe, ahová a Penault-gyár vezetősége hívta meg a küldöttség tagjait, hogy bemutassa nekünk a világ egyik legnagyobb automobil-, repülőgépes motorgyárát. A bemutatás során a hatalmas gyártelepeken volt alkalmunk meglátni, hogy hogyan készítik a legkisebb motor- és automobil alkatrészeket és hogy ezekből a kis alkatrészekből hogyan állítják össze az automobilokat, úgyhogy azután rendeltetésüknek azonnal átadhatók legyenek. A gyár mostani megszűkített üzeme mellett is, repülőgépeken és motorokon kívül, naponta 300—400 automobilt készít el és hoz forgalomba. A gyár különleges érdekessége, hogy a mostani nehéz viszonyok között is körülbelül 35.000 munkást foglalkoztat és ezek között körülbelül 1000 magyar mimkás van. Május 17-ike vasárnap lévén, a küldöttségnek nem volt hivatalos elfoglaltsága, mert hiszen Párisban éppen úgy, mint Angliában, vagy Amerikában, szigorúan betartják a vasárnapi kötelező pihenést, vagy weekendet. Sajnos, nálunk ezt a nyugati országokban annyira bevált rendszert mindEste a magyar-francia kereskedelmi kamara adott a magyar küldöttség tiszteletére dinert, amely alkalommal a kamarának francia elnöke, valamint Praznovszky Iván meghatalmazott miniszter, magyar elnök, több francia szenátor és képviselő, Kállay államtitkár, Balkányi Kálmán, az OMKE igazgatója és én, mint a főváros képviselője szólalBudapesti Fuvaros és Földmunkás Vállalkozó Szövetkezet mint az Országos Központi Hitelszövetkezet tagja, Budapest, IX., Lónyai-u. 33—35. Tel.: Auf. 835 34 Beraktározás biztosítással Személyszállítás luxusautókkal .\ Mindennemű automobil- és lófogatu fuvarozások Építési anyag-, gép- és tüzelőanyagszállítások Földmunkák, útépítés .'. Területrendezés kordélyozás ~ uuvuiiuuBSíBuejs itt is annyira felülmúlták a ÄSÄTis * A következő napot, május 20-ikát, amely már a hazautazásunk napja is volt, még a párisi magyar idegenforgalmi hivatal,valammt a párisi magyar ház megtekintésére Ä Í°Ji,rtíét “tézmény a magyar érdekek kép- maavar fn1 1TU €b-:)eu a ^agy városban> ahol számos dUl “eg €S SZOrU rá ma§Tar intézmények jó- akaiatu utbaigazitasara. A magyar idegenforgalmi iroda Pans szivében a 3. Rue de Castiglione alatt levő Hotel Continental!)an^ van és több mint 100 utazási irodával tart tonn allando érintkezést, hogy azokat a magyar idegen- fniIP °n fok°za®a céljából propagandaanyaggal és plakáíervpíki!aSM el eS ar-a osztökélje> h°8N csoportos utazási teiveikbe Magyarországot is beállítsák. A párisi magyar ház, amely a Vaugirard negyedben, a Montparnasse közelében létesült, ahol a legtöbb magyar munkás lakik, a magyar királyi belügyminiszter úrnak az alapitasa. hóként a magyar munkások ügyeivel foglalkozik, előadásokat tart, tanácsot ad nekik mindennemű ügyemben, a ^munkanélküliek részére munkaalkalmakat keres es kitünően berendezett orvosi rendelőjében ingyen a Rendelkezésére az odaforduló magyaroknak. Érmek az loitesménynek a, működése azért nagyjelentőségű, mert hiszen Párisban és környékén ez idő szerint körülbelül 70.000 magyar ember él. Az a baiátságos és szivglyes fogadtatás, amelyet Párisban az összes mérvadó tényezők részéről tapasztaltunk, teljes mértékben igazolja Brillat budapesti francia kereskedelmi attasénak nyilatkozatát, amelyet Párisban való tartózkodásunk alatt tett. Ez a nyilatkozata a következő: , „Örömmel látom, hogy mindnyájunk vágya a megvalósulás felé halad s hogy mindinkább elmélyül a barátságos viszony Franciaország és Magyarország között úgy gazdasági, mint kereskedelmi téren. Mindkét állam, de egész Európa számára is fontos a mennél intenzivebb gazdasági kapcsolatok felvétele, mert ez áldásosán szolgálja Európa és a béke jövőjét.“ ROCK ISTVÁN és Első Bríinní Gépgyár Rt. Gyártmányaink: Gőzturbinák, Gőzgépek, Díeseímotorok, Gőzkazánok, Láncrostélyok, Vándorrostélyok, Economiser, — Szeszgyári, cukorgyári, vágóhídi berendezések, Hütőházak, Téglagyári gépek, Bor- és olajsajtók, Hydraulikus prések m BARFORD & PERKINS-féle motoros utí hengerek gyártása BUDAPEST, L, BUDAFOKI-ÚT 70 TELEFON: LÁGYMÁNYOS 1—54 HOFFMANN ÉS WOLKENSTEIN fakjereskedők Állandó nagy készlet csontszáraz erdélyi lucfenyő, úgy hosszú, mint rövid árukban , Telefon 3 csónakfa, teknő, képkeret, épület-és bútor- Telefon: Aut. 934-85 asztalos, fehérbútor, épületfa stb. Aut. 934-85 V., POZSONYI-ÚT 8/b. (WAHRMANN-UTCA SAROK) INÓCZI KŐBÁNYA Ét IPARTELEPEK RT KÖZPONTI IRODA! BUDAPEST, II. KÉR., BIMBÓ-UTCA 19. SZÁM TELKFON i AUTOMATA 529-90. jfHf Ajánl inőczi piroxén andesit bányájában termelt e I s ő- Eygj rangú minőségű zúzott Ni kavicsot, kétszer zúzott kavicsból hengerzázókon előállított, felületi kezeléshez és bitumenes eszfal thoz szükséges különböző nagyságú pormentes zúzalékot, valamint az előírásoknak megfelelően ki- 1 dolgozott háromnegyedes ÜZEMI IRODAi NÓGRÁDVERŐCE L ELEFONSZÁM, 4. VASÚTI LLOMÁSi NÓGRÁDVERŐCE. < kochát, fejkövet, taíudot, kiskockát, cyklopot és I idomított terméskövet. PARKETTVÁLLALKOZÓ BLEZAK L Ballagj Mór-utca 8. Telefon: Lá. 15-65. HLATKYJÓZSEF OKLEVELES NONÖK MÉRNÖKI IRODÁJA ÉS ÉPÍTÉSI VÁLLALATA MAGASÉPÍTÉS, ÚT-, VASÚT, HÍDÉPÍTÉS, VASBETÓN BUDAPEST, I., FEHÉRVÁRI-ÚT 42. _ TELEFON i LÁ- i-05.