Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1938-07-07 / 27-28. szám
1938 július 7. Budai Napid 3 iiiiimiiiiiiHiiiinnmiHimHuii A LEGKELLEMESEBB UZSONNÁZÓHELY A & & á cukrászda BUDAI FIÓKJA I., Fery Oszkár u. 52. 8aaaaBaaaasaaiiBissaaisaBBaaaasaaMiim 116i m TRÉFÁS JÖVENDÖLÉS 1848 JÚLIUSÁRA 1848 nyarán 'már tudta a magyar nemzet, hogy önerejére Van utalva. Tudta, hogy észak, dél, kelet és nyugat felöl feltámadtak ellenségei, hogy eltiporják a szabadságot, amelyet alighogy sikerült megszerezni. Lázas izgalommal, rendkívüli erőfeszítéssel készülődött a magyarság az önvédelmi harcra. Folyt a toborzás országszerte, Kossuth Lajos láingszavára tömegesen tódult a nép a felállítandó honvédségbe, akik pedig otthonmaradtak, pénzüket, ékszereiket, megmozgatható vagyonukat vitték a haza oltárára, hogy megteremtsék az aranyalapot a magyar nemzeti bankjegyek számára, melyet Kossuth mint pénzügyminiszter állított fel. De volt humora is ezeknek az időknek. A humor a magyar nép kiirthatatlan tulajdonsága. Jókai „Életképek" című lapjában igyekszik a humor aranyszálaival vigasztalni az embereket. Július 2-d számában az Életképek tréfás prognózist ad: ebből megérthetjük, bérezhetjük a 48-as forró nyár hangulatát A július hónapra szóló .jövendőmondás” a következőket közli: „Jellachich kinevezi magát Dalai lámának s kihirdeti, hogy ezentúl minden templomi arany és ezüst az ő tiszeletére fog szolgálni. Egész nap iszonyú melegség uralkodik. A legyek kiálihatatlanok. Az ember sehogy sem alhatik. Pestén kilencz órán túl senkinek nem szabad az utczán megjelenni. E végett a harangok félreveretnek, a czél ökéletesen eléretik. A harangszóra mindenki fülére húzza dunnáját és lionn marad. X. asszonyság meghallja: hogy Karlovitzot éhséggel akarják bevenni s attólfogva nem ád enni cselédjeinek, ök is segítenek bevenni Kar- lovitzot. Oroszországból a cholera közelget; vannak, kik azt hiszik, hogy egy kis camphor segít rajta. Akad fiatal ember, ki egész Oroszország ellen is hiszi: hogy van orvosság a patikában. Három coinmunista kártyán összevész s egy republicanus felpofozza az inasát. Kisül, hogy Radetzky már két hónap óta nem él, csak a nevével ijesztegetik a világot, mint hajdan Solimánéval Szigethvárnál. Harminczezer asszonyság petitióval járni a min istéri um és az országgyűlés elé: miszerint a háborúba menetel terhe az ötven éven túllévő férjekre is kiterjesztessék. Égy pesti nevelőintézet tulajdonosnéja tizenkét leányát felajánlja a mozgó nemzetőrségbe markotányo snőknek. A felső vármegyékből iszonyú csapat tótság tódul alá kaszákkal felfegyverkezve az Alföldre. Kaszálni. De csak füvet kaszálni. Budáról ellopják a posztómagazint. E tárgy komolyan rosszaltatik. Nagy puffogást hallunk. Egyszer csak hátra nézünk s akkor látjuk, hogy minket ütnek. Magyar újságok egy nagy ütközetről fognak tárogatni ,mellyben Zentánál a magyarok megverték a szerbeket, elesett 40.000 szerb és 20 ágyú, magyar vagy tizenöt ember és egy trombitás. A szerb újságok pedig azt. fogják írni, hogy 20.000 magyar esett el, szerb csak kilencz, a tizedik egy paripa. A zentaiak az ütközetről nem fognak tudni semmit. Az insurrectió rendezése az agarásztársulat nagy ünnepélye miatt elmarad.** MAGYAR HISZEKEGY 1848-BAN Közli az Életképek a republikánus Hiszekegyet is. A magyarság akkor már közitársasági volt. Szól ez az imádság a következőképem: „Hiszek egy magyarok Istenében, mindenható Atyában, kunoknak és székelyeknek teremtőjében. Hiszek egy magyar szabadságban, ő egyszülött fiában, minden uraknak urában, ki fo- gantaték kiomlott szent vérből, született Rákóczi kardjától, szenvedő Ausztriának alatta, megfeszítteték és meghala és eltemetteték a vérpadon. Szállá alá a szegény nép közé, március 15-ikén fellámada, felmenő Becsbe, üle a császár fejére, onnan lészen eljövendő ítélni radicálokat és pecsovicsokat. Hiszek szent népszellemben, hiszek egy közönséges európai respublicát, nemzetek közti egyességet, háborúknak elmúlását, régi hírünk feltámadását s Magyarország örök életét. Ámen.** Mielőtt kelengyéjét beszerezné kérjük, látogassa meg a rövid idő ailaitt népszerűvé vált Finom Holmik Bolifál V., Rudolf tér 4/b. (Pozsonyi útnál), hol a legkényesebb igényeket kielégítő minden egyéb szükségletét is, úgymint porcelláin1, étkészletek, ezüst- és kinaezüst evőeszközök, ezüsttárgyak, valódi . csipkék, szőrmék, szőnyegek, bőráruk stb, új és alig használt állapotban alkalmi áron beszerezheti. TELEFON: 325-100 ( BRANDSTETTER . .„----.„.„.g _ Ferenc és tsa _ lakberendezó-múhelye li. Margit rakpart 20 Telefon: 158 128 Eredményes, lelkes munkát végez a Rózsadomb és Vidéke Egyesület A Rózsadomb cs Vidéke Egyesület a Lukács- fürdő különhelyiségében tartotta meg választmányi ülését Harrer Ferenc nyug. alpolgármester, felsőházi tag elnöklésével, vitéz József Ferenc dr. kir. herceg jelenlétében. Nádas Béla dr. ügyész- főtitkár jelentésében meleg hangon emlékezett meg az egyesület halottjáról, Leister Ferenc tiszteletbeli tagról és Viraág Béla, a< Budai Napló alapító főszerkesztője, „Buda szerelmese” síremlékének leleplezési ünnepségéről. Beszámolt arról, hogy az Egyesület felvette az összeköttetést a Hollós Mátyás Társasággal, hogy együttes erővel valósítsanak meg egy régi szép tervet: GUI Baba sírja mellett mecset és mohamedán otthon létesítését. Az ügy nagyon lassan halad előre, de azért megvan a remény, hogy összegyűl a szükséges költség. A| főváros áldozatkészségéből két igen szép szoborművet kapott a Rózsadomb. Az egyiket a Margit utcai kisparkban, az úgynevezett Rózsakertben állították fel. Ez Beck. Ö Fülöp szobrászművész alkotása: a „Tavasz". Szökőkút fiatal leányalakkal. Haraszti kőből készült. A másik, az „Anyai szeretet” szobra a Vérhalom térié került, botfai Hűvös László pompás alkotása, ruskicai márványból készült köalapzaton. A választmány lelkesedéssel vette tudomásul úgy ezeket a bejelentéseket, mint azokat, amelyek a megindult út- és csatornaépítésekre, a Zárda utcai óvodára vonatkoznak. Sürgette a választmány az autóbuszjáratok rendszeresítését és közvetlen kocsikat a Margitszigetre. Lépéseket tesz a MF77?-nél helyi átkelési járatok beállítására Buda- Császárfiirdő, Széntendre-Mairgíthidi HÉV állomás és a Margitsziget alsó és felsó állomása között. Majd magáévá tette atmási Balogh Lóránt és Lengyel Endre dr, alelnökök több közérdekű rózsadombi probléma sürgős megoldását célzó indítványát. Végül megejtették a tagfelvételt. Uj tagok lettek: Bakonyi Kálmán bizt. int. vezértitkár, Földes József kereskedő, Gyulányi Jenö nyug. őrnagy özv. dr. Herz Rezsőné villatulajdonos, Láng Károly állatorvos, Magyar Lajos gyáros, Simká Zsigmond rt. igazgató, dr. Sumárdi József földbirtokos és Vas Lajos rt. igazgató. A választmányi ülést előadóülés követte, amelyen vitéz dr. Ferenc József királyi herceg, az Egyesület fővédnöke is megjelent. Kadic Ottokár dr. egyetemi tanár, főgeológus, a Magyar Barlangkutató Társulat ügyvezető elnöke tartott magas színvonalú előadást „A Rózsadomb és környéke barlangjainak ismertetése, jelentősége és feltárása” címen. A mindvégig feszült figyelemmel hallgatott tanulságos előadás után a választmány elhatározta, hogy az Egyesület a Barlangkutató Társasággal együttesen indít mozgalmat a Rózsadomb és környéke barlangjainak feltárása érdekében. Az előadást társasvacsora követte a Tarján vendéglő terraszán. AZ ÚJJÁVARÁZSOLT SPQLARICH-ZOLDFA ÉTTEREM - SÖRÖZŐBEN I. KRISZTINA TÉR 9 Szombathelyi Balázs Kálmán cig ányzenekara muzsikál A régi jó SPOLAR1CH konyha 1 Ida: Budai UátumbéU íföendi A budai nyár ezelőtt ötven esztendővel (szebben szólva „félszáz esztendővel”, mégszebben „egy félszázada”) sem szebb, sem budai,bb, sem „láng- sugarúbb” nem volt (igy ama heves poéta, Petőfi irta a nyár örökéletü jelzőjét) mint ma, ám ma szebbnek és budaiaibbnak látszik a szóbanlévö, örökre elmúlt budai nyár. És ez a fontos. A nyájas olvasó bizonyára igazat ad a vén, tehát 'bölcs Effendinek, hogy többet ér az illúzió, miint a valóság. Effendi ugyanis szörnyen utálkozik a valóságtól, mely ma főleg és elsősorban holmi idegenből ideszalajtott utópiák kótyagositó, ám egyedül üdvözítőnek cégérezett maszlagjaként árultatik. Effendi őszintén utálja a paramcsurailmi utópiát, ecélból önmaga álmodik a maga használatára utópiát, elérhetetlent, régit, visszahozhatatlant, irreálisát. Ez laz utópia az, a mi ivóit, ami nincs, vaigyis a régi Buda, azaz önmaga egykori halhatatlan Másik Énje, Alter Ego-ja, Doppelgämger-je, vagyis a Budai Kisfiú. Nos, a Vén Effendi állandóan önmagával dis- kurál, ami sokkal jelesebb társasáig, mintha korszaka uborkafára fölkapott jövő-menő, emelkedő- bukó, illetőleg jött-ment apró nagyjaival állana szóba. Effendi e célból látni óhajtja a régi házat és annak régi udvarán a vén* diófát, diófa alatt az alacsony, lapos, kerek gyerekfürdetö kádat, melyben egy pöttöm kis budai fickó, ö maga locs- poosol. A langyos viz'be falevelek hullanak és olyan gyönyörű, táncoló, aranyszínű karikák: napocska csinálja ezeket, átsüt a vén diófa levelei résein. Napocska bizonyára azért van, hogy a fiúcska hátára süssön, továbbá azért is, hogy aranyos karikákat hullasson a kád langyos vizébe, karikákat, melyek után a fiúcska kapkod. Nos, ez a kád volt a fiúcska számára a budai „strand”. A fiúcska számára volt a kertben egy igen szép, hűvös sarok, melybe jó 'apukája egy szekérderék homokot öntetett. E homok volt a Homokvár. Itt strandolt a fciskiú, mert e boldog és egyszerű korszak még nem vágatta ki a Margitsziget fáit, hogy helyükbe pucér nimfák köröm- pirositós tanyahelyét tegye. Kiki a maga budai háza udvarán strandolt egy rézpántos fadézsában. Budai öröm volt e korunkban a kirándulás a Budai Lövészházba. Ez 1890-ben már új helyén, a Marczibányi réten volt. Az apukák dróton húzott tárcsás nyulra lövöldöztek, majd sert -ittak. Az anyukák tejszínes kávét ittak és hozzá k-ugl- hupfnit ettek, a leánykák jegeskávét szörpöltek. A kisfiúnak illedelmesen ott kellett ülnie, rettentően únta magát, elrontotta a gyomrát az összevissza evett ser, fagylalt, ostya, sóskifli és vajaskenyér okán. Más nyári öröm volt a kirándulás a budai Rózsadombra, hol is Terka néninek majorja volt. Ez igen fárasztó kirándulás volt a majoros rázós szekerén. Ám itt lehetett kecskét, bocit, lovacskát kakast, malacot látni. Lehetett cseresznyét szedni a fáról és betegre enni magát az embernek a ribizkétől. Ma a régi major helyére ragyogó villasor épült. Eltűnt a major, az egykori szötlöprés- ház, nem boci bőg, hanem autóbusz. Kirándulás volt a régi CsászárfürdÖ is, sőt nagyvilágiság is. A rokon bácsik, valamint nénik podagrájokkal idejöttek, e budai hévvízre. A kisfiú jól emlékezik az öreg katonabácsira, az öreg rokonra, aki ott iilt a Császárfürdő udvarán, párnába szijjazott lábát zsámolyán nyugtatta, Tóni néni fehér harisnyát kötött, Mili néni csipkét horgolt, Terka néni harisnyát stoppolt, a katona- banda az „Ördög pirulái” nagy galoppját recsegtette (szerzé Monsieur Pianquefte), az óriási pla- tánusfák alatt serillatú volt a világ és a fürdő- udvarban találkozót adott a régi, boldog Gömör, Zemplén, Nyitra, Turóc, Árva és a Szepesség minden úri atyjafia. Pepitanadrágos, négyszegletes monoklis, fehér kamásnís és szürke cilinderes gavallérok tették az udvart a kisasszonyok-nck, szigorú nagynénik árgusszemű gardedámsága alatt. Tánc csak az Annabál napján volt. Ismeretlen volt a szemöldök kitépése, az ajak és a köröm veresre kendőzése, a szép fehér alsószoknya -bokán alul ért, jó, meleg, ujjas, nyakas zubbony- kát viseltek a kisasszonyok, a gavallérok konflison és gum-mirádliso-n jártak, flört helyett a kompli- mentum járta. Viszont a kisasszonyoknak jó pár száz hold és jó pár tízezer forint volt a móringjuk és mind férjhez mentek, ami mégis csak többet ért, mint a mai krajcáros rúzs, aminek e boldog időkben „bécsi rongy” volt a neve. Budai nyári öröm volt a „Piros bugyelláris”, a „Falu rossza”, a „Dunanan Apó”, az „Angot Asszony Lánya” és a többi kedves, régi népszínmű és operett megtekintése a Nyári Színkörben. A földszint „padlója” földes volt és az omnibusz kocsisának tülke és a Krisztina plébánia harangja behallatszott a nézőtérre. Kreesányi papa fehér hajával olyan volt, mint egy francia márki és a boldog Buda erdei mügével (ez a Waldmeister magyar neve) illatosított eperbólét ivott a Politikus Greizlernél e korunkban, melyben a Poltikus Greizler még csak korcsma volt, a Csáky Alhin, Bánffy Dezső és . Lónyay • Menyhért politikája azonban bizony európai és magyar politika volt, nem szatócspolitika. Budai nyári öröm volt a kirándulás a Római Fürdőbe, a platánfáktól beárnyékolt tóhoz, a Margitszigetre, a városligeti Pávaszi-getre, a Városmajorba és — lóvasuton a Zugligetbe. Szép volt a hajókázás Budafokra, melyet akkor Promontor néven neveztek ae órómai Promunitorium név után, ami „Élőerőd” értelmű. Budai nyári öröm volt • a fagylaltos tatián csengös talyigájának megjelenése és budai öröm volt a befőzés korszaka, e nyári korszak, mely bői az „Uborkaszezon” név keletkezett. Nyári szenzáció volt a fiumei cápa és a nyár a „Siófokon elcsattant első nyári pofontól” kezdődött. Az egykori lapok erről híven beszámoltak. Ez jelentette a nyár kezdetét. A lapok szerkesztői lázas türelmetlenséggel várták az „első siófoki pofon”-ról szóló hirt. (.„Siófoki levelezőnk közli: elcsattant az első nyári pofon!” Minden elmúlt és semmiség. Bölcs Effendi a budai strandon elmélkedik és homlokát ráncolja a pucér nimfák fölött. Effendi bölcs, mert vén s erkölcsös, mert bölcs, azaz vén. „A tatpca tépni tiioa" Törvény- és rendelettisztelő ember vagyok: szigorúan ragaszkodom a hatósági előírásokhoz. Nem megyek ál a kocsíúton, amíg a közlekedési rendőr, vagy a lámpa „tilos”-at mutat ,csak „merőlegesen kelek át” egyik oldalról a másikra stb. Ez a ragaszkodásom a parancsokhoz, kellemetlen helyzetbe sodort nemrégiben. Nagy társasággal az újpesti Népszigeten töltöttük a vasárnapot és elhatároztuk, hogy villamos helyett a helyihajón utazunk haza. A szák állomáson már vagy háromszázan szorongtak, várva a hajónak nevezett dióhéjra. Kénytelenek voltunk sorbaállni és várni. Várni. A várakozás unalmát némileg feledtették a MFTR címére adresszátt kifakadások, amelyekkel a másfélóra óta várakozó tömeg kifejezésre juttatta véleményét a ritkán közlekedő, szák vizialkalmatossag fölött. A kijakadások özöne nem akart elapadni, elapadt ellenben az én türelmem, amivel ezeket a panaszokat hallgattam és más időtöltés után néztem: a plakátokat, felírásokat olvasgattam. Egyszerre, — legnagyobb, megdöbbenésemre, — a következő felírás tűnt a szemembe: „A hajó kikötése előtt a talpra lépni t ilo s.” Mondom, rendelettisztelo ember vagyok és bizony komoly leikiismerel- furdalást éreztem, hogy másfélóra hosszat, a hatósági tilalom ellenére, a talpamon mertem állni. No, de gondolván, kedvesebb egy megtért bűnös, mint száz igaz ember, sietve tábujjhegyre altiam. Nem értettem ugyan, miért nem szabad a talpra lépni, holott Petőfi is talpra hívta a magyart, de hiszen ennek eldöntése nem én rám tartozik. A rendelet: rendelet és én alkalmazkodom hozzá. A láb- ujjhegyen állás nem volt valami kellemes mulatság, hamar elfáradtam és azon törtem a fejemet, hogyan oldjam meg a problémát, úgy, hogy talpra ne lépjek. A tömeg azonban, úgy látszik, már nagyobb rui.nnal rendelkezett ezirányban, mert a közelállók a legnagyobb lelkinyugalommal telheíyczkedtek tyúkszemeimen s onnan csak újabb másfel óra múlva távoztak, mikor végre sikerült helyet kapnunk egyik játékhajon. Összetört lábakkal, elkeseredett hangulatban érdeklődtem meg a tengeri medvének álcázott hajóskapitánytól, miért nem szabad a hajó kikötése előtt a talpra lépni. A bagót egyik szájaszögletéböl ügyesen a másikba kormányozva, vigyorogva világosított fel, hogy a hajóhidra vezető áeszkupailót neve- . zik magyarul talpnak. Kiderült tehát, hogy nem tilos az embernek a saját talpára lépni, de nem tilos a feje tetejére sem állni, amit ki is használ a jó pesti publikum, mert mindenki a feje tetejére állt, aki a weekená-helyékről helyihajóval utazik haza. A 25 éves Horváth Géza CIPŐ &zlei megnagyobbítva és modernizálva áll a budai közönség rendelkezésére. — II., Csalogány utca 50. Telefon : 367--370. Hatvanezer pengős por a főváros 'ellen — felhőszakadás miatt Néhány héttel ezelőtt hatalmas vihar vonult el a főváros fölött, mely főként a III. kerületi hegyvidéken tombolt nagy erővel. A hegyekről leáramló viz- zuhatag a Bécsi út környékének arra a részére zúdult, amely a városi kislakások és a Margit kórház, között terül el. A téglagyár mélyebben fekvő végét egészen elöntötte az ár és annyira alámosta a munkáslakásokat, hogy azok egy része lakhatatlanná vált. Úgy a gyár, mint a környék lakossága már rég- ót^ kérte a fővárostól a Bécsi út mentén elhúzódó két árok és a Vörösvári üt csatornázását. Amig itt a csatornák el nem készülnek, a hegyekről lefolyó viz állandóan veszélyezteti a környéket. A téglagyár a legutóbbi felhőszakadás által okozott súlyos károkért a fővárost okolja. A kár szerinte 60.000 pengő és ennek megtérítése iránt keresetet indított a főváros ellen. A pör kimenetelét nagy érdeklődéssel várják az óbudaiak. Bárhogyan is végződjék azonban, remélik, hogy ez a pör rátereli az illetékes tényezők figyelmét az óbudai csatornázás hiányaira. lakásba praktikus vasbutorokat! Készíti: Hutter és SchrantzR.T. V., Vimos császár-ut 63. Telefon .122—918. Mintalap ingyen