Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)
1938-03-10 / 10. szám
1988. március 10. BudatNaplú MEGKÖNNYITJÜK könyvtára rendbentartását; Kőnkéit bekötjük ÍO havi részletfizetésre. _ -.Elsőrangú munka! Csapkai Ervin I.. Krisztina-krt, 139 Xelefonhlvó t 157-997 RÉGI m a ■ ■ a ■ A párizsi februári forradalom híre mint az az egykorú lapokból megáltapitható —■ csak március elején érkezett el hozzánk. Legelső következménye nálunk — valutápáruk volt. Az emberek még emlékeztek a napóleoni háborúk utáni devalvációra és amikor megérkezett a párizsi forradalom hire, mindenki szabadulni akart a papírpénztől. Mintha nékiink, a mai kor gyermekeinek, akik végigcsináltuk az inflációt, kissé ismerős lenne az, ami Pest-Budán 1848 március elején végbement. A Pesti Hírlap március 3-i száma a nápolyi forradalom sikeréről számol be lelkes szavakkal. Március 5-én azonban már itt a nagy szenzáció: a párizsi forradalom. Lelkendezve írja a P. H. ,,Franciaország:. Nagyszerű nevezetes dolgok! Febr. 22-án Parisban komoly mozgalmak kezdődvén s másnap és harmadnap is folyván és szilárdulván a forradalom, végre a kcnytclen- ség odavitte, hogy: LAJOS FÜLÖP LEMONDOTT! Egy másik tudósítás ugyanebben a számban: „Komoly mozgalomnak kellett lenni, mert febr. 24-ről éji 11 óráról ezen telegraphi sürgöny érkezett Páriából: Lajos Fiilöp lemondott. Unokája, II. Lajos Fülöp a király. Orleans lierczegnő van kormányzónak nyilvánítva. Oditon Barrofc miniszterelnök. Lamoriciére vezér a párisi nemzetőrség parancsnoka. E szerint tehát a kormányzóságról levő törvény is, melly e végre Nemours herceget jelölte ki, forradalmilag meg van semmisítve. Ez igy a monarchia nevében a legfelsőbb hadúr; minden, a mi ezen túlmegy, csak bajt halmozhat. Nagyon óhajtjuk, hogy itt megállapodás legyen. Ha Franciaország tovább menne, elveszi éné a tért, a helyzetet, az európai mozgalmak élen állhatni; baja volna talán belül is, de baja mindenesetre kívül, s ekkor nem teljesíthetné azon feladatát, melyet most ismét várnak tőle. Régi hit Európában, ha Lajos Fülöp egykor nem lesz, nagy változás fog lenni; alapja lévén ezen hitnek, hogy akkor a francia politics mul- hatlanul bizonyos erősebb színezetű szabadelvűséget fog nyerni, s ezen lemondás nevezetesebb, mint a halál lett volna. A párisi gróf trónja sokkal biztosabb igy, mintha halál vetett volna véget a Lajos Fülöp országlásának, » ekkép Franciaország szerencsésen átesvén a trónváltozási erisisen, egész mértékben a kül- ügyekre fordíthatja figyelmét, erősödött színezetű szabadelvű politikájával. S minő kiszámíthatatlan befolyással általában Európa minden ügyére!“ KOSSUTH LAJOS A „BÉKÉS UTONI ÁTALAKULÁS BIZTOSÍTÁSÁRÓL” Március 3-án az országgyűlés is foglalkozott már a valutapánikkal. Győrvármegyc követe tett indítványt és Kossuth Lajos nyomban fel is szólalt. Ennek híre támadt már jóelőre, amiért is az ülésén, — mint a P. H. márc. 7-i száma jelenti — „roppant számú hallgatóság, fulladásig tömött karzatok a remegő várakozás” izgalmával vettek részt. A tudósítás röviden számol csak be a nevezetes ülésről: ,,68-ik kerületi ülés mart. 3-ikán. Roppant számú hallgatóság, fulladásig tömött karzatok; remegő várakozás.* Balog K. Győr vármegye követének indítványa: „Visszatekintve Európa azon pénzben nyodalmaira, meilyeket a francia forradalom idézeti eiő. . . figyelmezve az újabb eseményekre is, mellyek a pénzügyre már is befolyást gyakorolnak, küldői keblében aggodalom ébredt a forgalomban levő bankjegyekre nézve. . . indítványozza : kéressék meg Őfelsége, hogy a bank állása s különösen a forgalomban levő bankjegyek mikénti fedezése iránt a nemzetet felvilágosítani és megnyugtatni méltóztassék. Kossuth Lajos a hallgatóság feszült figyelme közepette hatalmas beszéddel válaszolt és megtette hires indítványát az országgyülséi teendők és a békés ntoni átalakulás biztosítása tárgyában." VALUTAPANIK BUDÁN ÉS PESTEN A „Budapesti Híradó” szemléltetően írja le a papírpénzzel szemben támadt bizalmatlan fordulatról „A francia forradalom hire — írja, — nálunk rendkívül felizgatá azok kedélyét, akiknek bankjegyeik vannak; több ember beszélé nyilvános helyeken, hogy három forintjával is örömest adná ötös bankjegyeit, csak venné valaki. Természetes, hogy az illy nyilatkozatok nagy aggályt okoztak és mart. 3.—-4.én már alig lehetett boltot lelni, hol a bankjegyeket elfogadták volna, 5.-én, vasárnap pedig a szakadó zápor és szélvész dacára több ezer ember jelent meg Budán a várban, a bankhivatal előtt, bankjegyeinek ezüstre váltását sürgetve, — mi természetesen minden vonakodás nélkül szokás szerint teljesítteték." Ugyanakkor a hatóság plakátokon igyekezett megnyugtatni a lakosságot, hogy papírpénzét nem fenyegeti veszedelem. A hirdetmény szövege a következő: „Tudomására jutván Fest város tanácsának» hogy a helybeli lakosságban oly aggodalom támadt, mintha a bankjegyek többé nem váltatnának be teljes értékük szerint, ezen aggodalom megszüntetéséül közhírré tévé: hogy nagyobb mennyiségben Budán egész nap, sőt kivételesen ma (vasárnap) is beváltatnak, — holnaptól kezdve pedig kisebb bankjegyek itt Pesten a Város házánál* 1 2 szinte be fognak váltatni ezüst pénz el. Pesten, az 1848-ik évi márt. 5-kén tartott tanácsülésből.“ Meghalt Cvikli András, aki meghonosította Budán az őszibaracktermesztést A napokban Budának egy igen érdemes polgára hunyta le örök álomra szemeit: Cvikli András, a híres gyümölcstermelő hunyt el 85 éves korában. Ebből a patriarchális korból 6 évtizednél többet szentelt Buda gyümölcskultúrájának megteremtésére, kifejlesztésére. Különösen az őszibaracknak volt rajongója, de egyúttal legalaposabb ismerője is. Hírét az ország határain túl is ismerték és a Cvikli-barack fogalommá lett, nemcsak itthon, hanem a külföldön is. Szalktársai és azok, akiket a baracktermeléshez (különböző érdekszálak fűznek, a barack királyának nevezték maguk között Cvikli Andrást. Buda jövő fejlődése szempontjából nagyfontos- ságú a baracktermesztés, amely hivatott pótolni az elpusztult, egykor annyira virágzó szőlőkultúrát. Cvikli András Zalából került Budára, amelynek földjével teljesen összeforrott. A Kelenföldön ütött tanyát és ezt forróbban, izzóbban megszerette d benszülötteknél is, akik eleinte féltékeny irigykedéseel nézték verejtékes munkáját, később azonban megszerették, nagy tisztelettel övezték és tanulni igyekeztek tőle. Cvikli András Kerkápoly Károlynak, a tudós nemzetgazdának, Nagymagyararszág későbbi pénzügyminiszterének volt a gazdatisztje a zalai uradalomban. Onnan jött Budára 1876 körül, hogy itt Kerkápolynak a budai határban lévő birtokát gondozza. A régi Fehérvári utón, a Szent Imre kollégium helyén volt egy kertes háza Kerkápolynak, ezt adta örök haszonélvezetül hűséges és szorgalmas gazdatisztjének. Ebben az időben még pusztaság volt ezen a tájon. A városi életnek semmi nyoma. Cvikli András mint elsőrangú kertész csakhamar rájött arra, hogy a .kelenföldi talaj rendkívül alkalmas a gyümölcs, különösen pedig a baracktermelésre. Szerzett is magának néhány holdnyi területet a mai Nagy boldogasszony útja és Szentimre herceg útja között. Ez a hires Cvikli földjeinek törzsbarackosa. Ebben az időben ismerkedett meg és kötött benső barátságot a Kelenföld egy másik híres-neves alakjával, Kutlánya Jánossal. Ez a hihetetlen szívósságú, nagyeszű férfiú, aki még a betűvetést sem ismerte és mint egyszerű kubikos indult el pályáján, szerencsés érzékkel megérezte ennek a területnek városfejlődési jelentőségét, egyre-másra vásárolgatta össze hihetetlenül olcsó pénzen a telkeket és aztán százszoros áron adta el, amikor az építkezések nagy lendülettel megindultak. Millió-1 mos lett az egyszerű kubikosból, akinek szobra ott áll még most is az elhunyt Cvikli András dolgozó- szobájának íróasztalán. Ez a szobor az igazi Kut- lányát mutatja be: meggörnyedve, homokkal telt talicskát tol maga előtt. Cvikli András halálában sem hagyta el régi barátját és úgyszólván élete ' utolsó pillanatáig kiballagott Kutlánya János sír- I iához, hogy virággal halmozza el azt. Úgy látszik, Kutlánya energiája szállotta meg Cvikli Andrást is, aki hallatlan erőfeszítéssel, örökös és türelmes kísérletezésekkel próbálta kitanulni, melyik az a baraokfajta, amely legjobban, legnemesebben sarjadzik ki Buda áldott földjéből. Igy jött rá arra, hogy a kelenföldi talaj, különösen a Gellérthegy déli lejtője az őszibarack termelésére a legalkalmasabb. Amikor sikerült saját keresztezéseivel a legizesebb őszibarack.fajtát kiterjeszteni, megindult a „szállítás”. Alig három-négy emberrel dolgozott, akikkel kosarakban vitte piacra a barackot. Valósággal szétkapkodták, egyre többet (kellett termelni, kocsik, lovak kerültek a barackosba, amelyhez mindig újabb és újabb föl- decskóket szerzett úgy, hogy később már 12 holdon termelt a hires Cvikli barack, amelyből évente akkor már 6—700 métermázsa is került piacra. Természetesen felfigyelt a külföld is az őszibarackra., amelyet Németországban, Svájcban hamarabb ismertek meg, mint a kecskeméti „báráckot”. Cvikli András nevelt fia és unokaöccse, Majorovics Lajos, aki a régi irányelvek alapján vezeti tovább a gazdaságot, büszkén emlegeti, hogy ha az egyiptomi alkirály asztalára barack kellett, repülőgépen vitették el a Cvikli barackosából. A Cvikli barack kedvenc gyümölcse volt Ferenc Józsefnek is. Az ezerévi kiállításon nagy sikere volt Cvikli barackjainak. Nem sokat állított ki, csak néhány komáinál, de ezekben a barack szebben mosolygott, mint a mesében. így történt, hogy amikor Ferenc József király kíséretével a kiállításom tartózkodott, eljutott a gyümölcspavil- lonba is, ahol feltűntek neki a csodálatosan szép barackok. Azon nyomban megkóstolt egyet, nagyon ízlett, követle a második, a harmadik. A kiséret tagjai ugyancsak nekiestek a kosaraiknak és mire Cvikli András visszaérkezett a kiállítás területére, egy szem sem volt a kosarakban. A kis kertészgyereket, akit a természeti kincsek őrzésével megbízott, vonta felelőségre hatalmas nyakle- vessel. Amikor azonban megtudta., kik pusztították el a barackot, megbocsátott a kertészgyereknek és megvigasztalta egy vadonatúj ruhával. Ettől az időtől kezdve ahányszor Ferenc József Budapesten megfordult, a Cvikli barack ott díszelgett a királyi asztalon. Cvikli Andrásnak nagy tervei voltak. Óriási őszibarack-kultúrára gondolt. Tárgyalt Légrády- ékkal, hogy megszerezze a hatalmas Nádorkertet, a tervek megvalósításábani azonban megakadályozta a világháború. Ennek tragikus kimenetele nagyon súlyosan hatott a hazafias érzésű öreg urra és ettől kezdve már csökkentette tevékenységét, zárkózottá lett. Meg akarták választani városatyának, de elhárította magától, elfogadta azonban a presbitersóget, amellyel a budai evangélikus egyház tisztelte meg. Sasadi barackosait eladta és azok, akiknek birtokába került, nagyrészben kirágták a hires barackfákat és házakat, villákat építettek a helyükre. Egynéhány barackos még mindig van a Sasadon, amelyen egy uj utcát Barackos utcának is neveztek el. Ennél az utcaelnevezésnél egy kis kisiklás történt. Az utcaielnevezésre hivatott tényezők hallottak arról, hogy ezen a környéken valamikor nagy gyümölcsösök voltak és hogy ezeknek emlékét megörökítsék, az egyik új utcát Cseresznye utcának, a másikat Barackos utcának nevezték el. Csakhogy a Barackos utca kívül esik azon a területen, amelyet a Cvikli-barac- kosok tettek emlékezetessé. A barackosokon elhúzódd uj utca kapta a Cseresznye utca nevet, annak ellenére, hogy csereszmyetermelésről nem igen tudnak az ittlakó öregemberek. Cvikli Andrásnak nagy hatása volt, amit igazol, hogy egyre-másra akadtak követői. Az ő nyomdokain ültették el az őszibaracktermés magvait Budaörsön', Nagytétényben, Érden, észak felé Nagymaroson, sőt kísérleteznek vele a Hűvös- völgyben és a Zugliget táján is. Csak kevesen tudják ,hogy itt a Tárogató utóm Rajnay Gábornak is van már hires barackosa. A kiváló színművész hosszú évek óta foglalkozik a baracktermeléssel és annyi rajongással, akkora művészi szeretettel csüng ezen a hivatásán, akárcsak a színmű vészeién. Neki is sikerült már olyan őszibarack „sztáAz egykori Budai Kisfiú főleg az ünnepek alkalmával tanulta meg a dolgokat. Ünnep: ez valami bizonytalan, de mindenesetre valami újdonsággal, valami különös izgalommal, némi szabadság érzésével, egyben bizonyos korlátozottság tudatával, mindenesetre vendégnénik és vendégbácsik jövetelével és főleg és elsősorban valami jóféle ennivalóval járt együtt, ami a legfontosabb az ötesztendős budai úriemberek életében. Az egykori Kisfiú gyakorlatilag fogta fel az ünnepeket, főleg mert bizonyos volt arról, hogy az ünnep ö érette vagyon, hiszen a Kisfiú önnönmagát érezte a Világ, illetőleg ama régi, kedves, ódon Ház közepének, mely valóban a Világot jelentette számára. Ünnep: no, az ünnep mindig bizonyos kényelmetlenségekkel kezdődött, ugyanis ilyenkor a Kisfiú különös gonddal fürdetett meg, erősen megcsutakoltatott. A kedves levendulaszappan túlságosan bőségesen csurgott bele a kisfiú fülébe. Ünnep! — gondolta a Kisfiú, főleg, mert hallotta, hogy jön Gyula bácsi, a Jogász. Ünnep és Jogász, továbbá Nemzetiszín szalag: a kérdés kezdett kialakulni, főleg mikor kiderült, hogy Apuka nem megy ma hivatalba és a testvérkéktől is megtudta a Kisfiú, hogy „ma nincs iskola”, viszont egészen bizonyos lett az Ünnep, amikor Testvérkék a gyönyörű arany gombos „uj ruhát”, a matrózruhát vették fel és bodri hajukat Anyuka különös gonddal fésülte meg. Ünnep: bizonyossággá, boldogító valósággá lett, midőn a Kisfiú már ott ült a puha „cicalepedöbe”, vagyis fürdőtörülközőbe bugyolálva a még hűvös tavaszi reggelen és Apuka , a gyönyörű, göndör, feketeszakállas, mosolygószemü Apuka (óh, az életen túlról is ideragyog a mosolya) megjelent szé,1 sötétkép zsakettjében, rr. i <:fc bársony;gallérja volt. Négyszegletes orrú topánja • ragyogott és a galambszürke kamásniján olyan szép, de olyan-olyan szép volt a gyöngyházgomb. „No, fiatalúr, tessék sietni, megyünk” — mondotta Apuka. — Megyünk! Hogy hova, az mellékes volt, az volt a fontos, hogy megyünk. Jessy kutya is jön? — kérdezte a Kisfiú. Nem, a kutya nem megy! — mondotta szigorúan Anyuka! Jessy kutya itthon marad! A Kisfiú igen sajnálta hű szolgáját, Jessy-t, a kissé már őszülő fekete kutyát és otthonmaradása fényéből is következtetett arra, hogy ma valami komoly dolog készül. Apuka szép hájomszinü kokárdát dugott a gomblyukába. Ugyanilyet kaptak a kislányok is, a Kisfiú is. A lányok elszaladtak az iskolába, Apuka és a Kisfiú a Bombatéren felültek az Omnibuszra. Óh„ a házakon háromszinű lobogók lobogtak, az összes gyerekeknek kokárdájuk volt és az Omnibusz átdübörgött a Lánchídon! Régi szűk utcákon döcögött. Ma, idestova ötven év távolságában a Vén Fiú úgy érzi, hogy úgy emlékszik erre a kivételes ünnepi reggelre, mintha a régi Pest valami megelevenedett régi metszetén járt volna az Omnibusz. Egy-egy régi, fehér ablakkeretes, sárga házra úgy emlékszik, mintha tegnap látta volna. A régi Pestet látta. Bizonyos, hogy a Koronaherceg utcán döcögtek a Barátok Terére. 1890-et írtak, tehát még a régi Egyetemet látta a Kisfiú, melyet még tíz év múlva látott, közvetlen az átalakulás előtt Sok hetykebaj uszos bácsit látott. Zsinóros ruhájuk volt és kardjuk volt. Olyanok voltak, mint a katonabácsik és mégsem voltak katonabácsik. Kerek süvegük mellett hosszú toll volt és kiabáltak. Milyen bácsik ezek? — Kérdezte Fiuka. Jogászok! — mondotta Apuka. Ettől Fiuka nem lett okosabb, viszont arra emlékszik, hogy a Jogászok azt kiabálták, hogy „Abcúgl”. A régi Univerzitás előtt zászlók alatt állottak a kardos fiatal bácsik. Innen kezdve Fiuka csak arra emlékszik, hogy Apuka a karjára veszi és szép, meleg, mély hangján énekel valami szépet, arról, hogy esik eső karikára, valami bácsinak a rókát” kicsalogatni a drága anyaföldből, amelyeknek csodájára jártak a környékbeliek. Majorovics Lajos mindezt mély megílletődéssel mondja el. Nem csoda: több mint egy negyedszázadig volt a tanítványa és munkatársa Cvikli Andrásnak. Lelkesedéssel dolgozik továbbra is, ma már közel 15.000 négyszögölön, azzal a büszke öntudattal, hogy Cvikli András egyedül neki árulta el keresztezéseinek titkát. — Nem szabad, hangoztatta, titkomat a sírba vinni, amit nem a magam érdekében, hanem Buda gyümölcskultúrájának érdekében hordoztam magamban. ■Ffi—SÜl 1 fuvarban, vagy plombáit isákokban Tűzifát, szenet, legolcsóbban Zsolnai Editnél Délipályaudvar. Megrendelés Telefon: 367-149 Az eyyUoti Budai Kisfiú is Htadiasldusa Ida: Budai HácwnbéU t$endi- kalapjára és hogy éljen a magyar szabadság és- éljen a Haza! Fiuka emlékszik rá, hogy énekelte mindenki a- szép, kicsit szomorú nótát. Emlékszik rá, hogy- sok, nagybajuszu Konstabler bácsik is állottak egy- utcasarkon. Fehér lófark volt a gömbölyű dinnye- kalapjukon, nádpálca volt a kezűkben, félhold- 3 alakú bádogcimer volt a mellükön, azon volt egy i szám. Mérgesen néztek és a Jogászbácsik azt kia- bálták rájuk, hogy A beug! Egy kávéházra is emlékszik a Kisfiú. Mint utó- t lag kiderült, ez a Kammon volt Ott volt a Hatva1 ni utcán. Apuka sok bácsikkal ült egy asztalnál, e Egy mérges öreg bácsi is volt ott. Utólag derült ki, kik voltak a bácsik. Felvidéki bácsik voltak. Egy egész irodalomtörténet telne ki a nevükből. a Néhai való jó Koroda Pál, Palágyi Lajos, „Ko- n boz" vagyis Kozma Andor, Palágyi Menyhért és n Komjáthy Jenő fia, Komjáthy Győző mondotta el, kik voltak. Nevek, melyek éltek a budai családig ban. Amikor még éltek, értelmetlenek voltak Kis- s fiú számára. Mikor már értelmet nyertek, már s nem éh Aipuka. De éltek az egykori fiatal bácsik, y azonban már öregek voltak, viszont a Kisfiú már fiatalember volt. Ma a Fiatalember öregur lett, > viszont senki se él az egykori bácsik, e nevek kö- j zül, kik Apuka barátai voltak. ’, A mogorva vén bácsiról kiderült, hogy az öreg a Vajda János volt. Ott volt Zempléni P. Árpád. Lamperth Géza, Koroda Pál, a két Palágyi, Rud- t nyánszky Gyula és Luby Géza. Négy év múlva • halt meg Komjáthy Jenő. Reviczky Gyula már ,g néhány éve halott volt. A Kisfiú nem emlékszik rá- r juk, de nevükről még sok szó esett a famíliában. 2 Utóbb ismerkedett meg velük. it A kávéház előtt is nagy volt a sokadalom. A I- Kisfiú utólag tudta meg, hogy a kávéház helyisért ge volt az egykori Länderer és Heckenast nyom- [e da. Unokabátyja, akkori Jogászbácsi volt Szen- tesssy Gyula, a poéta. i- Csodálatos emlék. Vajda Jánosról utólag de- -- rült ki, hogy ö még ott ült 1848. Martins Idusán y Petőfivel a P.illvaxban. De ott volt közöttük akkor, a az 1840-es években az öreg Szemere Pál, aki y 1813-ban még a fiatal Berzsenyi Dániellel fogott kezet, kerten pedig az akkor már öreg budai Vi- a rág Benedekkel. a Virág Benedek, Berzsenyi. Szemere, Petőfi. ti Vajda, Reviczky, Koboz, Koroda Pál... Néhány év múlva már ott ült közöttük Pásztor Árpád és a Peterdi Andor. És a kisfiú még látta az öreg Vajda s, Jánost Virág Benedek: 1810. Vajda János: 1848 a, —1890. Egykori kisfiú: 1890—1938. Mindez: egy í- régi Martius Idusa elmosódó budai emléke. Omnibusz, a Krúdy Gyula álomkocsija, elmúlt budai |í> omnibusz, honnan döcögsz elő az álomból és hova. i_ milyen álomvilágba fogsz eldöcögni? Hol van Apuka, a mérges öreg Vajda János, hol van a Kisfiú? Régen volt. Mindent elfújnak a friss tavaszi szelek... VOGL és VILLANYI TÁNCISKOLÁJA 11. Medve-utca 6. Telefon: 152-346. BUDAI ÉTTERMEK és KÁVÉHÁZAK A .WAGTAR VIIÁG kXtéházbin Karácsonyi Margit énekel BUDAPESTEN ELŐSZÖR Jt vécivasut kAvéhsízban FRANCI ORÖTZ PÉCSI 1ÓDLER-MÚVÉSZÓ _______ As c ÖREG DIÓFÁBAN isméi a régi fó Idők Hangulata GUNDEL GELLÉRT ÉTTERMÉBEN MURSY ELEK és cigányzenekara RÁTKAl MÁRTA énekel a RÓZSADOMBI ZSIGMOND £.a * t |sSre Szeifferl I_______ ____________cigányzenekara