Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1938-03-10 / 10. szám

4 Budai Napló 1B38. március 10 Budaiak izgalmas útja az Alpesekben BUDIPESTI ŰGETfllEBSEHYEGYESOLET Fiú re. 10. IX IS. 17. 20. 25, 29. napjain O.u. »/13 órai kezdettel versenyéltet tart í. Hely, úri 3.— » ii hölgy 2.— Belépődíj [I; « l6®, Külön fog. hely 5.— Közlekedés: 75 és 76 villamossal Aquincum A büszke hegycsoport síkból magasba nyúlt. Tiszta vonala kék, hatalmasabb vonalba. Lenn oszlop, ív. Egész az emlék: megmutatja: itt diadalmas és nemes maradt a múlt. Odébb: rut házak és unt gépek nyomorult pora és bűz. Késő nyárba borul a lanyha, vagy lázasan szökő emberek torz csapatja, amely fölött az ég immár bealkonyult. Ormaid nagy napját figyeld: az őrök fároszt. Ember! A természet képét mintázd, utánozd. Ö. légy hü gyermeke, hogy soha el ne vessz! Gondold meg: a hiú s a hüteten út őrjít. Légy tiszta, igaz és egész. Ez kell, csak ez. így véred emlékét az örök kövek őrzik. Epitáphium Kemény, roppant követ termett a hegynek orma. Az ember völgybe jött és együtt él vele. Meghódította hős, fenséges szelleme; Latin betű a jel, világos, tiszta forma. Ne kérdezd, az írás most is legfőbb jel-e? síkon, hol a Kevóly vihara port sodort ma. Az, ki Pannóniái hajdan meghódította, sejted, a Győzelem vésője kellene. Kiváncsi kérdd: ihlet milyen csudája vésett, itt, milyen gyönyör kísért és milyen szenvedések? Mindegy! A betű él. Világos és örök. Vigyázz! A bölcs utas s okos vendég megérti, ha itt jár sir, virág, gaz s rőt romok között: így csak az isteni tűz képes köbe vésni. Marconnay Tibor. Eln6r«nd0 munkát. Jutányos árban készít V A Cl G A BOR ElsO budai cimtáblafestészete II., lakola.utca 18. Telafonhlvö. 1.668-68. Radstadt, február hó Amióta otthon, a csonka magyar földön beütött a növényzetet is megtévesztő és a fákat már-már rügyezésre csábító februári tavasz, a sisport budai hívei közül, akik tehették, igyekeztek kijutni az Alpok magasabb siterepeire. Magam is az osztrák Alpok egyik sívidékére, a radstadti Tauernibe tar­tó budai sitársággal indultam útnak. A társaság a havait illetőleg a legnagyobb pesz- szimizmussal indult útnak. A nagy tavasz minden bizalmat megingatott. Még az Alpok ismerői is megrendültek hitükben. Az optimisták hiába hangoztatták, hogy a hójelentések jót mondanak, a pesszimisták arra hivatkoztak, hogy más jéleraté- tések meg azt mondják, hogy a napfoltok és az északi fény rendkívüli jelenségei még az Alpokban is felmelegitették a levegőt. A reggeli indulásnál otthon deres volt minden', Bécs felé azonban, esett az eső, majd kisütött a nap, tavasziasan enyhe lett a lég. A közel hétszáz kilométeres útra kelt, izguló svábhegyi sitársaság már kezdte sajnálni magát és irigyelni azokat, akik a Mátrába mentek, mert hogy ott az éjjel tiz centi hó esett. Az izgulást megszakította Bécs, ahol néhány órát szórakozott a társaság. Akkor is eső estt, amikor beszálltunk a Westbaihnihofomi a Radstadt felé induló vonatba. A hangulatot kissé javította az a hatalmas sizö tömeg, amely ellepte vonatun. kát. Kezdett feléledni a remény. — Ezek a bécsiek csak tudják, hogy van-e hó, — próbáltam szítani a csüggedő budaiakban a re­mény tüzét, — bizonyos, hogy a magasabb he­gyekben jók a hóviszonyok, különben nem jönné­nek ilyen sokan sítalpakkal. A vonat felfelé kapaszkodik. Elérjük és elhagy­juk a Wachau villákkal teleszórt hegyeit-völgyeit, mögöttünk marad St. Pölten, Amstetten, s még mindig csak tenyérnyi hófoltok. A hegyek kétség­be ejtően zöldek, hiába áhitja sóvár szemünk a fe­hér hó takarót. Már közel négyszáz méter magasan járunk s még mindig csak cső. Most már a kevés optimizmus is elszáll. Mind­össze az Alpok hómezőin otthonos bajnoksízőink, Buda nagyszerű fiai, Zelkó József és Gerö Zoltán tartják a lelket az elszontyolodott társaságban, s állítják, hogy a közel fcilencszázméter magasan fekvő Radstadtban hóra találunk. Megnyugtató igyekezetük gyenge eredménnyel jár. Hogy kevesebbet gondoljanak a hóra, ami nincs, bridzsezni kezdünk a Főn-házaspárral és sógorommal, Gerő Zoltánnal, Gerö László dr. mérnökkari alezredes fiával, aki főiskolás úszó­bajnokságán kívül a sízésben és egyéb sportok­ban is sok győzelmet szerzett már. A másik fülkében Zelkó József, nemzetközi ver­senyeken a magyar színeknek többször dicsőséget szerzett sibajnokunk tartja szóval a budai és pesti bálok elöl megszökött bájos bálkirálynőket, nagy- kállói Nagy Babát és Habesser Poyt, nemkülönben utóbbi István bátyját, aztán Becsey Lászlót és Körtvélyessy Weigl fenöt. A harmadik fülkében a bronzhaju fiatal uszó- bajnoknővel, Harsányi Verával hancuroznaik Rej­lőik, Multosék, Starkck, kedélyes ifjaink. Kedé­lyük mögött azonban ott rejtőzött az izgulás a hó miatt. Megjegyzések: mivel a metrólógia most jelzett hócsökkenést és havat, azoknak a tár­sainknak, akik harmadnap jönnek utánunk, már nem kell izgulniok. Két optimistánk szerint ez ná­lunk is felesleges. Később azonban, amikor még feljebb sem mu­tatkozik hó, a pesszimizmus, úgylátszik, híres ver­senyzőnket, Zelkót is kikezdi. Már ö is a napfolto­kat emlegeti. És amikor azt mondom, kár izgulni, hiszen nagyon megtudhatjuk a szomorú, vagy ör­vendetes valót egy szembejövő vonat utasaitól, - tréfásan, de mégis némi riadalommal tiltakozik ez ellen. — Hadd éljen még a remény . . . Ugylátszik, mindenki ezt tartja. Senki sem mer érdeklődni. Aztán, minden eshetőségre készen, — ki tudja, hátha mégse lesz hó, — bajnokunk rémtörténete­ket mesél a magas alpesi versenyein és sítúráin szerzett tapasztalatairól, arról, hogyan temetett el a lavina szerencsétlen embereket, hogyan találtak) nyáron, hóolvadás után csontvázakat, amelyekről közben ragadozók rágták le a húst, stb. És gyanúsan sokat beszél a havon vakító mac j fény által okozott időleges hóvakságról, a gleraer- j rózsának nevezett ajakfelpattanásokról, az enyhe hülyeséggel határos magashegyi betegségről s egyéb olyan dolgokról, amelyek nyilván azt a célt szolgálják, hogyha mégse lesz hó, az általa felaj- zott budai sitársaság valami ilyesmivel vigasztal hassa magát: — Hó az nincs, de legalább nem temet el a lavina, nem kapunk hóvakságot s nem rágnak szét a ragadozók. Szinte minden, remény szertefoszlását jelenti, amikor tréfás-keserűen ezt mondja: '— Most lefekszem és aludni fogok. Ha még hétszáz méter felett se lesz hó, akkor nem akarok \ tudni semmiről. Álmomban dobjatok ki az ablakon — No, de az lenne aztán a tragikum, — jegy-1 zem meg, — ha kipottyanásod után záporozni kéz-! deine a hó, s aztán, olvadás és ama bizonyos raga-' dozói művelet után találnánk meg. Inkább várjunk a hóra, történhetnek még csodák! És ime, percek múltán — éppen, mikor kisjá- nyainknak a fejkendő-divatőrületről fejtem ki néni éppen hízelgő véleményemet, — ezzel ront be egyik barátunk, Fon Ferenc igazgató: — Örömhírt hozok. Elszántan, — lesz ami lesz — megkérdeztem a kalauzt, mit tűd a hóról? Azt válaszolta, azért jön velünk ez a sok osztrák sizö mert a bécsi rádió délben bemondta, hogy a he.' gyekben nyolcszáz méter felett mindenütt 10 _20 ce nti friss hó esett az éjjel. Örömrivalgás. Egy koppanás. A kő, amely Zelkó barátunk szivéről esett le. Most már megnyugodtam végig.fekszünk a fül­kében. Alig helyezkedünk el, újabb csatakiáltás hangzik fel: — Fehér tájon járunk és szakad a hó! íme a csoda. Szundítani próbálok, de nem megy. A havas táj szépsége vonz és ott tart az ablaknál. Hieflau mái már nagy a hó. A vadregónyes Gesäuse porai korba mártott, pompás tájait pillanatokra eléni villantja a mozdonyból felcsapó vörös liánig. ' Gyönyörűi. Hosszan állok az ablaknál s elragadloltan né zem a behavazott fenyőket, a homályba vesző ro­mantikus fehér tájat, a vonat fény és árny játékát a vele szemben nyargaló havas domboldalon. És, ime, az ember éjjel a vonatablakból eeve. bet is láthat. Éjjel tizenegykor a társaság boldogan száll ki a radstadti állomáson. Sűrű pelybekben hull a hó és poggyászaink szinte elmerülnek benne. Hoch- leiner Franz, a városika agilis polgármestere, aki fogadásunkra kijött, jelenti, hogy a negyven centi régi havon már harminc centi a friss. Kár volt az egész napi izgulásért, kishitűségért. Zelkó Jóska is visszaszivna már mindent a hóvak­ságról, hegyi betegségről. Nem gondol már erre senki. Büszkén düllesztheti ki mellét s mindenki helyesel, amikor mondja: — Na, mit mondtam? Itt a hó!! Valóságos hó- eldorádó! A hó hull rendületlenül másnapig, amikor a derűs budai társaság már méteres hóban csatolja fel si­lóéért a Habensatter-szálló kapujában, ahol egyéb­ként ugyanazt a szobát kaptam, amelyben nyári autóturánkon szálltam meg feleségemmel. Azóta a radstadti Tauem hóeldorádójának ál- matag csendjét felverik a magyar sizök, akik oti- honi tavaszra gondolva, vígan száguldoznak a hegyoldalakon és gyönyörködnek Zelkó József és Gerö Zoltán bravúrjaiban, amelyeket megbámul- az itteni, sítalpon született nép is. Somody István. min mniinai IIHII 11 m r1 111111 »mill ■" ii in in mii ni) íiiiií i 'inni imii ii mi || 11 [ ""MUHI í 'llllll h> lllll I I III ' lllll illír l k lllll imii I iiiiiiik iiiiii t 11' bi» lllll' 1 'Hill lk Hill llllllllfll lllliiiillllllliiiillilliloidlllbiallllni iiiiiiiiiiiiiiii iidlllkii hiiiitlll|[imhi2lllliilLmill Asztalos, bútor Modem es stílbútorok. Kárpitosbutorok részletre is. Bútorüzlet, 1., Krisztina körút 161. BIITAp a Szent Imre-városban MGNCZ FERENC Dll I Un xnOasztaloB bútorüzletében XI.. HORTHY MJKLÓS-UT 28. Telefon: 269—0S9. Bádogos, szerelő CSENDES Egészségügyi berendező, szerelőmester. — XI.. Sárbogárdiét 6. — Tervez és készít: ANTAL vízvezeték-. csatornázás- és szivattyú- berendezést. Baromfi, vad VAD, BAROMFI mindig friss FIEISZ1G RT. ÜZIEXÉBEN 1L, Margit körút 95. _______Telt 150—010* Bo r özv. báré Tranttenberg Frigycsné MÓRI pINCEGAZDASA ©A XI- HORTHY M.-KÖRTER 7. — TEL.: 268—056. Bőrönd, bőrdíszmű ALPÁR böröndösésbőrdiszműves XI.. HOBTHT MIKLÓS-UT 42. SZÁM. G l A II P 7 I A I HC ezüstkoszorus böröndös LMNU£ LMilUd mester, fest iavlt, alakit II. Margit krt 8. T I54-398 Cég táblafestő I Művészi cégtáblák, uj épületekhez szükséges feliratok LlRÁ-nál '• KRIÄ°r8’­Cipő Budin PREISACH - CIPÓ fogalom I- KRISZTINA-TER 8. acgpszt-hAz Búdén SUGÁR-CIPŐ megbízható Nagy választék gyógyclpökben t — 1„ KRISZTIN A-KÖRUT ól SZ. Cukrászda Auguszt cukrászdában minden délután szalonzene .Ravasz cukrászda I )., Krlsztlna-kBrul 75 szám cukrászdája és sütőüzeme ATTIIiA-UTCA 21. Kopfmann János eukorka és csokoládégyára I.. ENDBESZ GYÖRGY-TÉR 1. Fiók: II., MABGIT-KÖBUT 36. hentes- és mészáros R(aw(af>m hentesárugyár kft. budai I hentes- és mészérosUzlete II. MARGITKÖRUT- S/a. Telefon : I66-4I8 | Csemege, lőszer TANDAHY ISTVÁN I mészáros és hentes I FISCHER MÓR Föld-U. 40. T-; 102-202 Élelmiszert>áz 8a rokléni. se kirakat, és mégis olcsó érut ad. CsemegekUlönlegesség ek TÓTH GÁBOU núl 1., PAVLER-IITCA 4. Roham-u. sarok. Kelmefestő, 'vegytisztító, mosoda OA áuo fűszert, csömörét és italárut WWW K O D N A R-tól vásárolunk'. I., ATTILA-C. 26. (saját ház) Tel.: 160-833. Roir hor leiuán 8 le8ré2|bb budai kelme- | neunter isivan teats is vegytisztító II.. Térla-ntca 9. — Telefon: 162—261 Kerékpár MÁR A KRISZTINÁBAN IS PR1ÍNP7 vaj, sajt és tojás c «1 U «1 VI» I,t Krisztina-körút 137. Tel.: 152-168 Kerékpár, varrógép-alkatrészek gromofonlemez-kölcsön zés. HEGEDŰS. II., RETEK-U. 1 (Széna-tér) csemegéi G AN CS- t Ól 11..RETEK-V. 33-35. Késmttves 17 év óta fűszert, lisztet, terményt lagelónyBsebben PRÓSZNÁL veszünk III. VBrBsvérl-u. 12S. Tel.; 163-205.' Trollevbus ír elállónál DVORÁK IÁSZ1Ő XI.. Horthy M.-út 47. és Szent Imre herceg-út 4. Telefon: 259—335. Divatáru GONDA ÁRUHÁZ Vászon és kelengyeáruk, szövetek, fügyönyők, szőnyegek használt és új állapotban. H.. FÖ-UTCA 37/c. Telefon 167-562 Könyv, papír, Írószer :: Tnltntnlla Budán csak Csáthy Fsrene jj jj UllUIUIId R.T.-néll., Krisztina-krt 133. jj llri és női divatcikkek.kézimun- HtljbCmSl kák. textiláruk legelőnyösebben |||éj KoloSy-tér 6. Könyv, papír, Írószer JL TT A M -MÁI II- Csalogány ucca42 Ä i m H, Margit kőrút 62 Szent Imre-város legolcsóbb bevásárlási forrása FRISCH ^ri- és női-divatáruház XI., Fehérvári-üt 6. Tel.: 252—503. (Váli-utcai iskolával szemben.) Kőfaragó KŐFARAGÓMUNKÁK |f R t 1 CVIII íTIÍI Byapjucslpkik. straszcsattok, kllpszek, bresaak és mln­ALBACHÄRY ésKORAl {“g** 1L MARGIT KORUTf38a. Tel. 366 -999-------111., LAJOS-UTCA 77-79. Or vosi műszer, kötszer Ffiző, kezlyti Budai orvosi kötszer- és müszertár “äi Orvosi műszer, kötszer, gumiharisnya, lúdtalpbetét, haskö- 1 tök. betegápolási és gumicikkek la kivitel ben. LEGJOBB FŰZÖK, KESZTYŰK TERI .Ónáln" Margit-körüt 13., i e n i neiXI Horthy M..űt lg>> ' Harisnyák, homblnék nagy választékban 1----------------------— ■ Órák, ékszerek Grák Q_ilÄ-t0l, I., Krisztina- ékszerek. 0X916 körút 117. szám. Gyermekkocsi Speciális gyermekkocsi és játékáruüzlet Saját készítmény. XI.. Irinyi János-n. 2. — Horthy-körtéri oldal. P ékek Glasner Ede Rt. kiváló készítményei ­Budán csak 11 MARQIh KÖRÚT 62 1 Gyümölcs ~ ■■ - Mindig friss gyümölcs = O L Y M P 1 AM w‘“r> Cismeja éa ' * ** gyümölcs uakBzI.tb.n II., Marglt-körut S/b. ------- Telefon : 156-742 Rá lkai Ferenc sütőüzeme II.. RETEK-UTCA 4. <57..\M. TELEFON: 168-279 Ruzlcska Pál kenyérgyára 1-. Horváth-. 20. Telelőn : 151-823 Intézetek, k&véházak. éttermek szállítója! CTAN7EI KENYÉR III , Zslgmond-u WIHtlblaL elismert 15.-1:183-140 85 éve SC HÓ DL SHS*T _________0 b u d á ti. Lajos utca 174 Po r cellán és ii vég festő ECKERT JÓZSEF és FIJI porcellán- és üveg mii festészete III., Vörösvári-u 144. )o( Telefon ; 362-671 Szőrme, ernyő Szőrme, ernyő csak Vagácstól II.. MARGIT-KÖR0T*45. — II- Ffi-IITCA 11. SZ. Tüzelőanyag SCHNÉBLIJENÖ «gy ; i f a és széntelepe _ nagyban és kicsinyben I.. Kékgolyó-u. 18. T.: 160—829. Siesta-szanatóriummal szemben Urlszabó __ Az évtizedes BRÜCK URI SZABÓSÁG Most II., Fó^utca 4. Teletöm; 155^407 MURENHAUPT PÉTER ÚRI SZABÓ. — ÉREMMEL KITÜNTETVE. Zslgmond-u. 38)40. (Lukács fürdővel szemben) Üveg, porcellán KÉPKERETEZÉS ÜVEGEZÉS ELBERTNÉL, III, BÉCSI-UT 57 sz. Villany, rádió VILLANY szeralís Csillárok, rádiók javítás ULLMANM BÉLA szeraláii- n. Margtt-kBruf 7. anyagok Telefon : 161-200. Virág 'VIRÁGÚ Z L E T = u) A legrégibb VIRÁGÜZLET Budán! II., Szilágyi Dezső-tér 6. Telefon: 152—411. VIRÁGOT a GELLÉRT VIRÁGHÁZ-ból XI., Horthy MiklAs ut 11—13 Tnlnfon: 268-206

Next

/
Oldalképek
Tartalom