Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1938-11-17 / 46. szám

36. évfolyam Budapest, 1938. november 17, 46. szám VÁROSPOLITIKAI, FÜRDŐÜGYI ÉS IDEGENFORGALMI HETILAP ELŐFIZETÉSI ÁRA: EGY ÉVRE 24 PENGŐ. ALAPÍTOTTA: VIRAÁG BÉLA SZERKESZTI: LIPPAY GYULA dr. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: 11., BEM JÓZSEF-UTCA 7 T : 150*2% MEGJELENIK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN Budai szivek látogatása Léván , A Ballhyány-utcai leányiskola növendékei a lévai magyar iskoláslányoknál he-olU-uk el 0- l Vége az ünnepnapoknak, ismét itt vannak a munka hétköznapjai. A lélek túláradt hul­láma, természetesen, még nem tért vissza med­rébe és még eltart egy ifiéig, míg el merjük hinni a valóságot: a Felvidék a miénk; Kassa, JJngvár, Munkács, Komárom meg Érsekújvár újra magyar, hogy Rozsnyón és Rimaszombat ton nem verik félholtra, nem ítélik börtönre azt aki a magyar himnuszt mari énekelni, vagy akár rádión hallgatni. Igen, az ünnepnek vége. De azért a mun­ka napjai ezentúl sem lesznek szürke hétköz­napok. Még sokáig nem tudunk visszatérni a megnyugvás, a beletörődés dermedtségébe. A csehszlovák kérdés akuttáválása előtt látszó­lag sírnák, egyenletesek voltak a középeurópai vizek, nem zavarta semmisem azt a miazmák- kal terhes mocsarat, amit a párizskörnyéki békék telepítettek a Dunamedence tájékára. Most egy kő esett a láp közepére és ez az el­dobott kő megmozgatta a hullámokat; nem le­het azokat földi erővel arra bírni, hogy ne terjedjenek mind szélesebb és szélesebb gyű­rűben tovább. A deákferenci hasonlat a rosszul begom­bolt mellényről sohasem szűnik meg örök igaz­ság lenni. Végig ki kell gombolni és újra be­gombolni á mellényt, ha egyszer rosszul gom­bolták be. Eddig ez npm történt meg. A Fel­vidék egy részének visszacsatolásával csak ki­rívóbb lett a helyzet: a mellény egy-két gombja most már a helyén van, annál visszá- sabb tehát, hogy a mellény másik részén a gombok és a gomblyukak sehogysem akarnak egymáshoz illeni. A magyar mellényen sok a pityke, sok még az, amit újra kell gombolni», rajta. De ez már a világpolitika dolga. Ennek az intézése pedig a legjobb kezekben van, a magyar kormány kezében, nékünjc, a nemzet egyszerű, munkásainak, az a kötelességünk, hogy a magunk helyén folytassuk az építést, a csendes alkotás dolgát, azokon a kereteken bélül, amelyeket számukra a munka vezetői kijelöltek. Az egyén csak akkor hasznos a közre, ha azon a munkakörön bélül marad, amely az ő természetes feladata. A munkameg­osztás nemzetgazdasági törvényei mindenkinek kijelölik a maga helyét és aki azt elhagyja, árt az egésznek, a köznek. Amikor tehát- azt mondjuk, hogy vége az ünnepnek, akkor le kell vonnunk ebből azt a következtetést is, hogy vissza kell térnünk természetes terüle­tünkre, a budai problémákhoz. Kötelességünk ez magunkkal, Budával és a megnagyobbodott országgal szemben. Folytatjuk munkánkat ott, < yihol abba­hagytuk. De lelkűnkben felmagasztosodott az ünnepi érzés, nem tudjuk azt máról-holnapra levetni. Ünnep volt, szép volt, gyönyörű volt, olyan, amilyen talán egész ezeréves történel­münkben is csak kevés akad. És mégis, ami­kor most a hétköznapok szürke, robotos nap­jaiba fogunk, amikor le kell vetnünk lét- künkről az ünnepi áhítat köntösét, úgy érez­zük, még nem szabad magunkat teljesen, át­adnunk az önfeledt lemondásnak. Ünnep volt, igaz, de nem az, amelyről a költő dalolt, amikor a magyar lélek számára hirdette, hogy „lesz még egyszer ünnep a vi­lágon“. Várjunk, dolgozzunk és higgyünk, vé­gezzük a magunk csendes munkáját, de lel­kűnkben még ne oltsuk él az ünnepi lángot, inkább élesszük azt, mert lobogására, melegítő fényességére szükségünk lesz még sokáig. A visszatért Felvidék boldog népe Buda felé tekint, mint ahogy Buda volt eddigi sötét éjszakájuk vezérlő csillaga is. Fényesítedjék Buda dicsősége mind ragyogóbb lánggal: élcsz- szük a tüzet továbbra is, legyen az a még vissza nem tért magyarok tűzoszlopa most is, örökké. Az a hatalmas lelkesedés, amely a Felvidék visszatérésének hírére nemcsak a deresedő öregeket remegtette meg, hanem a legkisebb iskolásgyermek szívében is hangosan vissz­hangzott, a budapesti iskolák gyermekszíveit is megdobogtatta, hogy annak a földnek egy része, amely több, mint ezer éven át magyar volt, ismét a miénk. A II, kerületi Batthyány-utcai polgári leányiskola Volt Iskolatársnőinek Szövetsége elhatározta, hogy a Felvidék egyik városa polgári leányiskolájának magyar zászlót ké- szít és azt elviszik. A döntés az ősi Léva mellett szólt, mert egykori tanáruk és igaz­gatójuk, a költő Havas István, a Petőfi Tár- . saság és a Hollós Mátyás Társaság illusztris tagja Léván, volt gyermek és ott is nevelke- dett. November 14-én indult el az iskola küldött­sége, igazgatója és tanárainak vezetésével két autóbuszon s vitte el a zászlót Lévára. De nem mentek üres kézzel. A Batthyány-utcai polgári leányiskola növendékeinek gyűjtése j fedezte az autóbuszok költségeit, amelyeket közel ötezer pengő értékű ajándékokkal zsú­foltak meg, hogy átadják azokat a lévai polgári leányiskolának. Pataky Ferenc dr., az iskola kiváló igazgatója, a főváros megértő- szívű, főleg budai kereskedőihez és iparosai­hoz fordult, akik nagyban hozzájárultak aján­dékaikkal, hogy a lelkes küldöttség nem üres kezekel érkezett a csehek által kifosztott ma­gyar városba. Sok mindent nélkülöztek a lévaiak, de semmit annyira, mint a magyar könyvet. És különös érdeme Pataky igazgatónak, hogy eb­ből a drága kincsből nyolcszáz darabot sike­rült Lévára elvinni. Érdekes, hogy a három hét előtt elkezdett levelezés a lévai testvér­iskolával teljesen eredménytelen maradt, mert a feladott ajánlott és repülőpostás levelekből és vagy tizenkét táviratból egyetlen egy sem érkezett meg Lévára. Két nappal az indulás előtt a rádió egy mondatban megemlítette, hogy a budai leá­nyok meglátogatják 14-én a lévai római ka­tolikus polgári iskola leánynövendékeit, s így tudták meg ők is. No hiszen, volt izgalom! A jó apácák 48 óráig nem hunyták le szemü­ket. A leánykák pedig aludni egyáltalában nem tudtak. 14-én reggel sokezernyi tömeg sorfala közt gördültek be az autóbuszok. Az egész város ott volt és könnyes szemekkel éljenezték a budai leányokat. A fogadásnál a város kép­viselői, az iskolaigazgatók, a cserkészek, fe­lekezetek lelkészei és végeláthatatlan közön­ség várta a budai leánykákat. Érthető ez, hi­szen a lévai polgári rám. kát. leányiskola volt az egyetlen iskola, amelyet a csehek meg­hagytak magyarnak. Ha a határkiigazítás most meg nem történik, január 1-én már csehül kellett volna itt is tanítani. Úgy tudták, hogy Léva ki van fosztva és így nagy élelmiszercsomagokat ié vittek maguk­kal a kisleányok. Természetesen, ahogy volt, úgy hozták vissza, mert az áldottlelkű, irgal­mas apácák régi, magyar, úri vendégszeretet­tel fogadták az egész társaságot bőséges reg­gelire, ebédre és vacsorára. Az ö kezdemé­nyezésükre ebéd előtt minden felügyelet nél­kül összeölelkezett /és dsicsergejtt a gyerek­sereg, lévaiak és budaiak, hogy \fesztelenül barátkozhassanak egymással a szabad és most felszabadult magyar kisleányok. A díszebéd alatt az ottani képezde egykori volt tanára, Kriek Jenő, aki közeljár már a nyolcvan évhez, köszöntötte megható jelenetek között kedves volt tanítványát, a hatvanöt- éves Havas Istvánt. Mindvégig kedélyes ün­nepi hangulatban folyt le az apácák által rendezett pompás banket, amelynek végezté­vel a város vezetősége bemutatta Léva várát, amelyet IV. Béla királyunk építtetett, később azonban Dobó István birtokába jutott. Azután meglátogatták még a magyar békeidőkben épített nagyszerű felszerelésű ta- nítóképezdét, amelyből - 1919. március I5-én Benesék az összes magyarokat bottal ver­ték ■ ki. Telerakták oseh tanárokkal, a.kik jó­formán írni-olvasni sem tudtak, mert volt kö­zöttük bakter, kanász és utcaseprő. Az épület ina teljesen üres; a 25 tanár, az igazgatóval együtt, a bécsi tanácskozások napján egész berendezésükkel megszökött. Az üres épüle­tei ráhagyták Kleiszner Pál volt ottani ma­gyar tanítóképezdei tanárra, aki rendet pró­bálna csinálni, ha lehetne mivel. Amint Pataky igazgató beszéli, az újságíró fantáziáját megszégyenítő módon rombolták össze ezt az épületet a csehek. Amit nem tud­tak elvinni, azt baltával zúzták össze. A hí­res szertárban csak törmelékeket és cserepe­ket' lehet találni. A cseh uralom alatt az isko­lában a fiúk és leányok együtt tanultak, ami ugyan másutt is előfordul, itt azonban együtt is lakatták őket. A szépen berendezett kony­hát maga a megszökött cseh igazgató csá­kánnyal zúzta össze. A díszterem drága házi­orgonájából a sípokat egyenkínt \szedték ki és úgy lapították össze, a zongorából pedig a húrokat és billentyűket is kitépve,’ azokat összevagdalták. Midőn, eltávoztak, az összes vízvezetéki csapokat kinyitották és kínai ár­vizet varázsoltak oda. Búcsúzásul telefirkál­ták a falakat olyan felírásokkal, amelyek a nyomdafestéket nem tűrik el. Majdnem min­den falon ott díszük cseh nyelven: „Pridime pre Levicel Madjarszke momgolszke svinie!“ Amikor Magyarország nagy angol barátja, Rothermere lord november 8-án éjjel Budapestire érkezett, a fényárban úszó Dunapamtom, a Ritz szálló előtt, a Magyar Dalosszövetség kötelékébe tartozó budapesti dalosegyesületek 2500 tagú férfikara fáklyásszerenáddal elsőnek köszöntötte illusztris vendégünket. A nemes lord a magyar kormány meghívására jött Budapestre, hogy nészt- vegyen a Csonkaországhoz hazatért magyar Fel­vidék visszacsatolásának nagy nemzeti ünnepén. Ennek a felejthetetlenül szép és megható ha­zafias ünnepnek teljességéhez szinte természetsze­rűen hozzátartozott a mi nagy angol barátunknak jelenléte. Hiszen ö volt az első, aki az egész vi­lág előtt elsőnek állott ki a magyar igazság vé­delmére s egy évtizedet meghaladó időn át szinte egyre «fokozódó tevékenységet fejtett ká a rendel­kezésére i álló világsajtóban) a trianoni történelmi erkölcstelenség megszüntetése érdekében. A magyar dalosok szive nagyot dobbant arra a hírre, hogy alkalmuk lesz kifejezni a lord előtt a magyar nép legszebb erényét, a hálát, azért, amit a magyar fájdalomnak és a magyar gyász­nak enyhítése érdekében érettünk tett. A magyar dal két évtizeden át siratója volt a trianoni nem­zeti szerencsétlenségnek, de ez a dal nemcsak a fájdalmat, hanem a hMet és reménységet is szün­telenül ébren tartotta és erősítette a magyar szi­vekben, nemcsak a Csonkaország határain belül, hanem külföldön, is és a lord hazájában, London­ban. is. (Visszajövünk Lévára! Magyar-mongol disz­nók!) Délután a katolikus körben történt meg a zászlók átadása. Pataky Ferenc igazgató üd­vözölte a lévai iskolát, majd Léva város ré­széről Klain Ödön főjegyző köszönte meg a zászlót. Utána felhangzott a himnusz, amelyet az egész közönség állva énekelt, azután a „Magyar Hiszekegy“ is, de ennél némák ma­radtak a lévaiak, mert hiszen előttük még tel­jesen ismeretlen volt a gyönyörű magyar imádság. Majd' a Batthyány-utcai leánykák festői magyar csoportja műsoros előadáson festői magyar ruhákban énekelt, táncokat és szavalatokat adott elő. A közönség lelkesedé­se nem ismert határt: Utána a zárda előtt ezer meg ezerfőnyi közönség búcsúzatta a Budára visszatérő, virággal elborított autóbuszokat. A két leányiskola örök testvén szövetséget kötött egymással. Ebbe mindkét iskola tanári kara, vezetőivel együtt belekapcsolódott. Léván új beiratásokat rendeltek el a tanító­képzőben. Már az első napon huszonnyolcán jelentkeztek. Páratlan szenzációként hatott az a bír, amiről sem a belföldi, sem a külföldi sajtó eddig nem emlékezett meg, hogy a po­zsonyi állami tanítóképző összes növendékei, amidőn, megtudták, hogy Pozsony nem fut Magyarországhoz, otthagyták testületileg az iskolát, száznegyvenen átszöktek és Léván je­lentkeztek f elvétéire. Érdekes, hogy a lévai cseh állami polgári iskolában 14 osztályban folyt a tanítás, még­pedig 9 osztályban, csehül, 5 osztályban ma­gyarul. Ekkora volt a terror. Az új magyar uralom első napján már 8 osztályba tömegesen iratkoztak be magyarok és csali 4 osztályban lesz szlóváknyelvű tanítás. De itt sem sok re­ménnyel, mert a négy szlovák osztályban alig van harminc tót növendék, míg a magyar osz­tályok oly zsúfoltak, hogy párhuzamos osztá­lyokat kell felállítani. Ez a gyönyörű kirándulás, ennek a cso­dálatosan szép napnak emléke örökre bevéső­dött a budaiak és a lévaiak szivébe. Amidőn 8 évvel ezelőtt az angol királyi Ze­neegyesület meghívta a Budai Dalárdát, hogy mutassa be az angol közönségnek a magyar nép­dal kultúráját, akkor Londonban, d Westminster székesegyház falai között, nemkülönben az eioni templomban is felhangzott a „Boldogasszonv, Anyánk!“ és a ,Magyar Hiszekegy” gyönyörű melódiája. A Westminster székesegyházban Knébel Miklós , jelenlegi krisztinavárosi plébános tartott könyörgő istentiszteletet a magyar igaz­ságért s a szentmisén a Budai Dalárda szolgál­tatta a kórust. Rothermere lord akkor, azon a londoni va­csorán, melyet a Budai Dalárda tiszteletére adott, meg is' emlékezett ezekről a megható mozzanatok­ról s akkor mondotta el azt az egész világon visszhangra talált beszédét, amelyben a trianoni békeszerződést a történelem legnagyobb szélhá­mosságának minősítette, kijelentvén, hogy ennek jóvátétele érdekében a legerélyesebben fog to­vábbra is sikra szállana, mindaddig, amíg a ma­gyar igazság nagy erkölcsi ereje diadalra fog jutni. És a nemes lord szavát állotta. Amikor a Budai Dalárda a magyar dalkultúrának rendkívül értékes és az angol közönségre mély hatást tett körútját befejezte és a pályaudvaron 'elfoglalta helyét egy harmadosztályú vasúti kocsiban, meg­jelent lord Rothermere is, London Lord Mayorjá- nak társaságában és meghatva búcsúztak a ma­gyar dalosoktól. Rothermere lord és a magyar dalosok

Next

/
Oldalképek
Tartalom