Budai Napló, 1937 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1937-07-15 / 27-28. szám
Budai Napid 1937. jűííus lü. özv. Cservenka Henrikné, kályhás m. Elvállal e szakmába tartozó mindennemű munkát Uj cserépkályhák állandóan raktáron Budapest, I., Tábor u 10. sz. Telefon: 1—608—76 A.X, "OTTHON 99 FÜRDÖÜGY, IDEGI Rovatvezető: TÁBORI KORNÉL Családiház és Öröklakás- tulajdonosok Egyesületének Hivatalos közleményei ADÓ, ILLETEK, EPITKEZES TELEK SZABÁLYOZÁS, CSATORNÁZÁS, ÚTBURKOLÁS Rovatvezető: FEITSCHER BÉLA Buda. idegenforgalmi jövője C. G. Wheatley, Amerika legnagyobb szállóinak építője;, 9 napig Budapesten tartózkodott és a Budai Napló munkatárséinak a következő érdekes nyilatkozatot adta: — Budapest csakugyan unikum- Jobbparti része különösen megérdemli a szép városképek élvezőinek figyelmét. Gyógyfürdőin kívül pedig f&zíelid, kedves hegyvidéke biztosíthat nagy jövőt számára. Láttam a svábhegyi szanatóriumot, amelynek a fekvése ritkaszép; de csodálkozom, hogy normális hoteleket nem építenek olyan remek pontokra, amilyen a Gellérthegy, vagy a Jánoshegyi nem is szólva a távolabbi, de mindössze egy órányira eső Dobogókőről. Megjegyeztem ezeket a neveket, mert nem lehetetlen, hogy külföldi tőkések figyelmét is reájuk irányítom. Sajnos, magam nem érek rá, mert Palm Beachben ősszel két húszemeletes szállót kell építenem. Egészen könnyű volna pé dául a Gellérthegyre 40—50 személyes felvonót építeni; a Jánoshegyre meg legalább 15—20 személyes függővasutat. Buda idegenforgalmi jövője annyira bíztató, hogy az ilyen befektetések jól megtérülhetnekBELVEDERE szAuodi-kAvehAz ÉTTEREM megnyílt BUDAKESZl-UT 10. (Villamos és autóbusz megálló WEEKEND, ARANGAMENT. —Telefon; 16—40-75. Kélszázszobás lesz a tabáni gyógyszálló öröUlaHásába csak „Thermofix“ etage fűtést, vagy „Töreky“ fürdőkályhát szereltes- sen. Tőbbezer van üzemben. lOXEKV SáUDO». I, Htlla-utca 31. _____Isi.: 1-815—59. A h ázadó rendkívüli pótlékainak mérséklése A 4310—1937. M. E. sz. rendelet a következőkéi! tartalmazza: Az egyenesadó után fizetendő rendkívüli pótlékok és egyes .adótételek felemelése ‘ár- gyában 1933. évi jaguár hó 31-én kelt 1930. M. E. sz. rendelet 1 S-ának (1) bekezdése akként; módosul, hogy a kivételit házadé után fizetendő rendkívüli pótlékot az 1938. év január hó 1 -'Hői kezdődőleg 20 százalékos kulcs helyetj 10 százalékos kulcs alkalmazásával kell kivetni. (A fent megjelent rendelet gyakori a! i alkalmazására nézve f. é. június 17-iki számunkban már részletesen kiéritlümk.) Uj elnevezést kaptak a XI. kerületi egyházközségek. Az egyházi főhatóság a Szén, Gellért-1 elkészség elnevezését, plébániai rangra emelésével egyidejűleg az eddigi külső kelenföldi . helyett budapi ;st-kelenföldi Szent Gelléni-plébániára, q. ciszterci plébániáét bu- dapesSszentimre városi Nagy boldogasszonyról nevezett plébániára, a. külső Fehérvári úti Szent Adalbert helyi lelkészségé pedig bu- dapest-1 ágymányosi Szent Adalbertról elnevezett lelkészségre váll oztaitta. A fürdőváros-centrum kiépítéséhez a Tabánban megtörtént az első gyakorlati lépés: a polgármester július 10.-én kiirta az eszmei tervpályázatot a gyógyszálló építésére. A főváros oly elsőrendű gyógyszállót kíván a Tabánban létesíteni, mely fekvésével, építészetileg, valamint technikai, gyógyászati és kényelmi berendezésével a fokozott követelményeket támasztó belföldi és külföldi gyógyvendégék igényeit teljes mértékben kielégíti, de az üdülés céljából érkező vendégek részére is kedvelt és vonzó otthont nyújt. Különös gondot kell fordítani a jó megközelíthetőség mellett a forgalmi zajtól való védettségre, tehát a szállót nem szabad főútvonalra épfteni. A szobákból a legkedvezőbb kilátást kell lehetővé lenni a Dunára, a Várra és a budai hegyvidékre. A tervezésnél a Hcgyalja-ut, a Döbrentei-tér és a Hadnagy-utca közötti házcsoport, valamint a Görög-utca és az Attila-körűt között levő négy emeletes épület lcbonlottnak tekintendő. A Szent Imre-fürdőnek csupán a műemlék jellegű részei fognak megmaradni, a többi részt szintén lebonlott- nak kell tekinteni. Figyelemmel kell lenni arra a tervezőknek, hogy a a görögkeleti templom eltávolítása, illetve áthelyezése a későbbi időpontban meg fog történni, a helyét azonban egyelőre beépíteni nem szabad. A gyógyszálló tervezésénél figyelembe kell venni azt is, hogy a szálló épülete és környezete a Döbrentei-téri parkkal összefüggésbe kerüljön. A gyógyszálló a Szent Imre-gyógy- fürdő és az újabban feltárt források közelében helyezendő el. A szálló mellett nagyméretű gyógy- park, gyógyudvar tervezendő. A tervezésnél a Tabánban létesített ideiglenes utakra, a park kiképzésére nem kell figyelemmel lenni, azonban az ásatások során feltárt romok, parkrészekkel körülvéve, lehetőleg szabadon ha- gyandók. Az épületet alacsonynyomású gőzfűtéssel és melegvízfűtéssel fogják ellátni. A gyógyszállónak kétszáz szobája lesz, ezeknek kétharmad része egyágyas és egyharniad része kétágyas. A tabáni gyógyszállóra a főváros mintegy ötmillió pengőt irányzott elő. A terveket október elsején kell a főváros illetékes ügyosztályához benyújtani a pályázóknak. A BELLEVUE világvárosi függőkertjét a legszebb közönség szívesen látogatja Minden este és vasár és ünnepnap délután T A N C, SETÉT GYŰR6Y JAZZ-ZENEHQR Apcá fucc&asápak Mindennapi életünkben sokszor találkozunk olyan jelentéktelen tévedésekkel, amelyek senkit sem bántanak, senkinek sem ártanak, de többé- kevésbé jellemzők elkövetőjükre. A Budai Napló-t a telefonszámlán következetesen Buday Napló-nak címezi a távbeszélő-díjbeszedő hivatal. Tudtommal ez az első eset, hogy hírlap nemességet kapott. A Horthy Miklós körtéren egy virágüzlet cim- tábláján volt olvasható ez a furcsán hangzó sző: ARANGEMÁK. Csak hosszas fejtörés után jötlem rá, hogy az arrangement egészen újszerű kiejtésével állok szemben. Mindennek teteje azonban egy Zsigmond-uccai, azóta már megszűnt villamossági üzlet esete. A cégtáblán ez a felirat ékeskedett: Watteau villamossági szaküzlet. Nem értettem, mi köze lehel Watteau-nak a villamossághoz. Kérdésemre a kereskedő, csodálkozva azon, hogy újságíró létemre még azt sem tudom, ki volt Watteau, fölényesen kijelentette, hogy a gőzgép feltalálója volt és róla nevezték el az egyik elektromos egységet, a W.att-ot. Nem utolsó dolog egy józsefvárosi tábla feliratai sem: „Borflince az emeleten,“ Viszont az Angyalföldön egy lakás ablakában olvastam: „Tisztességes fiatalembernek ágy azonnalra, esetleg előbbre is kiadó.“ G. S. VEGYEN TENNISZ ÉS^ilTŐKET SZTOITS TRÉNER ÜZLETÉBEN II« BBTE-PALYŰ BUDAI CUKRÁSZDÁK RAVASZ CUKRÁSZDA I„ KrlszlIna-kSrul T5. szám. A RÓZSADOMBHOZ LEGKÖZELEBB A BUDAI CUKRÁSZDA I____________II,, MABG1T-KÖRUT 4 6.____________ Augu&U tuUcá&sdáfau* minden délután sxalomsenDICHTER BÉLA cukrászdája U. SZILÁGYI DE SÓ TÉR 4. SUíeményet, bonbonfal kitűnőek HIUER cukrász “ sütemények NORRY ' ukrászatl és bonbonlerskatban II.. Keleti Károly ölei 12. Statisztikáról nőmben _______ I P utsay Testvérek rakiássdájo áe sttSIzeme I________1., ATHLA-PTCA 21._____________ u TDM AI LAJOS cukrászdája IL. MARKOVITS IYÁN-UTCA 4. Sfltoményl >gé«i Badáa h8tUw>rUk | Olcsó gyógyszálló a Tabánban Az egyik napilapban panaszos levél jelent meg; írója kifogásolja a luxus-gyógyszálló építését és a többmilliós költségeket. Szerinte sokkal fontosabb gyógyszálló létesítése a polgári középosztály számára, Janii a Döhrentei-téren lebontásra ítélt három bérház átalakításával kis költséggel lenne megoldható. A közleménnyel csak azért foglalkozunk, mert polgári gyógyszálló létesítése valóban fontos. Ez azonban semmiesetre sem oldható meg a levélíró által említett módon. Gyógyszálló csak a forgalomtól lávoleső zaj- és pormentes helyen épülhet, erre pedig a legideálisabb hely a Tabán-park, ahol a luxus-gyógyszálló rövidesen fel is épül. Amellett az elavult bérházak átalakítása igazán horribilis összegbe kerülne és még az átalakítás után sem felelnének meg gyógyszálló céljainak. Budapest fürdővárosnak elsősorban luxuh- gyógyszállóra van szüksége, ha az elkészült, valóban fel kell építeni a polgári gyógyszállót. A Döb- rentei-téri házakat pedig bontsák le minél előbb, hogy a helyükön lélesített parkkal teljessé legyen a Tabán-park. z Százalék és idegenforgalom Nem a vendégjárás százalékos arányszámáról van szó, nem is a borravalót helyeilesítö százalékról, hanem arról a jutalékról, amit egyes idegenvezetők kereskedőktől kötnek ki és ennek ellenében a vezetésükre bízóit idegeneket vásárlás céljából üzletükbe viszik. Több oldalról felhívták erre figyelmünket. A kereskedő álláspontja érthető, mert a pénzes idegen nem megvetendő, mint vevő. Az idegenvezető mutassa meg a külföldinek a főváros szépségeit és nevezetességeit, de ne legyen magáncégek üzletszerző ügynöke. Nem használ ez sem az idegenforgalomnak, sem az előkelő idegenvezetői karnak. A Hajdúszoboszlói Gyógyfürdő április hó 15-én megnyílt. Emez európai hírű gyógyfürdő ma már mindazokkal a berendezésekkel fel vain szerelve, amelyek eredményes gyógykezelés szempontjából szüknégesek. Fedett gyógymedencék, ivócsarnok, inhalatórium állanak a közönség rendelkezésére. Modern szállodákban;. panzióikban és magánházaknál oly olcsó az elhelyezkedés és ellátás, hogy a fürdőben való tartózkodás alig kerül többe, min1 odahaza. A Hajdúszoboszlói Gyógyfürdő páratlanul eredményes gyógyhatásúról és olcsóságáról híres. Vissza u ázásnál egész évben 50 százalékos vasúti kedvezmény. Magyar és né-' mefnyelvű prospektussal készséggel szolgál a fürdő igazgatósága. Előkelő idegenek Budáról Az ősi Buda megihleti mindazokat, akiket a sors idehozott közülünk. Nem magyarázunk, csak adjuk a véleményeket: Vittorio Emanuele olasz király, abesszin császár: „Most már értem aiz olaszok nosztalgiáját Buda iránt. Nemcsak az Anjou-emlékek okozzák, de ennek a csodás városnak megmagyarázhatatlan varázsa az, ami a lelket megkapja. . . “ Miklas osztrák szövetségi elnök: „Buda elragadó látvány, szavakkal nem fejezhető ki hatása ... “ V. Mehmed török ex-szultán és kalifa: „Állal: jókedvében alkotta meg Budavárát, a testvér magyar nemzet ősi fővárosát . . . “ Gróf Ciano olasz külügyminiszter: „Budát csak Danié tudná méltóan megimi . . . “ Báró Neurath német külügyminiszter: „Az árja és a turáni nemzetek nem hiába emlegetik ősidők óta Budát. Csupa műit, (radició, lélek . . .“ Schuschnigg olsztrák kancellár: „Nem szólok semmit. Otthonosan érzem Budán magamat . . Rüsdl bey török külügyminiszter: '„A turk nemzetek kulturális központja t Buda, igy olvastam lelkes turanista újságokban, nem hittem el, amióta megláttam, megváltozott a véleményem/' Shelcib Arszlán emir: „Nem dicsérni kell Budát, hanem minél többször látogatni . . . “ Olcsó és jó munka ez A CZél Elrontott és törött Dolgait helyrehozza az A C Z É I “ST ACZÉL EDE #,ra Precíziós műszerész mester Gépjavító és szereié műhelye BUDAPEST, VII., Klauzál-tér 13. Dob-ucca 45. A mohamedán-magyar kulturbizottság Nyolc évi fennállásának tiszteletére, a csöndben, de annál intenzívebben működő mohamedán-magyar kulturbizottság rendkívüli gyűlést hívott egybe, amelyen a főtitkár ismertette a bizottság eddigi működését és -jövő programját. Ezek között szerepel a Gül-Baba-plakellek és téglák (amulettek) széjjelküldése az izlám népeihez, a gyűjtési akció szorgalmazása a budai iz- láím-főiskola létesítésének költségeire, zarándoklatok szervezése Budára, izlám műemlékeink karbaihozatala, az érdi mecset építése, izlám zarándokszálló létesítése és egy magyar-arab-angol- nyelvű izlám folyóirat kiadása. A bizottság az elnökségnek és a főtitkárnak köszönetét szjalva- zott lelkes, áldozatkész munkásságukért., Péntek este ai klub helyiségében bankit volt, amelyen a Budán tartózkodó idegen országbeli muzulmán előkelőségek is résztvettek. I „DONGÓ“ ÉTTEREM L REMEK KONYHA LEGJOBB CIGÁNY MUZSIKA MÉRSÉKELT ÁRAK II. MURGIT-KORUT 20 - TELEFON: 1 576-50. Nagy külföldi lapok Budapestről Örvendetesen szaporodik azoknak a tanulmányoknak és riportcikkeknek a száma, amelyek baráti hangon, a magyar főváros iránt való önzet'ea szimpátiából jelennek meg a legnagyobb külföldi lapokban is. Legutóbb a Daily Telegraph közölt újabb tudósítást a magyar zenei értékekről. Az Országos Magyar Idegenforgalmi Hivatal newyorkt jelentése szerint az Esquire, a Travel, a Theatre Art Monthly, a Vogue és a Life című lapok is magyarvonatkozású cikkeket közöltek, amelyek hazánkra, elsősorban pedig a fővárosra hívják fel az amerikai közönség figyelmét. Meleghangú, irodalmi nívójú hosszabb tárcacikket irt dr. M. Scheyer jeles bécsi író a Ne.ues Wiener Tagblatt-bu. A Magyar-Osztrák Társaság tanulmányi utazást rendezett Debrecenbe és erről számos osztrák napilaip kitünően irt. Scheyer visszatérőben Budapesten maradt néhány napig és költői szépségű részt szentel a fővárosnak. i OÁZIS ARAB KÁVÉZÓ küöno úri kövöT XI., BOBTHY MIKLÓS UT 60. TELEFON. 6-990—93 || (Bejárat Irinyi János utcai oldalop) ___________ Műs oros évzáróünnepség a XI. kerületi keresztény pártban A XI. kerületi községi keresztény párt mintegy 1500 résztvevővel jólsikerült évzáró ünnepet rendezett a Sóstürdő parkjában július 4.-én. Az ünnepségen a párt vezetősége részéről Csillérg Andrással az élén sokan megjelentek és mondtak beszedeket. Maga a műsor is magas színvonalú volt. Közreműködtek magyar nótákkal: Bálint Sándor, Vermes Ida, Szőts Béla, Utrg Anna és Kubányt György. A konferanszié szerepét Magyarády Jenő töltötte be, nagy sikerrel. A műsor keretében került sor a Buda-Alsóváros-Sós fürdő Környéke Egyesület Csillérg András dr. részére készített díszoklevelének átadására, . amelyet Léber János dr., Falta István, Gulyás Kálmán és Pozsgay Oszkár adtak át. Csillérg * András az oklevél átadása után nagyszabású .politikai programbeszJSdet mondott. A műsoros estet tánc követte, melynek sikeréért és rendezéséért Palla Istvánt illeti dicséret. Weisz Margit zongoraművésznő az állatkerti Beethoven-esúen. Hatalmas Isikert aratott a Beethoven ciklus harmadik estjén Weisz Margit zongoraművésznő ai c-moll zongoraverseny nagyvonalú, nemes, klasszikus stílusú előadásával. A művésznő, aki Bárdos György dr.- nslk, laptársunk, a „Budai Ingatlanujság“ szerkesztőjének felesége, nekünk, budaiaknak külön büszkeségünk. Bunda megóvások kellő szakértelemmel és biztosítással. Alakítások, favitások! Mérsékelt árak. CSERYGYULA szücsmesternél fölt. udvari szállító I. BÁSTYAsétány z. Adónaptár Július 15.: Az általános forgalmi adó 48/240 pengőig terjedő havi átalány álmaik harmadik hatodrész lerovása bélyegjegyekben d. u. 18 óráig. A 240 Pengőn felüli adóátaláiny június havi részlete készpénzben befizetendő. A készpénzben havonta befizetők júniusi forgalma után a forgalmi adó befizetendő a bevallás benyújtásával. Július 20-: Az általános forgalmi adó 48— 420 pengőig terjedő havi átalláfniyának negyedik hatodrészének lerovása bélyegjegyekben d. ti. 18 óráig. Július 25.: Az alkalmazóiak július havi illetményei után a kereseti különadó illetmény- jegyzék kapcsán befizetendő. Az általános forgalmi adó 48—240 pangóig ferj'edő havi átalányának ötödik hatodrészének lerovása bélyegjegyekben d. u. 18 óráig. A negy edévenkén*i, vagy hosszabbi időközökben készpénzfizetők július havára eső forgalmi adó előleg befizetése mai napon lejár. Július 31-: Általános forgalmi adó 48—240 ( pelngőig terjedő havi általányának u öl só részletének lerovása bélyegjegyekben d. u. 18 , ókáig.