Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)

1934-12-20 / 1182. szám

1954. december 20. Budai Napló 5 KOCZE ANTAL külföldről visszatért zenekarával egész té­len naponta Népes borgazdaestje volt e hóban a MI. ■kér. Egységes Polgári Társaskörnek, ame­lyen Andreka Károly ünnepelte nevenapja alkalmából a Kormányzó Ür ttíőméllóságát és Martin Gyula iigy.v. elnök üdvözölte a vendégeket. A borgazdákat: Lindner Gyula, Édes Béla, Pataky Ferenc .és Francosó Ri- c'hártl tanítóikat, üdvözölte Philiph Kálmán tanár, amit mind a négy borgazda külön- kiilön megköszönt. Az est kimagasló pontja volt Petracsek Lajos dr. országgyűlési kép­viselő felszólalása, aki ismertette az akkor még bonyolult helyzetet és az egyesülés fo­lyamatát. Az estén számos .hölgy is részt vett és a társaság éjfél utánig maradt együtt, Bem apó .halálának nyolcvannegyedik évfordulóján a Magyar-Lengyel Társaság kegyeletes .emlékünnepet rendezett a budai Bem-szob.ornál. Széchenyi Károly, gróf mon-j dott ünnepi beszédet: „— .Eljöttünk tanúsá­got tenni arról a soha el nem múló (háláról és kegyeletről, amellyel Magyarország visel­tetik Bem apó iránt, akinek élete a magyar és lengyel nemzet évszázados, egymásért: vérét és életét is feláldozó barátságának szimbóluma; volt.” Koszorút hozott az ünnep­ségre Mijczalslky K ázni ér .gróf lengyel ügy­vivő, Villanj Lajos báró, .Beim-Cosban Wla­dimir gróf és a Bem Lajos tüzérezred tiszti küldöttsége. Tizeiiöt szegény frontharcos családot ajándékoznak meg ruhával, élelmiszerrel ka­rácsonykor az Orsz. Frontharcos Szöv. XII/ (hegyvidéki) főcsoportjának tagjai. Vitéz Horváth Gyuláné és vitéz .Horky Ferencné vezetésével lelkes .hölgygárda fáradozik a 23-.iki 'karácsonyfaest sikerén. Az ünnepi ösz- saejövetelt este 8 órakor a Pozsony étterem­ben rendezik. Az est szónokai vitéz Horváth Gyula tábornok, vitéz Horky Ferenc vezető-; tiszt és Bánhegyi László főmérnök. Karácsonyi kiiltúrestét rendez Fligl Jó­zsef, az ismertnevü, kiváló zeneművész, ze­nei és művészeti szakíró, lapunk munka­társa Aranyvasárnapon; e hó 23-án délután 5 órakor budai, otthonában, (II„ Keleti Ká-' roly-utca 9., .gróf Majláth-féle szálloda-bér­11■-v), a>m<üyn«»k nagys-ziérű műsorát 'elsősor­ban ugornyái' RoKttsék Gyula' járóévá' ének- iskolájának néhány kitűnő tanítványa (Eöry Zsuzsi, Gazda Antal, Gombos Júlia, Hegedűs Klári és Selmeczy Rózsi) látja el, akik töb­bek között előadják .Mascagni Paraszibecsü- 1 elének II. .felvonásából a nagy ötöst. Kívü­lük .még számos beérkezett író és művész! lép fel és vesz részt ezen az estén. Fligl Jó-; zsef ritka áldozatkészséggel, csodálatos kö­rültekintéssel és fiatalos rutinnal rendezi 22\ esztendő óta .ezeket jBkultúrmissaiót invol­váló zenei és irodalmf társas összejövetele-! két. Mindig az a nemes irányelv lebegett előtte, .hogy a fiatal, .törekvő művészi erőt, és az irodalmi tehetségek nála kezdjék meg. művészi és írói pályafutásukat és nála lép­tének először a nyilvánosság elé. Sokan, többek között fiatal .tüzértiszt korában Pa-, tatai Kálmán, ikamar.aénekes, Nagy Izabella, Kiss Ferenc a Nemzeti Színház nagy mű­vésze, K. Linz Márta és Sz. Bárány Irma. ' elsőrangú hegedűvésznök, Deák István, a kiváló gordonkás, Vági Ödön, az Operaház tenoristáia, és mások őnála kezdték szerep­lésüket. SZALON OM JOBB EMBEREK TALÁLKOZÓHELYE Waűler József az elit Jiözünsvg sxtícsmeslere III.' Polgár ucca 13. Telelőn: 62—7—65 de még szebb Ilf—will lesz, ha | Őri szép özv. ILLYÉS SÁNDORNÉ HÖLGY és URIFODR&SZ Üzletét látogatja II. VÉRMEZŐ UT M.szám VARFOK Uícn SAROK TELEFON: 50-2-17 Tartós ondolálás géppel is gép nélkül. Festés, szőkítés. Egyént frizurák modell után. 10 százalék engedmény, ha hivatkozik | a BudaI Naplóra CIMFESTÖ E4sfi budai, legrégibb cimtáblafestészet VÁU GÁBOR, II., Iskola ucca 18. Alapítási év: 1895. ég néhány hétig k«dv«un6nnyel oaat* I H|IHQHT| |a lel Uadatlas ntjy LHRIIvli I ■ KÉR JEN AJANLATOT MAY IMRE építőmestertől ttOSMMOR-UTCA ZS. ItLtFOH: S-2I 2I A lengyel barátság erősítése. A „Nemzeti Kultúr Egyesület" ülésén nagyszámú és elő­kelő közönség előtt értékes magyar előadás keretében ismertette a Lengyel Nők Sző vétségének képviselője, Deimel Margit űr a lengyel nők kulturális fejlődését, hangsú­lyozva a két nemzet asszonytáborának kul­turális kapcsolata fontosságát. Az ülést Gy Czikle Valéria elnök nyitotta meg és az il­lusztris előadón kívül szerepeltek mégi Rakssányi Mária. Row deli Ernő, Issekutfc Viktorn.é, Császár Teri, Nagy Piroska, Bar- dócz Dénes, Kárpát Zoltán, Faikas® Teri, Pagonyi László, Palkovich Jolán, Józsika Ferkó. Az Egyesület társadalmi összejövetel- leit minden pénteken délután 5 és 8 óra fcö- zött rendezi a Szent Gellért-szálló termében. A XI. kerület új útjait már Szendy Ká­roly dr. polgármesternek köszönheti, aki nem nézhette közömbösen, mint alpolgár­mester, hogy új kerület, a Xi-ik kialakuljon; de ez ne hozza magával a kerület rendezé­sét. Az útépítési ügyosztály, amelynek élért a Budát szerető Király Kálmán áll, elsősor­ban a Budaőrsi-ntat látta el beton burkolat­tal és murvázott gyalogúttal. A Fehérvári- utat, bazalt fejkőburkolattal vonták be, mert a régi .burkolat teljesen leromlott. A Sasadi- út, amely eddig burkolatlan volt, makadám .kocsiút burkolatot kapott. A Németvölgyi út rendezését a Farkasréti temetőhöz vezetőt forgalom tette szükségessé. Az egész utat több mint egy kilométer hosszúságban ba­zalt kiskőkocsiútburkolattal látták .el. A Zó- lyami-út, amely a Belvárost a Farkasréttel köti össze és amelyet főútvonalnak szántak; makadám .kocsiútburkolatot és .murvázott gyalogútburkolatot kapott. A Sashegyi-utat, amely szintén összekötő főútvonal a belvá­ros és a Farkasrét között, bazalt taisköbur-: kolattal vonták be. A Hegyalia-út, amelyet transverzális útnak neveznek, makadám-, kocsiútburkolatot kapott. Mindezt siránkozva látják Óbudán és azt .mondják, hogy csak á Slb kerület nem kap új utakat. A városi pár­tok ott elkeseredetten tárgyalják ezt a kér-j dést és azt a (tréfás határozatot hozták, bogii „telepítési akciót” indítanak egyik vagy má-, sík befolyásos pártvezér „odatelepítésére '., Hátha így sikerül? RÄVASZ cukrász 1., Krisztina körút 75. Telefon: 50-2-32. ELŐRELŐ CUKRÁSZ SZALON Irodalmi hírek. E hó folyamán a kö­vetkező jelentékenyebb könyvu jdonságok! jelentek meg: Erdős Renée: Széntgyörgy: vára. — Hatvány Lili: Egy jósnő és két; áldozata. P. 5.90; — Harsányi Zsolt: Ecce homo P ia — Houben: A- Déli, sark, meghódítása. P: 4.80. — Lyka Károly:, Képek, szobrok. P. 10. — Rexa-Somogyi:' Tabán. P. 6. — Móricz Zsigmond: Erdély.) P. 5. — Walpole Hugh : A Herries csa.-j Iád. (Angol korrajz) P. 10. — Széchenyi, Zsigmond gróf: Elefántország. 200 képpel., kartonéivá P. 10. — Pékár Gyula: Attila, történelmi regény, fűzve P 10. — Az itt felsorolt könyvujdonságok, valamint min-l den más szépirodlallmi mu,nka és szak­könyv beszerezhető * —' Tisza Testvérek! könyvkereskedésében. II. Fő utca 12. Te­lefon: 527-15. A trolleybusz-járat nagyon megdrágítja! Óbudán a temető látogatásokat. Érthető pa­nasz. — Miért kell 36 fillérek jegyiét váltani, ha valaki ’ a Bécsi-uti köztemetőbe akarj menni? Sokkal igazságosabb volna, ha -24 filléres áíszállójeggyel lehetne utazni. Hiba] az is, hogy a trolleybusznak nincs pontos menetrendje és az első járat nem indul elégj korán. Az óbudaiak jogos kívánsága, hogy a .menetrendet rögzítsék és az .első kocsit! legalább 6 órakor indítsák. Illatos az utca... Az Autóbuszüzem fi­gyelmét szeretnők felhívni arra, hogy annak! a nyersolajnak, vagy benzolnak, amellyel: kocsijaikat fűtik, rettenetes rossz a szaga! Ha ez az égési termék, a kocsi belsejébe( jut, olyan gyomorémelygést okoz, hogy sok: gyengébb gyomorideggel bíró utas gyakranj kénytelen célja előtt leszállani, mert szédü-j lés nélkül nem bírja tovább az utazást. Kül­földön az autóbuszoknak nincsen ez az un-; doritó szaga, ott csak tengerparti városok; bűzös halpiacain lehet érezni azte az orrfa-; csaró illatot, amelytől menekül is mindenki,; ha véletlenül közelébe jutott. Különösen' kellemetlen e szag ama lakások bérlői szá­mára, akiknek földszintes, vagy elsőeineleti lakásai autóbuszvégállomásoklioz közel es­nek. Itt az állandóan kipuffogásra kerülői füstgázok miatt az utcafelőli ablakokat szellőztetés céljából nem lehet (kinyitni, gyo-j mormérgezési tünetek megkockáztátása nél-j kül. Különösen, a Széli Kálmán tér. Csalo­gány u. lakói panaszkodnak emiatt, ahová a nyugati szél is állandóan besűríti a vára-! kozó autóbuszok gőzét. Ügy tudjuk, hogy az Autóbusztársaság maga is érzl'e kellemetlen körülmény hátrányosságát és kísérlet eket folytat ez égési termékek szörnyű bűzének kiküszöbölésére, S nem tételezzük fel, hogy a fejlett magyar vegyitechnika ne tudna mit előbb segíteni ezen a bajon, mely sok budai nolgár életét keseríti. Ekszerjavltás: Szeralln Gy. I. Roham u. 8 Vendégei tehermentesítésére megszűnj- tette teljesen a borravalót a budai kávéházi- tulajdonosok - seniorja, a Dél »vasút kávéház tulajdonosnöje. Pompás, olcsó ebéd-menüjé­vel és elsőrendű zenekarával is kitűnő törzs- közönsége kedvében jár ez a régi budai ká- véház. Cüodafuró — Büvészíáska Két rendkívül érdekes ember, akik kü- zui mindegyik különös, de tiszteletremél, tó agilitással vitte gondolatait meglepő eredmények kíséretében a „Baross Sző- vétség legutóbbi ülésén, annak nagykő- zonsége elé. Pávái Vaj na Ferenc dr mint geológus, aki hallatlan energiával sok minden gátló és gáncsoló törekvés sei szemben mégis elérte azt, hogy ml mar a közfigyelem azokra a kincsedre is kiterjed,, amelyek « magyar föld mélyén varjak a felszabadítást, hogy ennek a minden oldalról támadott, egészen magára utalt, elszegenyedett nemzetnek segítségé' re siessenek Meglepő adatokat tartalma- zo eloadasat legközelebb részletesen is-1 mértétjuk. A második előadó Tábori Kornél szerkesztő volt, akinek érdemei az idegen forgalom, vagy jobban mond- vu a „vendegjaras terén elvitathatatla- nok arról beszélt, hogy minden városnak van valami jellegzetes, úgynevezett szu­venír1-je emléktárgya, csak épen Buda­pestnek nincsen, pedig fontos eszköze e ,az idegenekkel való barátkozás világá­ban és beszed közben egymásután szedi» ki iruttaskajaból, mint valami bűvész mutatványt a velencei gondolát, a firen­zei kis poharai, mintegy 10-12 olyan em- lékárgyat, amely már messziről arra u városra emlékeztet, ahol az idegen meg­szerezte. Bírjuk kollégánk és lapunk re­gi munkatársának ígéretét, hogy ezt az előadását, amit szintén, csak úgy kapóra emelt ki agybeli bűvész táskájából, la­punk olvasóinak is« elmondja. Hálásan köszönte meg az előadóknak a mondot­takéit a szövetség elnöke llovszky János kormányfőtanácsos és lelkesen ün­nepel te őket a hallgatóság. A Dunántúli Közművelődési Egyesü­let az elmúlt héten tartotta igazgató­választmányi ülését Sziklay János dr. el­nöklésével. A tárgysorozat legfőbb pont­ja az ovoda-ügy volt, s az ülés oly ha­tározatot hozott, hogy az Egyesület anya­gi erejépek arányában fokozatosan ki­építi óvoda rendszerét a Dunántúlon. El­határozták, hogy az idei közgyűlés de­cember 28-án délütán hat órakor lesz a Császárfürdő „Hollós Mátyás" termében. A közgyűlésre ezfn az utón is meghívja az 'Egyesület tagjait. A napirendi vitá­ban részt vettek rCeguss Dániel ny. h.1 főkapitány, Rákosy Gyula dr. és Viraág Béla szerkesztők.. A Magyar Tisztviselők Takarékpénz­tára Rt. FofTügó ' Sándor dr.-t, érdemes; ügyvezető igazgatóját, vezérigazgatóvá nevezte ki az igazgatóság legutóbbi ülé­sén. ■ Hi Tízezer dalt ad közre folytatásos (köte­tekben a főváros népszerű volt polgármes­tere: Bárczy István. Szőrszálhasogató kriti­kusok aprólékos kifogásokat emeltek az első füzetek megjelenése alkalmából, de el kel­lett ismerniük, hogy ez a hatalmas gyűjte­mény nagy .gonddal és szeretettel szedi össze a magyar nép nótakincsét. A magyar muzsika nem lehet csak tudományoskodó, mindent rendszerbe skatulyázó kivételesek családi öröme. Az egész magyarság sajátjai ezek a dalok. A gyűjtés egymagában is meg­érdemli a megbecsülést, hiszen még soha e téren ilyen nagy munkát nem láttunk. A rendszerezés és tudományos feldolgozás egy későbbi állomás lehet. Ehhez Juttatott hallat­lan mennyiségben anyagot, sok helyen -ko­moly forrás-kitikával is Bárczy István, aki pihenésében is a magyar kultúra szerelmese és rajongója. Bensőséges MUdós-estet rendeztek dec. 5-én a kalazantinusmesedélutánra járó gyer­mekek részére .P. Dittridh Imre igazgató és Rákóczi Ilonka nneseköltőnő. P. Dittrich igazgató bevezetésében meleg szavakkal kö­szöntötte a gyermekeket, szüleiket és a meg­jelenteket, majd Rákóczi Ilonka Mikulás-da­rabját adták elő a gyermekeik, nagy tetszést aratva. A színpadon úgyszólván valamennyi; mesedélutánra járó gyermek szerepelt. Az est kiemelkedő pontja volt még a kalazanti- nus cserkész-csapat '.előadása, amely nagy; derültséget keltett. Előadás után követke-: zett az a műsorszám, melyet a gyermekeki leginkább vártak: a csomagok kiosztása. A; kipirult arcú fiúk, leányük, boldogan szórón-, gatva papírzacskóikat, megelégedetten igye-j loeztek hazafelé, (hogy .haza is vigyenek a ki-! csorduló sok boldogságból. A meleg, csa­ládi estért P. Dittridh! igazgató mellett külö­nösen Rákóczi Ilonka meseköltönö érdemelj köszönetét, aki nem sajnálta a fáradságot, hogy minél szebbé 'és melegebbé varázsolja minden hét csütörtökjének mesedélutánját. A, legközelebbi nyilvános előadás dec. 20-án | lesz, amikor újra szerepel a kalazantinusj cserkész-csapat is. Szívesen látnak minden-, kit vendégül. BUDAI VIGADÓNÁL Corvin-tér 5. Tel.: 53-5-32. KOTSIS ERZSÉBET művészi FÉNYKÉPÉSZ. ___3 A K isfaludy Színház Óbudán legutóbb a; Régi jó Budapest című operettet ‘hozta: színre Sugár Imire szépsikérü vendégfellép- tével. Zádor Éva, Lilla Mária, Szántó Klári,. Madarász László és Pillér Ferenc voltak a; siker főrészesei. — A kamara-együttes Aj hajnal fiai című színművet adta elő nagy si-j kerrel. A legmodernebb budai ká\jéházak egyikei lesz kétségkívül a Szeiffert, amelynek át-j alakitásán • .lázasam dolgoznak, hc.gy még eb-; ben a hónapiban újból megnyithassák. Az átalakítás munkálatait Forgó és Keller mű­építészek tervei alapján Mién Antal, az is-l mertnevfi budai építész végizi, s az iparo-, sok túlnyomó többsége is budai. Az elhanyagolt Óbuda minden tekintet­ben mostohagyermeke a fővárosnak. A Kis-j íaludy Színház és pár mozin üfívül még szó-: rakozási lehetősége sincs a kerület intelln gens lakosságának. Számbajöhető -kávéházaj a főtéri Központi kávéház, hosszú ideig zárva volt, míg most egy bel- 'és külföldölj sok tapasztalatot szerzett szakember, régi óbudai lakos: Drucker Leó, haigy áldozat- készséggé) teljesen újjáépíttette s igazán modern, intim kávéházzal ajándékozta meg; Óbudát. December 22.-én nyílik meg az újjászületett Központi (kávéház, amely min­den tekintetben hiányt pótol, mert berendel zése, a vezetésben pedig új szellem, valamint társaságok, egyesületek, bankettek részére készült külön helyiségek, arra predesztinál­ják, hogy Óbuda társadalmi életének egyik gócpontja legyen. A kávéház világítási be­rendezését Finkelstein József villanyszerelő cége (III., Lajos u. 113.), készítette szép Íz­léssel. GONDOLATOK. Szépet hazudni: művészet; igazat meg­mondani: (hűség. A nö sokkal könnyebben megtalálja szi­vének az urát, mint urának a szivét. A becsületesség a szegénynek tövises erény, a gazdagnak rózsás kényelem. Az emberi nagyságnak sokszor á reklám az édesatyja. A baki Is a holnapnak él, az asszony a mának, a matróna a tegnapnak. Ha mások Irigyelnek, azt hisszük, hogy boldogok vagyunk. Fligl József Közg azdaság — Imrédy Béla pénzügyminiszter; a szabad devizák ellenében való kivitel-' lel, úgyszintén a forgalmiadók és vám-j eljárások könnyítésével óhajt az ipari kivitelen segíteni. — Varga István egy. magántanár, vizsgálva a gyáripar rentabilitását, meg­állapítja, hogy 5 esztendő alatt 100-ról; 69.5 százalékra esett vissza ai magyar, gyáripar rentabilitása. — Reményi-Schneller Lajos, a Köz­ségi Takarékpénztár vezérigazgatója ja­nuár közepén veszi át az Altruista: Bank vezetését. Utóda valószínűleg dr. Liptayí Lajos ügyvezető igazgató lesz. — Az enyhe tél nagy veszteséget oko-, zott ai Szénkereskedelemnek és a téli öl­tözékbe berendezkedett textilkereskedők­nek. — Az idei cukorgyári kampány ered­ménye 10.700 vágón, amelyből a belső’ Fogyasztás 8000 vagont igényel. — A Shell Konszern eladta) a javai cukorgyáraknak több millióra rugó ma­gyarországi pengőtételeit. Jáva cukor­ipara az egész összegért ipari cikkeket, főleg műszaki gummiárut vásárol Ma­gyarországon. — A lenmagtermelő gazdák nagy igényléseire, a kormány megengedte a délainerikaá La Plata elsőrendű vetőmagi vámmentes behozatalát. — A széntermelés kétmillió mázsával! emelkedett. — A világ legnagyobb keztyfifogyasz- tója Anglia, amely ez idén januártól szeptember végéig 1,370.556 tucat külön­féle minőségű keztyűt importált, több mint egymillió font értékben. Az^ angliai, keztyűbehozatalban magyar gyárak is résztvesznek. — Dunavölgyi Rt. névvel új vállalat alakult izzólámpák gyártásárai A válla­lat 60 watt erősségig fog szériákat gyár- tani. ’’ ... — Magyarország az ötödik helyen áll a buzaexportáió államok sorrendjében. __ — iNyolcmillió pengőt meghaladó többlettel zárult november havi ^külke­reskedelmi mérlegünk. Az év első tizen­egy hónapjának aktívuma -44.7 millió pengő. . „ — Csehországgal magánkompenzacio jött létre tízezer darab hízott sertésnek 1935. március végéig való szállítására. —. Uj telefon díjszabást tervez a pos­tai A beszélgetések időtartama szerint 0Ö©OG0GOG00GOGOQGG00©0©GGOOO KISKŐRÖSI SZŐLŐGAZDASÁG] TERMELŐI BORMÉRÉSE II. Margit körút 64/b Termelői minőség! Termelői árak! Kizárólag utcán át 1 Házhoz szállítás I ÖOOOGX3O0GQGQGQGQO0OGX3OQGOOGQ A betegségek egész sora így: az epekőbetegség és epehólyagbán- talom, gyomorbaijok, csalánkiütés, aiz aszt­ma bizonyos esetei, vérpangás a hasban és különösen ai májban, köszvémy, vese­medence betegségek, alkati kövérség, stb. stb. eseteiben a HUNYADI JÁNOS keserűvfz biztosan megszünteti a szék­rekedést, szabályozza! ai bélműködést, azt nemre és korra való tekintet nélkül min­denki kiváló preedménnyel használhatja. Az orvosok ezrei írják elő betegeiknek és ai betegek tízezrei ínnak róla elismerő nyilatkozatot. RÚZSHDOMBON kell majd fizetni a dijakat. — Csökkent a hordós borkivitelünk tavaly óta. Németország csaknem 50.000 mázsával több bort vásárolt ugyan ez- idén, mint tavaly, még pedig párlási cé­lokra, — viszont Svájc felé ai kivitel je­lentékenyen csökkent. — Budapest a magyar mezőgazdaság piacai Az export értéke épen fele a bu­dapesti fogyasztásnak, amelynek már évi fogyasztása a többi között 5000 vagon szarvasmarha, 12.000 vagon sertés, 200 vagon borjú, 350 vagon baromfi, 750 va­gon tojás, 3750 vagon bor, 150 vagon zöldség, 10.500 vagon burgonya, 1000 va­gon paradicsom, ugyanamnyi hagyma, 10.000 vagon liszt, 11.000 vagon tej és 200 vagon hüvelyes. St A. — Három német cég 100.000 hektoli­ter bort akar megvásárolni Felsőmagyar- országon és a magyar bort vezetnék be a nagy oceánjáró hajókon. — A vágyon váltság búza decemberi árfolyamát 16 pengőben állapították meg. , . ' f — Az év első tíz havában 18 százalék­kal növekedett az ország gépjármű állo­mánya. — A Magyar Rádió gramofon leme­zek gyártására rendezkedik be — egy uj iparág a magyar gyáripar és a magyar művészet számára. — A piaci árnál 30—35%-kai olcsób­ban több mint 2.5 millió méter pamutvá­szon fogyott el három hónap alatt ami, a kereskedelmi kormány olcsó ruházati akciójának nagy sikerét jelenti. Fabinvi Tihamér miniszter 5000 levelet írt az ak­ció sikere érdekében. Ugyancsak olcsó bakancs akciót készít elő a kormány. — A MaV. áruforgalma terén az emel­kedés vonala októberben sem. tört meg. A szállított áru 1,972.688 tonnát, tett ki: a növekedés 42.000 tonna iái múlt évi ok­tóber havi forgalommal szemben, mig az utasok száma 170.000-rel csökkent. — A pénzügyminiszter egy évre meg­hosszabbította a külföldi biztosítók ‘ lete­lepedésére vonatkozó tilalmát. ’ — Ausztria 8.6 garasos előnyt bizto­sit a magyar lisztnek más lisztekkel szemben. A FŐVÁROS GAZDASAGA. . — Tizenötmillió négyzetöl beépítetlen területtel rendelkezik a székesfőváros, a- melynek beszerzési vételára 300 millió pengő — jövedelme pedig alig másfél ezrelék. , — A főváros bérbeadná az államnak a 10 millió költséggel épült ferencvárosi kikötőt, mely alig jövedelmez valamit: ^ — Visszafizetések céljaira a székesfő­város egymillió pengő értékű kötvényt vásárol a’ — Községi Takarék utján. Steinberg Albert Amikor Budán fejvesztéssel büntették az italozást Akkortájt Budavárában háromfélekép számolták az éveket. Mohamednek uralmon, lévő .hívei .a próféta menekülésének, a Hedsra idejéből 1089-et, a keresztények 1670-et írtaik vala, a zsidók pedig 5430 esztendőről tudtak a Világ teremtése óta. Annak tava­szán beköszöntött a kovásatalan kenyér em-; lékére ült ünnepük, amit közönségesen hus-j vétnak szoktak nevezni. Mordecháj zsidó házában az ünnepet megelőző nap estélyére minden tisztán ra­gyogott és el volt takarítva valamennyi árú és dolog, ami lisztesfélével érintkezésbe jött t és az ünnep nyolc napján tilalmas volt Más-; nap délelőtt tíz óráig elvitte az egyházfi' zsákjában a/z utolsó „chamiezőit” kovászost azaz annak szimbólumát: egy ócska főző­kanálba kenőtollal Ibelesöpört pár morzsát tollastól egy kis gyolcsronggyal átkötve. Azt temető árkában égetik el a többi házakból hozottakkal együtt. Az iskolásgyerekek nagy szórakozást találnak benne; ha hűvös az idő melengetik kezeiket a tűznél. Délután Mordeohá) mégegyszer körülné­zett a háza tájékán, hogy minden rendben van-e és rémületére felfedezett egy üveg, pálinkát, amelyet idejében nem távolított el otthonából. Még súlyosabb esetnek látszott, hogy a Iisztfélévéí nagyon is közelségben álló .gabonapálinkáról volt szó. Szalad ha­mar a rabbihoz megkérdezni mi a teendő. Koher Efraim budai rabbi ott lakott ;a Zsidó utcában (amelyet ma Űri utcának ne­vez, szép ódon palotáiról a világi. Okos, bölcs és persze igen jámbor ember, volt ja pap, akinek nagy érdeméül számíthatjuk fel, hogy „Efraim kapuja" emuméig könyvet írt, amelybe az eléje került vitás ügyeket tár­gyalván, a török hódoltság .alatt nyögött ak­kori budavúrbeli életre 'és viszony okra vo­natkozó számos adatot is ránkhagyott. A pap hamar készen volt a ^válasszal. — Most másr ildejétmulta a pálinka elteyésí- nck lehetősége, tehát öntsd ki! Mordecháj baaaloholt. (hogy az ünnep be­állta előtt a dolgot .elintézze, ütközően azon­ban (gondolt ..egyet: miit locsoljam a föl itt avval a jó kis itallal, inkább, ajándékba adom szomszédomnak, az emberiség es Ali papucskészítőnek, ö is 'átjön hozzám ünne­pemkor gyertyát oltani, tűzre rakni. Ali szívesen fogadta a nemvárt ajándé­kot, mindjárt kosiéit, belőle egy kupicával, azt a szomszéd egészségére köszöntve előbb és ahogy lenyelte, megelégedetten simogatta a bőrkötényé elejét, a gyomra tájékán. A Másnap azután kavaszdk jártálk be a vá­rost és minden utcákon ■ kihirdették iy. Mo­hamed szultán ö fényességé — Allah nö­vessze nagyra szakállát — á budavári pa­sához éppen most érkezett szigorú 'feaimajh- ját, melyben fejvesztés terjie alatt megtiltja, | megnyílt b RÓZSADOMBON | | A VISONTAI SZÖLÖjELEP RT. £ I TERMELŐI BORPINCÉJE 1 | II. kér., Buday László ucca 10. | $ C7JÍP KÉPHEZ § keret § I SCHÄFFER LÁSZLÓ I O ÜVEGES ÉS KÉPKERETEZÖ g 0 I., Böszörményl-ut 17/a. szám. G

Next

/
Oldalképek
Tartalom