Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)
1934-12-20 / 1182. szám
1954. december 20. Budai Napló 5 KOCZE ANTAL külföldről visszatért zenekarával egész télen naponta Népes borgazdaestje volt e hóban a MI. ■kér. Egységes Polgári Társaskörnek, amelyen Andreka Károly ünnepelte nevenapja alkalmából a Kormányzó Ür ttíőméllóságát és Martin Gyula iigy.v. elnök üdvözölte a vendégeket. A borgazdákat: Lindner Gyula, Édes Béla, Pataky Ferenc .és Francosó Ri- c'hártl tanítóikat, üdvözölte Philiph Kálmán tanár, amit mind a négy borgazda külön- kiilön megköszönt. Az est kimagasló pontja volt Petracsek Lajos dr. országgyűlési képviselő felszólalása, aki ismertette az akkor még bonyolult helyzetet és az egyesülés folyamatát. Az estén számos .hölgy is részt vett és a társaság éjfél utánig maradt együtt, Bem apó .halálának nyolcvannegyedik évfordulóján a Magyar-Lengyel Társaság kegyeletes .emlékünnepet rendezett a budai Bem-szob.ornál. Széchenyi Károly, gróf mon-j dott ünnepi beszédet: „— .Eljöttünk tanúságot tenni arról a soha el nem múló (háláról és kegyeletről, amellyel Magyarország viseltetik Bem apó iránt, akinek élete a magyar és lengyel nemzet évszázados, egymásért: vérét és életét is feláldozó barátságának szimbóluma; volt.” Koszorút hozott az ünnepségre Mijczalslky K ázni ér .gróf lengyel ügyvivő, Villanj Lajos báró, .Beim-Cosban Wladimir gróf és a Bem Lajos tüzérezred tiszti küldöttsége. Tizeiiöt szegény frontharcos családot ajándékoznak meg ruhával, élelmiszerrel karácsonykor az Orsz. Frontharcos Szöv. XII/ (hegyvidéki) főcsoportjának tagjai. Vitéz Horváth Gyuláné és vitéz .Horky Ferencné vezetésével lelkes .hölgygárda fáradozik a 23-.iki 'karácsonyfaest sikerén. Az ünnepi ösz- saejövetelt este 8 órakor a Pozsony étteremben rendezik. Az est szónokai vitéz Horváth Gyula tábornok, vitéz Horky Ferenc vezető-; tiszt és Bánhegyi László főmérnök. Karácsonyi kiiltúrestét rendez Fligl József, az ismertnevü, kiváló zeneművész, zenei és művészeti szakíró, lapunk munkatársa Aranyvasárnapon; e hó 23-án délután 5 órakor budai, otthonában, (II„ Keleti Ká-' roly-utca 9., .gróf Majláth-féle szálloda-bér11■-v), a>m<üyn«»k nagys-ziérű műsorát 'elsősorban ugornyái' RoKttsék Gyula' járóévá' ének- iskolájának néhány kitűnő tanítványa (Eöry Zsuzsi, Gazda Antal, Gombos Júlia, Hegedűs Klári és Selmeczy Rózsi) látja el, akik többek között előadják .Mascagni Paraszibecsü- 1 elének II. .felvonásából a nagy ötöst. Kívülük .még számos beérkezett író és művész! lép fel és vesz részt ezen az estén. Fligl Jó-; zsef ritka áldozatkészséggel, csodálatos körültekintéssel és fiatalos rutinnal rendezi 22\ esztendő óta .ezeket jBkultúrmissaiót involváló zenei és irodalmf társas összejövetele-! két. Mindig az a nemes irányelv lebegett előtte, .hogy a fiatal, .törekvő művészi erőt, és az irodalmi tehetségek nála kezdjék meg. művészi és írói pályafutásukat és nála léptének először a nyilvánosság elé. Sokan, többek között fiatal .tüzértiszt korában Pa-, tatai Kálmán, ikamar.aénekes, Nagy Izabella, Kiss Ferenc a Nemzeti Színház nagy művésze, K. Linz Márta és Sz. Bárány Irma. ' elsőrangú hegedűvésznök, Deák István, a kiváló gordonkás, Vági Ödön, az Operaház tenoristáia, és mások őnála kezdték szereplésüket. SZALON OM JOBB EMBEREK TALÁLKOZÓHELYE Waűler József az elit Jiözünsvg sxtícsmeslere III.' Polgár ucca 13. Telelőn: 62—7—65 de még szebb Ilf—will lesz, ha | Őri szép özv. ILLYÉS SÁNDORNÉ HÖLGY és URIFODR&SZ Üzletét látogatja II. VÉRMEZŐ UT M.szám VARFOK Uícn SAROK TELEFON: 50-2-17 Tartós ondolálás géppel is gép nélkül. Festés, szőkítés. Egyént frizurák modell után. 10 százalék engedmény, ha hivatkozik | a BudaI Naplóra CIMFESTÖ E4sfi budai, legrégibb cimtáblafestészet VÁU GÁBOR, II., Iskola ucca 18. Alapítási év: 1895. ég néhány hétig k«dv«un6nnyel oaat* I H|IHQHT| |a lel Uadatlas ntjy LHRIIvli I ■ KÉR JEN AJANLATOT MAY IMRE építőmestertől ttOSMMOR-UTCA ZS. ItLtFOH: S-2I 2I A lengyel barátság erősítése. A „Nemzeti Kultúr Egyesület" ülésén nagyszámú és előkelő közönség előtt értékes magyar előadás keretében ismertette a Lengyel Nők Sző vétségének képviselője, Deimel Margit űr a lengyel nők kulturális fejlődését, hangsúlyozva a két nemzet asszonytáborának kulturális kapcsolata fontosságát. Az ülést Gy Czikle Valéria elnök nyitotta meg és az illusztris előadón kívül szerepeltek mégi Rakssányi Mária. Row deli Ernő, Issekutfc Viktorn.é, Császár Teri, Nagy Piroska, Bar- dócz Dénes, Kárpát Zoltán, Faikas® Teri, Pagonyi László, Palkovich Jolán, Józsika Ferkó. Az Egyesület társadalmi összejövetel- leit minden pénteken délután 5 és 8 óra fcö- zött rendezi a Szent Gellért-szálló termében. A XI. kerület új útjait már Szendy Károly dr. polgármesternek köszönheti, aki nem nézhette közömbösen, mint alpolgármester, hogy új kerület, a Xi-ik kialakuljon; de ez ne hozza magával a kerület rendezését. Az útépítési ügyosztály, amelynek élért a Budát szerető Király Kálmán áll, elsősorban a Budaőrsi-ntat látta el beton burkolattal és murvázott gyalogúttal. A Fehérvári- utat, bazalt fejkőburkolattal vonták be, mert a régi .burkolat teljesen leromlott. A Sasadi- út, amely eddig burkolatlan volt, makadám .kocsiút burkolatot kapott. A Németvölgyi út rendezését a Farkasréti temetőhöz vezetőt forgalom tette szükségessé. Az egész utat több mint egy kilométer hosszúságban bazalt kiskőkocsiútburkolattal látták .el. A Zó- lyami-út, amely a Belvárost a Farkasréttel köti össze és amelyet főútvonalnak szántak; makadám .kocsiútburkolatot és .murvázott gyalogútburkolatot kapott. A Sashegyi-utat, amely szintén összekötő főútvonal a belváros és a Farkasrét között, bazalt taisköbur-: kolattal vonták be. A Hegyalia-út, amelyet transverzális útnak neveznek, makadám-, kocsiútburkolatot kapott. Mindezt siránkozva látják Óbudán és azt .mondják, hogy csak á Slb kerület nem kap új utakat. A városi pártok ott elkeseredetten tárgyalják ezt a kér-j dést és azt a (tréfás határozatot hozták, bogii „telepítési akciót” indítanak egyik vagy má-, sík befolyásos pártvezér „odatelepítésére '., Hátha így sikerül? RÄVASZ cukrász 1., Krisztina körút 75. Telefon: 50-2-32. ELŐRELŐ CUKRÁSZ SZALON Irodalmi hírek. E hó folyamán a következő jelentékenyebb könyvu jdonságok! jelentek meg: Erdős Renée: Széntgyörgy: vára. — Hatvány Lili: Egy jósnő és két; áldozata. P. 5.90; — Harsányi Zsolt: Ecce homo P ia — Houben: A- Déli, sark, meghódítása. P: 4.80. — Lyka Károly:, Képek, szobrok. P. 10. — Rexa-Somogyi:' Tabán. P. 6. — Móricz Zsigmond: Erdély.) P. 5. — Walpole Hugh : A Herries csa.-j Iád. (Angol korrajz) P. 10. — Széchenyi, Zsigmond gróf: Elefántország. 200 képpel., kartonéivá P. 10. — Pékár Gyula: Attila, történelmi regény, fűzve P 10. — Az itt felsorolt könyvujdonságok, valamint min-l den más szépirodlallmi mu,nka és szakkönyv beszerezhető * —' Tisza Testvérek! könyvkereskedésében. II. Fő utca 12. Telefon: 527-15. A trolleybusz-járat nagyon megdrágítja! Óbudán a temető látogatásokat. Érthető panasz. — Miért kell 36 fillérek jegyiét váltani, ha valaki ’ a Bécsi-uti köztemetőbe akarj menni? Sokkal igazságosabb volna, ha -24 filléres áíszállójeggyel lehetne utazni. Hiba] az is, hogy a trolleybusznak nincs pontos menetrendje és az első járat nem indul elégj korán. Az óbudaiak jogos kívánsága, hogy a .menetrendet rögzítsék és az .első kocsit! legalább 6 órakor indítsák. Illatos az utca... Az Autóbuszüzem figyelmét szeretnők felhívni arra, hogy annak! a nyersolajnak, vagy benzolnak, amellyel: kocsijaikat fűtik, rettenetes rossz a szaga! Ha ez az égési termék, a kocsi belsejébe( jut, olyan gyomorémelygést okoz, hogy sok: gyengébb gyomorideggel bíró utas gyakranj kénytelen célja előtt leszállani, mert szédü-j lés nélkül nem bírja tovább az utazást. Külföldön az autóbuszoknak nincsen ez az un-; doritó szaga, ott csak tengerparti városok; bűzös halpiacain lehet érezni azte az orrfa-; csaró illatot, amelytől menekül is mindenki,; ha véletlenül közelébe jutott. Különösen' kellemetlen e szag ama lakások bérlői számára, akiknek földszintes, vagy elsőeineleti lakásai autóbuszvégállomásoklioz közel esnek. Itt az állandóan kipuffogásra kerülői füstgázok miatt az utcafelőli ablakokat szellőztetés céljából nem lehet (kinyitni, gyo-j mormérgezési tünetek megkockáztátása nél-j kül. Különösen, a Széli Kálmán tér. Csalogány u. lakói panaszkodnak emiatt, ahová a nyugati szél is állandóan besűríti a vára-! kozó autóbuszok gőzét. Ügy tudjuk, hogy az Autóbusztársaság maga is érzl'e kellemetlen körülmény hátrányosságát és kísérlet eket folytat ez égési termékek szörnyű bűzének kiküszöbölésére, S nem tételezzük fel, hogy a fejlett magyar vegyitechnika ne tudna mit előbb segíteni ezen a bajon, mely sok budai nolgár életét keseríti. Ekszerjavltás: Szeralln Gy. I. Roham u. 8 Vendégei tehermentesítésére megszűnj- tette teljesen a borravalót a budai kávéházi- tulajdonosok - seniorja, a Dél »vasút kávéház tulajdonosnöje. Pompás, olcsó ebéd-menüjével és elsőrendű zenekarával is kitűnő törzs- közönsége kedvében jár ez a régi budai ká- véház. Cüodafuró — Büvészíáska Két rendkívül érdekes ember, akik kü- zui mindegyik különös, de tiszteletremél, tó agilitással vitte gondolatait meglepő eredmények kíséretében a „Baross Sző- vétség legutóbbi ülésén, annak nagykő- zonsége elé. Pávái Vaj na Ferenc dr mint geológus, aki hallatlan energiával sok minden gátló és gáncsoló törekvés sei szemben mégis elérte azt, hogy ml mar a közfigyelem azokra a kincsedre is kiterjed,, amelyek « magyar föld mélyén varjak a felszabadítást, hogy ennek a minden oldalról támadott, egészen magára utalt, elszegenyedett nemzetnek segítségé' re siessenek Meglepő adatokat tartalma- zo eloadasat legközelebb részletesen is-1 mértétjuk. A második előadó Tábori Kornél szerkesztő volt, akinek érdemei az idegen forgalom, vagy jobban mond- vu a „vendegjaras terén elvitathatatla- nok arról beszélt, hogy minden városnak van valami jellegzetes, úgynevezett szuvenír1-je emléktárgya, csak épen Budapestnek nincsen, pedig fontos eszköze e ,az idegenekkel való barátkozás világában és beszed közben egymásután szedi» ki iruttaskajaból, mint valami bűvész mutatványt a velencei gondolát, a firenzei kis poharai, mintegy 10-12 olyan em- lékárgyat, amely már messziről arra u városra emlékeztet, ahol az idegen megszerezte. Bírjuk kollégánk és lapunk regi munkatársának ígéretét, hogy ezt az előadását, amit szintén, csak úgy kapóra emelt ki agybeli bűvész táskájából, lapunk olvasóinak is« elmondja. Hálásan köszönte meg az előadóknak a mondottakéit a szövetség elnöke llovszky János kormányfőtanácsos és lelkesen ünnepel te őket a hallgatóság. A Dunántúli Közművelődési Egyesület az elmúlt héten tartotta igazgatóválasztmányi ülését Sziklay János dr. elnöklésével. A tárgysorozat legfőbb pontja az ovoda-ügy volt, s az ülés oly határozatot hozott, hogy az Egyesület anyagi erejépek arányában fokozatosan kiépíti óvoda rendszerét a Dunántúlon. Elhatározták, hogy az idei közgyűlés december 28-án délütán hat órakor lesz a Császárfürdő „Hollós Mátyás" termében. A közgyűlésre ezfn az utón is meghívja az 'Egyesület tagjait. A napirendi vitában részt vettek rCeguss Dániel ny. h.1 főkapitány, Rákosy Gyula dr. és Viraág Béla szerkesztők.. A Magyar Tisztviselők Takarékpénztára Rt. FofTügó ' Sándor dr.-t, érdemes; ügyvezető igazgatóját, vezérigazgatóvá nevezte ki az igazgatóság legutóbbi ülésén. ■ Hi Tízezer dalt ad közre folytatásos (kötetekben a főváros népszerű volt polgármestere: Bárczy István. Szőrszálhasogató kritikusok aprólékos kifogásokat emeltek az első füzetek megjelenése alkalmából, de el kellett ismerniük, hogy ez a hatalmas gyűjtemény nagy .gonddal és szeretettel szedi össze a magyar nép nótakincsét. A magyar muzsika nem lehet csak tudományoskodó, mindent rendszerbe skatulyázó kivételesek családi öröme. Az egész magyarság sajátjai ezek a dalok. A gyűjtés egymagában is megérdemli a megbecsülést, hiszen még soha e téren ilyen nagy munkát nem láttunk. A rendszerezés és tudományos feldolgozás egy későbbi állomás lehet. Ehhez Juttatott hallatlan mennyiségben anyagot, sok helyen -komoly forrás-kitikával is Bárczy István, aki pihenésében is a magyar kultúra szerelmese és rajongója. Bensőséges MUdós-estet rendeztek dec. 5-én a kalazantinusmesedélutánra járó gyermekek részére .P. Dittridh Imre igazgató és Rákóczi Ilonka nneseköltőnő. P. Dittrich igazgató bevezetésében meleg szavakkal köszöntötte a gyermekeket, szüleiket és a megjelenteket, majd Rákóczi Ilonka Mikulás-darabját adták elő a gyermekeik, nagy tetszést aratva. A színpadon úgyszólván valamennyi; mesedélutánra járó gyermek szerepelt. Az est kiemelkedő pontja volt még a kalazanti- nus cserkész-csapat '.előadása, amely nagy; derültséget keltett. Előadás után követke-: zett az a műsorszám, melyet a gyermekeki leginkább vártak: a csomagok kiosztása. A; kipirult arcú fiúk, leányük, boldogan szórón-, gatva papírzacskóikat, megelégedetten igye-j loeztek hazafelé, (hogy .haza is vigyenek a ki-! csorduló sok boldogságból. A meleg, családi estért P. Dittridh! igazgató mellett különösen Rákóczi Ilonka meseköltönö érdemelj köszönetét, aki nem sajnálta a fáradságot, hogy minél szebbé 'és melegebbé varázsolja minden hét csütörtökjének mesedélutánját. A, legközelebbi nyilvános előadás dec. 20-án | lesz, amikor újra szerepel a kalazantinusj cserkész-csapat is. Szívesen látnak minden-, kit vendégül. BUDAI VIGADÓNÁL Corvin-tér 5. Tel.: 53-5-32. KOTSIS ERZSÉBET művészi FÉNYKÉPÉSZ. ___3 A K isfaludy Színház Óbudán legutóbb a; Régi jó Budapest című operettet ‘hozta: színre Sugár Imire szépsikérü vendégfellép- tével. Zádor Éva, Lilla Mária, Szántó Klári,. Madarász László és Pillér Ferenc voltak a; siker főrészesei. — A kamara-együttes Aj hajnal fiai című színművet adta elő nagy si-j kerrel. A legmodernebb budai ká\jéházak egyikei lesz kétségkívül a Szeiffert, amelynek át-j alakitásán • .lázasam dolgoznak, hc.gy még eb-; ben a hónapiban újból megnyithassák. Az átalakítás munkálatait Forgó és Keller műépítészek tervei alapján Mién Antal, az is-l mertnevfi budai építész végizi, s az iparo-, sok túlnyomó többsége is budai. Az elhanyagolt Óbuda minden tekintetben mostohagyermeke a fővárosnak. A Kis-j íaludy Színház és pár mozin üfívül még szó-: rakozási lehetősége sincs a kerület intelln gens lakosságának. Számbajöhető -kávéházaj a főtéri Központi kávéház, hosszú ideig zárva volt, míg most egy bel- 'és külföldölj sok tapasztalatot szerzett szakember, régi óbudai lakos: Drucker Leó, haigy áldozat- készséggé) teljesen újjáépíttette s igazán modern, intim kávéházzal ajándékozta meg; Óbudát. December 22.-én nyílik meg az újjászületett Központi (kávéház, amely minden tekintetben hiányt pótol, mert berendel zése, a vezetésben pedig új szellem, valamint társaságok, egyesületek, bankettek részére készült külön helyiségek, arra predesztinálják, hogy Óbuda társadalmi életének egyik gócpontja legyen. A kávéház világítási berendezését Finkelstein József villanyszerelő cége (III., Lajos u. 113.), készítette szép Ízléssel. GONDOLATOK. Szépet hazudni: művészet; igazat megmondani: (hűség. A nö sokkal könnyebben megtalálja szivének az urát, mint urának a szivét. A becsületesség a szegénynek tövises erény, a gazdagnak rózsás kényelem. Az emberi nagyságnak sokszor á reklám az édesatyja. A baki Is a holnapnak él, az asszony a mának, a matróna a tegnapnak. Ha mások Irigyelnek, azt hisszük, hogy boldogok vagyunk. Fligl József Közg azdaság — Imrédy Béla pénzügyminiszter; a szabad devizák ellenében való kivitel-' lel, úgyszintén a forgalmiadók és vám-j eljárások könnyítésével óhajt az ipari kivitelen segíteni. — Varga István egy. magántanár, vizsgálva a gyáripar rentabilitását, megállapítja, hogy 5 esztendő alatt 100-ról; 69.5 százalékra esett vissza ai magyar, gyáripar rentabilitása. — Reményi-Schneller Lajos, a Községi Takarékpénztár vezérigazgatója január közepén veszi át az Altruista: Bank vezetését. Utóda valószínűleg dr. Liptayí Lajos ügyvezető igazgató lesz. — Az enyhe tél nagy veszteséget oko-, zott ai Szénkereskedelemnek és a téli öltözékbe berendezkedett textilkereskedőknek. — Az idei cukorgyári kampány eredménye 10.700 vágón, amelyből a belső’ Fogyasztás 8000 vagont igényel. — A Shell Konszern eladta) a javai cukorgyáraknak több millióra rugó magyarországi pengőtételeit. Jáva cukoripara az egész összegért ipari cikkeket, főleg műszaki gummiárut vásárol Magyarországon. — A lenmagtermelő gazdák nagy igényléseire, a kormány megengedte a délainerikaá La Plata elsőrendű vetőmagi vámmentes behozatalát. — A széntermelés kétmillió mázsával! emelkedett. — A világ legnagyobb keztyfifogyasz- tója Anglia, amely ez idén januártól szeptember végéig 1,370.556 tucat különféle minőségű keztyűt importált, több mint egymillió font értékben. Az^ angliai, keztyűbehozatalban magyar gyárak is résztvesznek. — Dunavölgyi Rt. névvel új vállalat alakult izzólámpák gyártásárai A vállalat 60 watt erősségig fog szériákat gyár- tani. ’’ ... — Magyarország az ötödik helyen áll a buzaexportáió államok sorrendjében. __ — iNyolcmillió pengőt meghaladó többlettel zárult november havi ^külkereskedelmi mérlegünk. Az év első tizenegy hónapjának aktívuma -44.7 millió pengő. . „ — Csehországgal magánkompenzacio jött létre tízezer darab hízott sertésnek 1935. március végéig való szállítására. —. Uj telefon díjszabást tervez a postai A beszélgetések időtartama szerint 0Ö©OG0GOG00GOGOQGG00©0©GGOOO KISKŐRÖSI SZŐLŐGAZDASÁG] TERMELŐI BORMÉRÉSE II. Margit körút 64/b Termelői minőség! Termelői árak! Kizárólag utcán át 1 Házhoz szállítás I ÖOOOGX3O0GQGQGQGQO0OGX3OQGOOGQ A betegségek egész sora így: az epekőbetegség és epehólyagbán- talom, gyomorbaijok, csalánkiütés, aiz asztma bizonyos esetei, vérpangás a hasban és különösen ai májban, köszvémy, vesemedence betegségek, alkati kövérség, stb. stb. eseteiben a HUNYADI JÁNOS keserűvfz biztosan megszünteti a székrekedést, szabályozza! ai bélműködést, azt nemre és korra való tekintet nélkül mindenki kiváló preedménnyel használhatja. Az orvosok ezrei írják elő betegeiknek és ai betegek tízezrei ínnak róla elismerő nyilatkozatot. RÚZSHDOMBON kell majd fizetni a dijakat. — Csökkent a hordós borkivitelünk tavaly óta. Németország csaknem 50.000 mázsával több bort vásárolt ugyan ez- idén, mint tavaly, még pedig párlási célokra, — viszont Svájc felé ai kivitel jelentékenyen csökkent. — Budapest a magyar mezőgazdaság piacai Az export értéke épen fele a budapesti fogyasztásnak, amelynek már évi fogyasztása a többi között 5000 vagon szarvasmarha, 12.000 vagon sertés, 200 vagon borjú, 350 vagon baromfi, 750 vagon tojás, 3750 vagon bor, 150 vagon zöldség, 10.500 vagon burgonya, 1000 vagon paradicsom, ugyanamnyi hagyma, 10.000 vagon liszt, 11.000 vagon tej és 200 vagon hüvelyes. St A. — Három német cég 100.000 hektoliter bort akar megvásárolni Felsőmagyar- országon és a magyar bort vezetnék be a nagy oceánjáró hajókon. — A vágyon váltság búza decemberi árfolyamát 16 pengőben állapították meg. , . ' f — Az év első tíz havában 18 százalékkal növekedett az ország gépjármű állománya. — A Magyar Rádió gramofon lemezek gyártására rendezkedik be — egy uj iparág a magyar gyáripar és a magyar művészet számára. — A piaci árnál 30—35%-kai olcsóbban több mint 2.5 millió méter pamutvászon fogyott el három hónap alatt ami, a kereskedelmi kormány olcsó ruházati akciójának nagy sikerét jelenti. Fabinvi Tihamér miniszter 5000 levelet írt az akció sikere érdekében. Ugyancsak olcsó bakancs akciót készít elő a kormány. — A MaV. áruforgalma terén az emelkedés vonala októberben sem. tört meg. A szállított áru 1,972.688 tonnát, tett ki: a növekedés 42.000 tonna iái múlt évi október havi forgalommal szemben, mig az utasok száma 170.000-rel csökkent. — A pénzügyminiszter egy évre meghosszabbította a külföldi biztosítók ‘ letelepedésére vonatkozó tilalmát. ’ — Ausztria 8.6 garasos előnyt biztosit a magyar lisztnek más lisztekkel szemben. A FŐVÁROS GAZDASAGA. . — Tizenötmillió négyzetöl beépítetlen területtel rendelkezik a székesfőváros, a- melynek beszerzési vételára 300 millió pengő — jövedelme pedig alig másfél ezrelék. , — A főváros bérbeadná az államnak a 10 millió költséggel épült ferencvárosi kikötőt, mely alig jövedelmez valamit: ^ — Visszafizetések céljaira a székesfőváros egymillió pengő értékű kötvényt vásárol a’ — Községi Takarék utján. Steinberg Albert Amikor Budán fejvesztéssel büntették az italozást Akkortájt Budavárában háromfélekép számolták az éveket. Mohamednek uralmon, lévő .hívei .a próféta menekülésének, a Hedsra idejéből 1089-et, a keresztények 1670-et írtaik vala, a zsidók pedig 5430 esztendőről tudtak a Világ teremtése óta. Annak tavaszán beköszöntött a kovásatalan kenyér em-; lékére ült ünnepük, amit közönségesen hus-j vétnak szoktak nevezni. Mordecháj zsidó házában az ünnepet megelőző nap estélyére minden tisztán ragyogott és el volt takarítva valamennyi árú és dolog, ami lisztesfélével érintkezésbe jött t és az ünnep nyolc napján tilalmas volt Más-; nap délelőtt tíz óráig elvitte az egyházfi' zsákjában a/z utolsó „chamiezőit” kovászost azaz annak szimbólumát: egy ócska főzőkanálba kenőtollal Ibelesöpört pár morzsát tollastól egy kis gyolcsronggyal átkötve. Azt temető árkában égetik el a többi házakból hozottakkal együtt. Az iskolásgyerekek nagy szórakozást találnak benne; ha hűvös az idő melengetik kezeiket a tűznél. Délután Mordeohá) mégegyszer körülnézett a háza tájékán, hogy minden rendben van-e és rémületére felfedezett egy üveg, pálinkát, amelyet idejében nem távolított el otthonából. Még súlyosabb esetnek látszott, hogy a Iisztfélévéí nagyon is közelségben álló .gabonapálinkáról volt szó. Szalad hamar a rabbihoz megkérdezni mi a teendő. Koher Efraim budai rabbi ott lakott ;a Zsidó utcában (amelyet ma Űri utcának nevez, szép ódon palotáiról a világi. Okos, bölcs és persze igen jámbor ember, volt ja pap, akinek nagy érdeméül számíthatjuk fel, hogy „Efraim kapuja" emuméig könyvet írt, amelybe az eléje került vitás ügyeket tárgyalván, a török hódoltság .alatt nyögött akkori budavúrbeli életre 'és viszony okra vonatkozó számos adatot is ránkhagyott. A pap hamar készen volt a ^válasszal. — Most másr ildejétmulta a pálinka elteyésí- nck lehetősége, tehát öntsd ki! Mordecháj baaaloholt. (hogy az ünnep beállta előtt a dolgot .elintézze, ütközően azonban (gondolt ..egyet: miit locsoljam a föl itt avval a jó kis itallal, inkább, ajándékba adom szomszédomnak, az emberiség es Ali papucskészítőnek, ö is 'átjön hozzám ünnepemkor gyertyát oltani, tűzre rakni. Ali szívesen fogadta a nemvárt ajándékot, mindjárt kosiéit, belőle egy kupicával, azt a szomszéd egészségére köszöntve előbb és ahogy lenyelte, megelégedetten simogatta a bőrkötényé elejét, a gyomra tájékán. A Másnap azután kavaszdk jártálk be a várost és minden utcákon ■ kihirdették iy. Mohamed szultán ö fényességé — Allah növessze nagyra szakállát — á budavári pasához éppen most érkezett szigorú 'feaimajh- ját, melyben fejvesztés terjie alatt megtiltja, | megnyílt b RÓZSADOMBON | | A VISONTAI SZÖLÖjELEP RT. £ I TERMELŐI BORPINCÉJE 1 | II. kér., Buday László ucca 10. | $ C7JÍP KÉPHEZ § keret § I SCHÄFFER LÁSZLÓ I O ÜVEGES ÉS KÉPKERETEZÖ g 0 I., Böszörményl-ut 17/a. szám. G