Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-06-10 / 1085. szám

XXIX. évf 1085. sz. ELÖFIZE TÉS: 24 — P 6 — P re Egy ev Negyed évre Egyes szám 40 filiér. . Egyesületek, amelyek­nek hivatalos lapja — tagjai f é 1 á r o n kapják Budai Napló 1932. JUNIUS 10. HIRDETÉSEK Egy hasáb széles, egy m/m. magas sor, egyszeri közlésénél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szériát. A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő tllMlí ktiliUkaik nagy kedvei meny Buda érdekeit a várospolitika, közgazdaság, tár­sadalom, művészet és sport terén szolgáld újság FELELŐS SZERKESZTŐI VIRAAG BÉLA Ne busulj pajtás Szerkesztőség és kiadóhivatal: Búdén, I., Bors-u. 24 Telefon: Aut. 502—96. Hivatalos órák: délutén 4-6-lg volt a kuruc mondása, ha nagy gond nyomta a bajtársát, — ölelj meg paj­tás! — mondotta, ha nagy volt a baj­társa bánata, — hadd viselem a feléti És mert bánatot, gondot megosztot­tak egymás közt a magyarok, kihe­verték egy-két évtized alatt azt a ret­tenetes nyomorúságot, amit rájuk ho­zott Becs és Rákóczi bukása. Az új emberöltő már azt vallotta, hogy „extra Hungáriám non est vita“ és boldog gazdagságban élt az ország a Napóleoni világháborúig. Most gyorsabban élünk. A világhá­borúk hamarább váltják fel egymást, csak a pénz gyarapodását kell bevár­nunk, hogy legyen miből háborús­kodni. A gazdag ember dúskálása sötét gondolatokat kelteget a szegény em­berben és Páris megszámlálhatatlan milliárdjai nem váltanak ki rózsaszínű gondolatokat a nyomorban tengődő nemzeteknél. Forrong körülöttünk az egész világ, magunkra maradva, egy­másra utalva, eh!... Ne busulj pajtás! Csak mi magyarok fogjunk össze mindig, mi osszuk meg egymással a gondot, bánatot, mi öleljük meg egy­mást és nevetve nézhetjük a világ ba­ját. őstermelő, földmívelő nép va­gyunk és ha a nyugat hamis meséjét a divatról mosolyogva elhárítjuk ma­gunktól és magyar takács szövi, nyír­ja a magyar posztót, aminőben nagy­apáink jártak, — a föld, ez az áldott magyar föld megtermi mindazt, ami az élethez kell. A síppal, dobbal, réz­tányérral jövő szerecsenízü dalok he­lyett, lágy hegedűszó és a cimbalom hullámos muzsikája mellett, bortermő hegyeink lelketderítő leve mellett, a tibeti tájakról hozott fodorménta illatától szagos lugasban fittyet há- nyulik minden nyavalyának a nagy világon, odakint, ölelj meg pajtás! Hej! lesz még ez másképen is. Ma még dobáljuk a pénzt nyugat felé mindenféle ringy-rongyért, szagos ví­zért, gyógyszerért, szénért, sóért és sok másért, ami volna itthon is. A föld mélyéből előtörő forró vizekkel rengeteg só kerül elő és ma még el­folyik a patakokban, pedig egyetlen egy ilyen mértföldnyi mélységre fúrt kútból 5—600 vaggon sót lehetne kiJ váltani évenkimt. Ez a kincset érő forróvíz nemcsak a beteg testet gyógyítja, de hajtja a malmot is, a gép kerekét is, hogy vi­lágítson, — de fűtsön is. Fűtené a me­legházakat, ahol megteremne a világ minden gyiimölcscsemegéje, drága fő­zeléke. finom zöldsége és Medardus napján nem állana aggódó szívvel szántóföldje szélén a didergő magyar. Csak a meleg csapot kellene jobban megnyitnia, hogy dúsabban csurogjon az ezredéveken át forralt víz, mele­gebb párával teljen meg a melegítő üvegház, a magyarok új kincsesháza. Ne búsulj pajtás! Fáztunk mi a tu­ráni mezőkön is és Ur városát néha belepte a hó, mégis onnan vitték alá­zatos népek nyugatra mindazt a jót, a búzát, a szőllőt, sok tápláló zöldség­félét Babilonba, Ninivébe, hogy azután Egyiptomon, Göröghonon, Itálián át eljusson ezer és ezer év múlva Pa­risig. Az önző, az irigy Párisig. Adtuk jó szívvel, emberszeretettel, Istenbe vetett hittel a nyomorult nyu­gati pogányoknak, hogy élesszük bi­zalmukat a mindenség ura iránt, aki akkor még Ten volts ma már Ös-Ten. De ott él a latin fcn-plumban, a zsidó /en-pelben s mi a nyomorban fen-gő- dünk, azaz, hogy csak a jó Is-ten tartja bennünk a lelket. Ezt a lelkünket hagyd meg nekünk, nagy Isten, a többit bízd csak reánk. M'j már körüljártuk egyszer a vilá­got: — az elsülyedt Atlantisztól, a Madja földtől végig Afrikán, Ázsián, hogy ismét visszatérjünk ide. Voltunk már sokszor a világ urai. Nimródtól Attiláig és voltunk maroknyi nép a tibeti hegyek alján, hogy meggyara­podva, ide vezéreljen a sorsot intéző isten} kéz, mely még az emberiséget büntető ostort is a mi urunk, Attila apánk kezébe adta, hogy vágjon végig vele az akkor is rothadt Európán. Elveszettnek hitt testvéreink1, fent északon, a finnek, az esztek sok szá­zados rabság után már ismét szaba­dok, a Jegigazibb turáni testvér, a turki, a török lerázta tunyaságát és új erőre kapott, de ébred a baskír, az osztják, a votják, az Erdélyt uraló teke törzs, a dákiák, — minden turáni testvérünk Indiától a Jegestengerig, hogy ismét átvegye nagy szerepét és betöltse a nemzeteket becsületben, hitben, szeretetben nevelő ős hivatását. ölelj meg pajtás! Kezdjük el itt­hon. Legyünk jobbak, mint a többiek. Legyünk erősebbek a nyomor elvise­lésében, nagyobbak a szebb, a jobb jövőbe vetett ősbizalomban. Dubonai Pál. Autóbuszt kér a Marczibányi tér és környéke. A mai közlekedési eszközöket megelőző időben is már omnibusz vég­állomás és közlekedési gócpont volt a Marczibányi tér. Később itt volt a 17-es autóbusz végállomása mindaddig, míg a múlt év nyarán ezt a járatot a város be nem szüntette. Azóta a Marczibányi tér teljesen körülépült az ide torkoló Alvinci, Félvinci, Garas, Aranka, Ribáry, Rét ut­cák kiépültek és benépesedtek, ennek da. I cára — a villamosvonalaktól távol esvén I - lakói immár egy esztendeje közlekedés nélkül állanak. Valóban jogos tehát e környék lakóinak az a kívánsága, hogy az 5A, vagy a 16-os autóbusz végállo­mása a Széna térről a Lövőház utcán ke­resztül a Ganz gyár igazgatósága előtti megállóval, a Marcibányi térre helyez­tessék át, amivel elérhető az autóbuszok­kal már amúgy is veszélyesen túlzsúfolt .Széna tér mentesítése is. Értesülésünk szerint a környék lakóinak kérésére Kozma Jenő orszgy, képviselő, ez ügyben közbenjárását már régebben meg is ígérte s így az érdekeltek föltétlenül rö­videsen ismét megfelelő közlekedési esz. közökhöz jutnak. Ezt a kérdést legköze­lebb megvitatja a budai pártelnökség is. Szenzációs beszámoló a békekonferencia kuíiszatitkaiból Tardieu szerepe a békekonferencián Jegyzőkönyvi részletek, Gyorsírói feljegyzések vtn. folytatás Diplomáciai iratok. — Bánsági kérdés. (A románügyi bizottság ülésének 1919 február 17-iki jegyzőkönyvéből.) Taráién: elnököl. Seymour: Az amerikai javaslattal szem­ben a francia javaslat nagy előnyöket nyújt a románoknak. Meglepődve látjuk, hogy a határvonal a magyarok hátrányára minő kidudorodásokat alkot. A francia érvek nem győzték meg az amerikai de­legációt. Seymour továbbiakban a Maros szerepére tér át. A románok a Maroson forgalmi szabadságot óhajtanak. Ezzel az ürüggyel akarják a vonalat minél nyu- gotabbra kitolni. Nincs a szabadság rová­sára, ha a közlekedés hol az egyik, hol a másik szakaszon történik. Gazdasági és közigazgatási szempontok ellentmondanak a román kívánságnak s a francia javas­latnak. Leeper: Stratégiai és etnikai szempont­ból meg kell engedni, hogy a románok a Marost, a folyó torkolatáig használhas­sák. A stratégiai és etnikai szempontokon kívül harmadik szempont, hogy a Nagy- kikinda—Szegedi vonal Szerbiának jus­son, míg a Temesvár—Szegedi Romániá­nak. — Makó a magyaroké marad. Tardieu (az elnöki székből): Indítvá­nyozza: a bánáti kérdést a Dunai-egyez­mény alapján tárgyalják. Hajoljunk meg a Temesvár—dunai közlekedés vonalának egysége előtt. Gondolkodnunk kell arról is, hogy a Morava völgyét, amelyen át betörés lehetséges Szerbiába, biztosítsuk a szerbek részére. Laroche: A szerbek minden olyan meg­oldásnak ellene lesznek, amely az ő érde­keiket sérti. A román—szerb ellentétet el kell tüntetni. Az angol álláspont helyes, mert ezt tekintetbe veszi. (Magyar érdek és magyar szempont figyelembe sem jön.) Day: Le Roud tábornok kijelentette, hogy stratégiai szempontból nem szüksé­ges a Morava vonalat a románoknak adni. Tardieu (az elnöki székből): A romá­nok méltatlankodnának, hogy a Dunát nem hagytuk meg határul. Arról van szó (!), hogy minden (!) érdeket meghallgas­sunk (?) és összeegyeztessünk. Ragasz­kodom a francia vonnhoz. Ne távolodjun el az 1916-os egyezménytől. Lehetőleg etnográfiái igazságok vezéreljenek dön­tésünkben. Seymour: Elismeri, hogy román né­pességről van szó, de azért az amerikai álláspont igazolja, hogy a vasút vonal át- szelése román érdekből, — nem indokolt. Sir Crowe: A vonal a Maros vizét Ro­mániának juttatja. Ha ezt nem akarnók, úgy egy új vonalat kellene kitervelnünk, amely Nagykikinda és Belgrád közötti közlekedésre tekintettel van. Ez azonban nehéz dolog. (Győzött a francia álláspont s így a Maros vonal Makóig Romániának jutott.) Dobrudzsa és Bánát ügye. (1919 május 23-iki külügyminiszteri ülés.) Elnököl: Pichou. Pichou: Napirenden van a bukovinai határ ügye. Tardieu: A román ügyek bizottsága a a kérdés alapos (?) vizsgálata után egy­hangúlag javasolja, hogy Románia határa Bukovinában az itt bemutatott térképen feltüntetett kék vonal legyen. A magam részéről csak megerősíthetem a bizottság javaslatát és kész vagyok a felteendő kér­désekre felelni. Ballour néhány felvilágosító kérdése után az ülés elfogadja a román ügyek bi­zottságának, Románia bukovinai határára vonatkozó javaslatát ’ Pichou: A napirend második pontja: Románia és Jugoszlávia határa a Bánát­ban. Lausing (Amerika): Kívánatosnak tar­taná, ha Románia bgnáti és dobrudzsai határügye egyidieüieg szabályozhatnék. Miután a románok etnikai alapon tartanak számot a Bánátra, ugyanezen elvet kell alkalmazni a dobrudzsai román—bolgár határra vonatkozólag is. (Lausing felszó­lalása mély benyomást tett a jelenvol­takra s a veszélyeztetett helyzet „meg­mentése“ érdekében Tardieu kért szót.) Tardieu: A román ügyek bizottsága a kérdést alaposan átvizsgálta. Anglia és Olaszország képviselői elvben hajlandók voltak Bulgáriára nézve kedvező kiigazí­tásba belemenni, azonban a francia dele­gátusok a határra vonatkozó minden mó- disitást elleneztek. Bánát és Dobrudzsa között nem látok — mondja Tardieu, közös vonást Dobrudzsa Romániáé, 'Ro­mánia nem mond le a Bánát őt illető ré­széről. Miért mondjon le Románia a Dob­rudzsa egy részéről? A két kérdés között nem lát összefüggést Saunino:. Jobb, ha Dobrudzsa kérdését kikapcsoljuk. Lausing: Akkor kapcsoljuk ki a Bánát ‘kérdését is. (Tardieu ismét a veszélyez­tetett román helyzet megmentésére' siet.) r. r. r. Uj energiák — uj élet Budai föld kincseiről nyilatkozik Dr. Pávai Vájná Ferenc Tisztele titel kérdem: gazdasági vi­szonyaink nem írják-e parancsolólag elő, hogy legalább annak az összeg­nek az erejéig, amelyért mi a ese­tiektől, németektől, lengyelektől a rosszul eltüzelt szénből csak hamut, füstöt, kormot és levegőben elvesző meleget kapunk, nem kötelességünk-e — apránkint — hazafias kutató és feltáró munkát végezni, ha arra az itt körvonalazott geológiai viszonyok támpontot adnak — és adnak? Sokan bűnömül rótták fel, hogy az általam telepített alföldi fúrásokban, a bevett sablontól eltérően, nemcsak födgázt találtunk, hanem az említett magashőfokú vizeket is. A mi speciá­lis geológiai viszonyainkról én igazán nem tehetek, sem arról, hogy a vilá­gon, úgy játszik, nem mindenütt egy séma szerint rendezkednek el a szén- hydrogének: a földgáz és petróleum. De megint csak kérdem: miért bűn az ha mi egy fúrásból egyszerre kétféle energiát kapunk? Hiszen a vízzel fel­törő földgázból éppen úgy lehet villa­mosságot fejleszteni és egyéb gép­hajtó erőt elővarázsolni, mint a kis- sármásiból — amint azt a hajduszo- boszlói villamosmű dokumentálja — s azonkívül a belőle felbuzgó forró ás­ványos víz még egy újabb áldás, ami­ből fürdőket táplálhatunk, s amivel fűthetjük lakásainkat, növényházain' kát. Mert hiszen ugye bizony nem mindegy, hogy egy három szobás la­kás központi fűtéséért 3—700 pengőt fizetünk , amikor — amint Ujj Gyula fizikatanár, gépészmérnök és fűtési- berendezéstervező és vállalkozó ba­rátom a múlt hetekben tartott szak­előadásában kimutatta — 60 fokos thermális vízzel 50 pengőbe, s 90 fo­kossal 30 pengőbe kerülne egy fűtési évad alatt? Vagy mindegy az nekünk, kiéhez­tető gazdasági háborút szenvedőknek, hogy évente sokmillió értékű virágot, primőrt, zöldséget, gyümölcsöt kell külföldről behoznunk, mert a szénfű- téses melegházainkban azok termesz­tése többe kerülne, mintha Olaszor­szágból, vagy Hollandiából hozzuk be? Ha Budapesten és környékén nemcsak a margitszigeti és városligeti fúrás fogja ontani a magyarföld ingyen hő­energiáját, hanem 50—100 — ezért nem szeretném, ha két fúrás már ellátná a fővárost a szükséges föld­gázzá!, — vájjon nem tanulnánk-e meg a magunk erején dolgozva, éven­te sokmillió pengőt takarítani meg, amivel ma sokszor ellenszolgáltatás nékül, a nem egyszer ellenéges kül­földnek adózunk? És most az országos vonatkozások teréről megint visszakanyarodva Bu- „fürdőváros,“ jövőjére, amikor azt lát­juk, hogy 7—8 jól megválasztott fú­rással majdnem 100 százalékos ered­ménnyel 'újabb és újabb értékeket tudtunk a magyar földből felhozni, itt benn ; azt látjuk,' hogy a törvény állja .útját minden jobb, jövővel ke­csegtető fúrásnak. Gondolok itt a für­dők védőterületeire, amelyeken belül még a tulajdonos sem kutathat sza­badon, mert az a téves hit csontoso­dott meg, hogy az újabb fúrások el­apasztják a régi források és kutak vizét. Vájjon úgy van-e? Nem! 60 egynéhány éve fúrták a 119 m mély margitszigeti kutat, 50 egynéhány éve a 972.49 m mély városligetit, 11 éve a 24 m-es lukácsfürdőit — mindenik vize melegebb, mint a közelükben lévő természetes források vize, s egyik sem apasztotta el sem a fürdő­források, sem egymás vizét, de nem változtatta meg a hőfokát és összeté­telét sem. Ideje, hogy „de strigis quae non sunt, nulla questio fiat!“ Töméssé be a törvény azt a fúrást, amelyről a szakértők bebizonyítják, hogy elvonta egyik-másik fürdő vizét, vagy azt hőmérséklet, esetleg chemiai összetétel tekintetében megkárosította, de ne állja útját annak, hogy arány­lag szalmaszál vékonyságú fúrások új összetételű és jobb hőmérsékletű fürdővizet, (Rudasfürdő melletti fúrá­sok!) sőt fűtőenergiát adhassanak an­nak a törekvésnek, amely Budapest fürdőváros megteremtésére fogott Irányítsuk Buda felé a £e/e/f idegenforgalmat Az „Idegenforgalmi Könyvtár“ kiadvá­nyaként érdekes és értékes munka jelent meg Budapest fürdőváros és az idegen­forgalom címen. Szerzője oec. dipl. Benyó János, a magyar fürdöügynek egyik ki­váló ismerőié és lelkes harcosa. A szerző minden vonatkozásban behatóan ismerteti a fontos kérdést. Elégtétellel állapítjuk meg, hogy az idegenforgalom érdekében kifejtendő propagandáról szólva, teljesei azt az álláspontot foglalja el, melyet a Budai Napló váltig hangoztat, hogy tudni­Szeretjük az utcai díszt, a virágot, a fa­sorokat, a zöld gyep szélén a padokat, a színesen világító oszlopokat, ahol még színesebb hirdetések mosolyognak a járó_ kelőkre, de mindent a maga módja sze­rint. Az utca forgalmát bénítják azok a különféle gömbölyű, négyszögletes és v.-,| más bódék, amelyek külön-külön más col szolgálnak. Némi előrevaló tekintéssel egyszerűsíteni lehetett volna ezt a 3—4 féle reklámbódét azzal, hogy a most fel­állított telefonfülkéket, autóbuszmegálló­kat jelző karcsú és a város kissé elhízott hirdető oszlopait egyesítették volpa oly módon hogy Autóbusz, Beszkárt és Te­lefon-bódékat egy fülkében helyezték volna el és a közlekedést nem három kü­lönféle fülkésbódé zavarná! Ha nem így történt eddig, történjen így a jövőben: — egy csapásra három legyet üthet agyon a város és még költséget is takarít. ssze. Egyenesen komikus az, hogy mikor 40.000 köbméter hőforrás víz olyik el naponta már évezredek, sőt eológiai korok óta Budapesten, s sak a Ferenc József híd felett 200 m losszúságban 43—44 fokos víz ömlik i Dunába, legjobb esetben a napi né- lány ezer liter thermális vizet fá­rasztó fúrásoktól féltsék az üzlet ér­iekeit a nagyközönség, Budapest für- lőváros eminens érdekeivel szemben. Komikus, hogy amikor 11 éve fűtik nár az egyik fürdő helyiségeit termé­szetes thermális vízzel, akkor még mindig penetráns füstöt terjesztenek i szomszéd, fürdők vaskályhái s a másik harmadik, ötödik csúnya fűtő- házból füstöt, kormot szór a fürdő környékére, 10 és 100 ezreket költve olyan fűtőanyagokra, amelynek meg1- felelő hőenergia forrás évezredek óta vár felismerésre, megértésre és okos kihasználásra. Csodálatos, |hpgy ami­kor annyi pénzt tudunk elkölteni ha­szontalan cifraságokra, nem futja né­hány ezer pengő azokra a kémlelő fúrásokra itt a budai dunapart men­tén, amelyekből 10, csak 15—20 ezer pengőbe kerülne, hogy lássuk melyik és hány fürdőnket mentesíthetnénk évi 30—60—100.000 pengős fűtési költ­ségtől, s hol kapunk biztosítást arra, hogy a Duna másik partján, párszáz méter mély, 40—60.000 pengős költ­séggel mélyesztett fúrások vizével hogyan lehetne fűteni olyan szállodá­kat és középületeket, ahol egyébként talán egy téli szezon fűtése is többe kerül, mint egy évtizedekre szóló forróvízű kút fúrási költsége?! Látjuk, hogy megvannak az ezek­nek a nagyszerű kilátásoknak meg­valósításához szükséges geológiai fel­tételek, megtaláljuk a további munká­latoknak a régi intézményekre vonat­kozó veszélytelen bizonyítékait, lát­juk, hogy sok esetben majdnem egy­szer és mindenkorra szóló befekteté­sek megtérülnek abból az összegből, amelyet azért adunk külföldnek min­den évben, hogy az ő munkaerőinek .adjunk foglalkozást és keresetet s kapjunk érte olyan tüzelő anyagot, amelynek sokszor a felénél is több, nekünk semmi hasznos ellenértéket nem ad, csak elvesztett kalóriát, füs­töt, kormot és hamut: a fürdőváros átkát Adva vannak a kedvező geológiai viszonyok, a gyakorlati példák, az elméleti és gyakorlati szakemberek, az évente hasznos ellenszolgáltatás nélkül külföldnek adózott, pénzünk, a kényszerítő gazdasági helyzet s még* sem megyünk évek óta egy lépéssel sem előre, mert nincsen fóruma, nin­csen senkinek, aki meg tudná csinálni ezeket, olyan évekre biztosított pu- voárja, amely az eredményes munkát biztosítaná. Országos és fővárosi vi­szonylatban hiányzik az erőknek az az ezirányú nemescélú koncentrációja, amely lendületet venne és célhoz ve­zetné a vajúdó gondolatokat és törek­véseket. Hiányzik a kezdeményező merészség, az úttörők törhetetlen akarata, a minden akadályon és gán­cson átvergődő nemes célkitűzés felé való, akadályt nem ismerő/ küzdeni akarás, amely új, jobb irányba terelné a ma már avult, idejétmúlt üzleti irányt. Amikor most reámutatni iparkodtam azokra, a sokban itt közismert té­nyekre, amelyek a nagy cél: Budapest fürdőváros megvalósítását célozzák és elősegítik, s utaltam az alkalmas I erők kiválogatására és koncentrálá­sára, abban a hitben tettem, hogy egy szerény téglát hoztam én is ahhoz az épülethez, amely szebbé, boldogabbá varázsolja Budapestet, s bázist teremt azoknak az erőknek, amelyek megint ennek a nagyszerű városnak a mág­neses körébe vonzza a Kárpátok ter­mészeti egységébe utalt mestersége­sen és gonoszul elszakított országré­szeket. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom