Budai Napló, 1931 (28. évfolyam, 1023-1068. szám)
1931-09-01 / 1054. szám
1931 szeptember 1 Budai Napjó 3 SZENT IMRE GYÓGYFÜRDŐ (ft A C F Ü R D Ö) Erbsen radioaktív és rádiumelemet tartalmazó tefmészetes 424 C° földes-meszes hőforrásokkal. Két női és egy úri-gőzfürdővel, valamint kő- és kádfürdőkkel. Az összes gyógytényezőkkel ‘ felszerelve. ————— Egész éven át nyitva. Személyi hírek BÁRCZY ISTVÁN dr. ny. igazságügy- miniszter, Budapest nagynevű volt főpol- gártnestere, Nagybudapest megteremtője, a fürdőváros tervezője, balatonmelléki nyaralásából viruló egészségben hazaérkezett. FERCZEL BÉLA kormányfőtanácsos, székesfővárosi bizottsági tag balatonmá- riai nyaralását félbeszakítva, visszatért, Hogy résztvegyen a főváros nagy érdekeit tárgyaló üléseken. Szeptembeiben megint visszamegy. LÁSZLÓ MIHÁLY DR. uudvari tanácsos, a képviselőháznak 32 éven át volt tagja, gyermekei s unokái körében ünnepelte meg 83-ik születésnapját. Minden oldalról számos gratulációval keresték fel barlttai és tisztelői. MAGYAR Pál orszgy. képviselő, az Angol Magyar Bank igazgatóságának tagja, az esetleges inkomtabilitás elkerülése végett, az igazgató-tagságról lemondott. GEGUS DÁNIEL ny. főkapítányhelyettes, az ismert író, szeptember hó 2-án d. u. 5 órakor a rádióban tart előadást: — „Kis házikók, hallgatag utcák“ címen. P. KAIZER NÁNDOR ferences atyáit, a tudós szerzetest hat évre újból megbízta a Szentföld magyarországi komiszáriátus vezetésével a rend általános főnöke. FALLER MIHÁLY ny. Beszkárt igazgató néljány hetet Marienbadban és Karlsbadbart töltött, ahonnan e hó végén tért vissza. ÖUCSÁNYI GYULA DR. egészségügyi tanácsos, hazaérkezett balaton-almádi nyaralásából. ABDUL LATIF efendi, egyetemi lector, megválasztott budai Kádi, Gödöllőn nyaral.” JACOBI OLIVÉR m. kir. kincstári főtanácsosnak, a Pesti Magyar Kereskedelmi Batik ügyvezető igazgatójának kiváló szaktudással párosult áldozatkész szolgálatainak elismeréséül a II. osztályú magyar érdemkeresztet adományozta a kormányzó. L1DÉRTEJEDI KISS ÁRPÁD DR. ügyvéd, a magyar mohammedán felekezet jogtanácsosa, elkészítette a magyar izlámval- lás alkotmányát, melyet a mufti és a medzs- lisz kodifikáló bizottsága áttanulmányozott és megküldötte vallás-jogi véleményezés végett az Ulémák legfelsőbb tanácsának Kairóba. ÁRKAY FERENC DR.' miniszteri- osztálytanácsos Karinthiában nyaralt, ahonnét teljes egészségben tért vissza és újból elfoglalta állását. SÉDY KÁLMÁN DR. miniszteri tanácsos, a Dohányjövedék kitűnő vezető tisztviselője, Stájerországban nyaral családjával. KOZÁLIK FERENC DR. miniszteri titkár nyaralásából visszatért s átvette hivatalának vezetését a pénzügyminisztériumban. KORTSÁK JENŐ DR. pénzügyi tanácsos, a Dohányjövedék központi igazgatóságánál, a nyarat Nagymaroson töltötte és e hét elején újból megkezdte hivatali szereplését. ÁUERBACH GÉZA a vadregényes Leányfalun nyaral. Hollós Mátyás Társaság augusztus hó 31-én este 7 órakor ülést tart a Császárfürdő Hollós Mátyás termében, amelyen letárgyalja a közgyűlés kérdését. — Utána, este 9 órakor lesz a nyári szünet után az első társasvacsora ugyanott, amleyen családtagokat és vendégeket is szívesen lát az elnökség. LORGNON Zibrinyinél, I, Attlla-u. 12 Hol az ügybuzgalom? Míg a hivatalos és félhivatalos szervek strucpolitikát folytatnak a Buda nagy érdekeit szolgáló keleti idegenforgalmi mozgalommal szemben, addig s ezt példakép állítjuk oda a hivatalosak elé, magánosak megértették a szent célt és minden módon segítségére sietnek a mohammedán kultur-komité nehéz munkájának. Már megemlékeztünk arról hogy Németh Béla dr. kormányfőtanácsos, a Háztulajdonosok Szövetségének elnöke a kitűnő és modern Bellevue-szállóban ingyen bocsátott lakosztályt a budai mufti rendelkezésére. 'László Mihály dr. m. kir. udvari tanácsos, v. országgyűlési képviselő, Hold-utca 19. szám alatti palotájában ingyen bocsátott helyiségeket a mohamme- dán-magyar kultur-komité, az izlám-vallás- község hivatala és a mufti irodája részére. Viszont a kultuszminiszteri étkezde kitűnő igazgatónője: Doroghy Berta urlasszony, akinek közismertei) jó és olcsó konyhája van, a muftit és családját állandó vendégül látja magánál. Az Ecclesia r. t., mely nemcsak Csonkamagyarország, .de Európa legelső egyházruházati ás templomfelszerelési üzlete, a Lidérteledi Kiss Árpád dr. tervezte magyar-motivumos egyházi díszruháit készíti el a budai mufti: az uletnák és egyéb izlám-funkcionárusok számára. A Danagözhalózási Társaság szabadjegyeket bocsátott a mufti és kísérete számára rendelkezésre, hogy utazásaikon a költségeket megkíméljék. Mindezt pedig magánosok teszik a budai idegenforgalom érdekében. A fentiekről a kultur-komité jelentőst küldött Genfbe a mohammedán delegációnak, hogy ezt a sajtójuk révén az izlám világában közhírré tegyék. Végtére 400 millió embernek a véleménye az ősi Budumről nem lehet közömbös sem az Ibusz, sem pedig a több- Idegenforgalmi fényező előtt. A nagy csalódás mely Budát éri a hídépítés beszüntetésével, a íürdőügy és idegenforgalom háttérbe szorulásával és méltó elkeseredést szült Budán, — arra készíti a Budai Napló szerkesztőségét és kiadóhivatalát, hogy a Buda érdekeinek megvédésére készülő harcban erősebb vértezettel, nagyobb készültséggel, erősebb szervezettel vegyen részt. Ezért élhatároztam, hogy lapom adminisztratív részének intézését szeptember hó folyamán átruházom az új budai lap- és könyvkiadó vállalatira, mely egyedül áll majd e téren Budán és a Hollós Mátyás Társaság irók, művészek és tudósok budai egyesületének támogatásával. Hollós Mátyás lap- és könyv kiadó vállalat címen alakult meg és céljáulu tűzte a Budai Napló oly módon való fejlesztését, hogy még ez év folyamán kétszer jelenhessen meg hetenkint. A „Hollós Mátyás“ lap- és könyvkiadó vállalat külön színház- és koncertjegy irodát, továbbá általános budai hirdetési irodát nyit az összes lapok számára. 1 Kulturális központja lesz Budának és gyengülő vállaimról leveszi azokat — a lapkiadással járó — gondokat, amelyekkel a mai nehéz viszonyok között egymagámban nehezen tudnék megküzdeni, — de nagy részben elvontak a szerkesztés munkájától is. Kérem e célkitűzéshez a budaiak eddig is tapasztalt jóakanjtú támogatását fokozottabb mértékben. Ne sajnálja senki az előfizetéssel járó csekély áldozatot, mert Buda nagy érdekeit csak így, minden befolyástól függetlenül lehet kellően megvédeni. c Abban a reményben, hogy Buda polgársága kedves megértéssel támogat e törekvésemben, amelynek egy egész életet áldoztam fel, sók-sok csalódás közt, — kérem és keresem a budai polgárság bizalmát és támogatását. Buda a szent magyar város, ha polgárai el nem hagyják, nőn Jiagyja el a magyarok Istene sem! Velünk a nagy múlt, — miénk a nagy jövő! ? Viraág Béla. Ripka Tercnc főpotQármestcr fyatuan éucs Minden esztendőben nagy társadalmi ünnepe volt Budának dr. Ripka Ferenc születésnapj, amikor minden polgár szeretettel gyújtott mécsest az ő tiszteletére. Közelebb álló társasága nagy számba jött össze, hogy áldomás keretében ünnepelje. Ez idén a főpol- gármestre tiltakozott minden ünnepel- tetés ellen és csak azt engedte meg, hogy legszűkebb baráti köre egyszerű társasvacsorára gyűljön össze a Szent (Jeliért szálló éttermében. Mintegy 130-an jöttek össze, köztük: Bárczy István, Kozma Jenő, Liber Endre h. polgármester, Dési Géza, orszgy. képviselő, Glücksthal Samu felsőházi tag, Petracsek Lajos orszgy. képviselő, Bezegh-Huszágh Miklós főkapitány, Andréka Károly főkapitányhelyettes, Becsey Antal, Pompéry Elemér, Hater Ferenc, Némethy Károly, Szlovák Pál, Bódy László tanácsnokok, Széchy Ernő tisztifőorvoshelyettes, Bánó Dezső, Miklós Elemér, Ba- ranszky Gyula, Lédermann Mór kormányfőtanácsosok, Lobmayer Jenő ny. tanácsnok, Szendy Károly székesfővárosi tanácsnok, Zilahy Dezső, az Idegenforgalmi Hivatal igazgatója, Király Kálmán műszaki tanácsos,„ Morbitzer Dezső kertészeti igazgató, Márkus Jenő, a Beszkárt helyettes vezérigazgatója, Fatler Mihály ny. igazgató, Jauernik Nándor vezérigazgató, Erdőy Kálmán főigazgató, a Fansz elnöke, Stark Lipót, Staub Elemér, a Mezőgazdasági Kamara elnöke, Bárczy-Bar- czen István, Bayer Antal, Várady Jenő tisztifőügyészhelyettes, Günther Tivadar, Plaxmayer József, Gyurmann Jenő, Szuhy László a kerületi elöljárói testület számos tagja Hamvassy István és Spannberger Alajos vezetésével, Bakonyi János a Tattersal igazgatója, Véssei Ede a gázgyár igazgatója, Szi- geth Gábor igazgató, Kapcza Imre gázgyári főtiszt, Marik Ernő kormfőtan., dr. Okolcsányi Kuthy Dezső főorvos, dr. Langseh József M.F.T.R. igazgató, dr. Usetty Béla, Székely Wladimir, dr. Hódy Lajos, Wellisch Andor építész, Kán Gyula min. tan., Oszoly Kálmán ny. igazgató, Hubert Vilmos, Ravasz László, Weber Sándor igazgató: Zbo- ray Gyula ügyvéd, Zboray János műszaki tanácsos. Kollár Gábor iparosköri elnök, Csohaj Géza tanácsos, Aigner Ottó, Kulcsár Richárd nyomda-igazgató, Zélliger Ágoston, Szitát Endre ügyvéd, Martin János igazgató, Kiss Ferenc, Pathó István, Gavora Jenő Viraág Béla és számos tekintélyes polgára Budának. Vacsora végén, mint az est első szónoka HOOR-TEMP1S MÓRITZ dr. emelkedett szólásra és üdvözölte Ripka Ferncet a volt munkatársak és a régi barátok nevében. Rámutatott arra az időre, amikor Ripka Ferenc a régi nagy Magyarország boldog idején Erdélytől egész Fiúméig igen nagy jelentőségű és korszakot jelentő munkát végzett a magyar gyáripari termelés és az üzemesítés terén. Ripka Ferenc volt az, aki Bárczy István vezetésévej egyik megalapítója volt a budapesti közüzemi politikának, s azoknak a közüzemeknek, amelyek ma mintaszerűek az egész világpn és amelyek a főváros jelentékeny megvagyonosodásához vezettek. Ripka Ferenc főpolgármesterségének ideje is a munka jegyében telt el és azt kívánja, hogy a hatvanadik év küszöbén átlépve, további friss energiával dolgozhasson a főváros javára. Beszédét sokszor szakította félbe lelkes éljenzés. Utána SZOMBATHY KÁLMÁN tolmácsolta a Budai Társaskör üdvözletét. Ripka Ferencben nem csak a budaiak, hanem a főváros egész polgársága igazi vezérét tiszteli. Ripka Ferenc nem a harmincévesek, a negyvenévesek és egyéb jelszfavak politikáját csinálja, hanem a második ezeresztendő politikáját. A Budai Társaskör alakulását, kifejlődését méltatva megemlékezett Kapcza Imre volt ügyv. igazgató eredményes munkájáról, akitől mint staféta vette' az ügyvezetést, hogy tovább vigye. Őszinte, lelkes beszédét megtapsolta a vendégsereg. Ezután nagy fegyelem köbén kelt fel RIPKA FERENC dr. hálás köszönetét mondott az üdvözlésekért kiemelve kedves régi viszonyát Hoor Tempissel, — barátságát Szom- bathyval és különösen kiemelte és megköszönte Kozma Jenő orszgy. képviselőnek az Egységes" “Polgári ~ Községi Párt elnökének azokat a szolgálatokat, amelyek nélkül aligha érte volna meg a főpolgármesteri székben ezt az évfordulót. Sokszor megéljenzett beszédét azzal fejezte be, hogy az elmúlt év nehéz munka volt.Be kellett oltani a közvéleményt a gyűlölet ellen. E védőoltásoknak azonban vége az immunitás, s ezért úgy érzi, üjraoltásokra van szükség, hogy meggyógyítsuk a szíveket és megtanítsuk :az embereket a szeretetre, hogy hasznos munkát végezhessünk a főváros és az egész ország javára. A mostani súlyos időkben ki kell virágozni a szívekben az áldozatkészség munkájának. Az áldozat- készség korát éljük, ha a társadalom nem érti meg ezt, nem éri meg vágyai valóraválását. A mai helyzet áldozatokat követel. Dolgozni ‘kell, jókedvvel és jószívvel, áldozatrakészen, mindenütt, ahol erre szükség van, mert ha nem, akkor bizonytalan a jövő. Ehhez a munkához kérte barátai közre működését. , A jelenvoltak fellálya lelkes ovációban részesítették az általános tiszteletben és szeretetben álló főpolgármestert és a társaság a pompás vacsora és az ünneplő alkalom hatása alatt éjfélig együtt maradt. ' ♦ Vasárnap, augusztus hó 30-án mintegy 20 tagú társaság, budai képviselők és városatyák rándultak Fonyódra, ahol dr. Ripka Ferenci vendégszerető házánál látták őket vendégül ebédre és a legbizalmasabb körben ülték meg a főpolgármester születésnapjának hatvanadik évfordulóját. Gaar Vilmos köszöntötte fel Ripka Ferencet és átnyújtotta neki azt az emlék plakettet, mely márványalapon az ünnepelt arcképét foglalja magában. A krisztinavárosi egyházközség szeptember hó 2-án este 6 órakor az Attila-utcai gimnáziumban ünnepli Ripka Ferenc dr. elnököt 60-ik születésnapja alkalmából. SZÉCHÉNYI GYÓGYFÜRDŐ a Városligetben a székesfőváros egyik legmodernebbül felszerelt, legroonumentá- lisabb gyógyfürdője. Ivókúra, Népfürdők, nyári (strand) uszoda. KITŰNŐ közlekedés Angol vendégek Budán. Szerdán érkeztek meg Budára Frank E. Willis- nek, a League of Nations Union (Young-mensbran- che)) főtitkárának vezetésével azok az angol vendégeink, akiket sikerült még Salzburgban iebeszélnie Weixlgaertner ezredesnek Magyarország elkerüléséről és a prágai útról. Tizenketten jöttek, az angol jövő legkiválóbb ifjú reprezentánsai, akiket Weixlgaertner Tivadar ezredes, a külügyminisztérium képviselője fogadott. Tö- viről-hegyire megnézték Buda minden nevezetességét. A Mátyás-templomtól Gül- Baba türbejéig, a Svábhegytől a Sósfürdőig még a Kiscelli kastély sem kerülte el figyelmüket. Az angolokat Pawlas István tábornok váci kastélyában vendégül látta és igazi magyaros vendégszeretettel fogadta őket. Búcsuvacsorát Weixlgaertner ezredes adott a társaság tiszteletére a Halászkertben, ahol lelkesen .fogadták meg az angolok, hogy minden erejükkel azon lesznek, hogy a trianoni láncok elszakadjanak s az angol közvélemény lássa azt a borzalmas igazságtalanságot, amely a magyarokat sújtja. Vacsora után átmentek teára és táncra a Bellevuébe, ahol igen jól érezték magukat. Nem tudták Buda gyönyörűségeit és történelmi múltját eléggé dicsérni. Jövő nyárra hosszú tartózkodást ígértek meg fiatal barátaink. Szombaton, a délutáni gyorssal utaztak vissza Bécsen és Münchenen át hazájukba. Minderről a hivatalos idegenforgalmi tényezők — természetesen — nem tudnak semmit. Gyász. Fényes Arturné szül. Ungár Jolán 21 évi legboldogabb házasság után augusztus 27-én meghalt. Az elhunytban Fényes Artur, az Angol-Magyar Bank igazgatója, feleségét és Fényes Ily egyetemi hallgató édesanyját gyászolja. A temetés augusztus 30-án vasárnap délelőtt 11 órakor lesz a farkasréti temetőben. A táncoló dervisek Budán. Érdekes megkeresés érkezett a budai mufti hivatalához. A Törökországból kivándorolt táncoló dervisek rendiének seikje levelet írt a budai muftinak, hogy nem kapnának-e menedé- jogot az ősi Budán, ahol valamikor volt kolostoruk és világhírű táncaikkal szolgálták Allah dicsőségét. Most újból felvennék a Tégi szokásokat az alapítandó kolostorban. — Mindenesetre olyan idegenforgalmi vonzóerőt képeznének, aminek nem lenne párja Európában. Külön budai dicsőséget jelent a BBTE győzelme a Szt. István napi atlétikai viadalon. Ezzel a győzelemmel Budára vándorolt a hegemónia az atlétika terén, csak anyagiakon múlik, hogy itt is marad-e. Ml köze Watteaunak a rádióhoz és elektrotechnikához? Ezt a kérdést veti fel egy új címtábla,' melyet a napokban szereltek fel egy Zsigmond-uccai üzletre. A felírás tulajdonképen: Wattó, tehát még fonetikus írásmódnak is rossz. Nem tudjuk biztosan, de valószínű hogy az üzlet tulajdonosa nem Watteau-ra, á hires' francia festőre, hanem Watt-ra, az angol mechanikus és gépszerkesztőre gondolt. Akárhogyan áll is azonban a dolog, mindenképen furcsa. Ide vezet az idegen szavak, idegen kifejezések minden áron való hajhászása. Pedig éppen Budának kellene előljárnia a magyaros kifejezések használatában. A Magyar Idegenforgalmi Irodát Bécs- ben, a törvényhatósági tanács Kovácsházy Vilmos tanácsnok előterjesztésére, az osztrák főváros egyik legforgalmasabb és legszebb helyén, az Operával szemben megújítja. Kovácsházy tanácsnoknak a terve az, hogy a bécsi propaganda-iroda 250.000 külföldit Bécs meglátogatása után Budapest felé irányítson. Abban az esetben, ha a bécsi iroda az ott megforduló idegeneknek csak a 10%-át tudja Budapestre irányítani, évente úgy is 25.000 idegennel több fordulna meg Budapesten. Az óbudai volt rasekol emlékét ünnepelték bizalmas családi, körben, a napokban, aki ötven év előtt mint az óbudai izr. hitközség elnöke nagy népszerűségre tett szert, mint áldozatkész jó ember, aki min- derkin segített, pedig akkor nagyon sok léha tagja volt a hitközségnek, akik azt nem is érdemelték meg és jóságával rútul visszaéltek. Ez alkalommal fölelevenitették egyik esetét az öreg kántorrral, akinek gyöngült már a hangja és a rabbi felmondott neki. Ez összeesett a rasekol ünneplésével, aki már hét éve viselte ezt a tisz tét. Összejöttek bizalmas hívei, akiket jó állásokba helyezett el. Az egyik, a töltött libanyak árúsítő társaság jóldotált elnöke volt, a másik a gőzölt libatoll hitközségi vállalkozás igazgatója és így tovább. Az ünnepen agyondicsérték a rasekolt, mint jó embert, nagy embert és végül megkérdezték az öreg kántort, hogy ő mért nem dicséri a rasekolt? mire az öreg, aki hosz- szú éveken át minden szombaton külön imát mondott a rasekolért azt mondta, hogy ő úgy érzi magát, mint a Schwarz nevű kereskedősegéd, akinek a íőnöke az öreg Kahn esténkint elmondott a személyzetének émelygős, rossz adomákat, amiken azok kötelességszerüen nevettek. Egy alkalommal Schwarcz nem nevetett, mire megkérdezte Kohn: — Hát maga mért nem nevet?... Sohwartz szomorú pofával azt válaszolta, hogy neki már nem kell nevetnie, mert neki szombatra felmondottak. — Azután kijelentette a kántor, hogy téved a dicséretekkel a társaság. Azt mindenki tudja Óbudán, 'hogy a rasekol nagyon jó ember, de ez nem a legfőbb érdeme. Az ő érdeme az, hogy ezt a társaságot hét év óta kibírta. A szegény öreg kántort ezután végleg kilökték a hitközségből. RUDAS Fürdő radioaktív hőforrás 66Z- ÉS KÁDFÜRDŐ 0© FEDETT USZODA Fölösleges zaklatás, vagy — amikor a rendőrség szegi meg a csendrendeletet. Lehetett volna címül azt' is adni: — Csendélet a Rózsadombon. A panasz tulajdonképen már régi, mert még a múlt hó közepén írta az érdekelt felek egyike a „Rózsadombi Egyesületnek", mondván: Ma reggel háromnegyed ötkor a rendőr végig becsengetett az Áldás-utca minden házába és követelte, hogy a gyalogjárót söpörjék. Már messziről hallottam, amint parancsait osztogatta: „aki még öt óra egy perckor söpör, azt mind feljelentem“. Az ilyen kisebb villákban egy éjjeli becsenge- tés a ház minden, lakóját felriasztja, amint nálunk Is 12 lakó közül 9-et ébresztett fel a csengetés. Már most kérdés, mire lehet ez a drasztikus eljárás jó?! A gyalogjárok ilyenkor olyan tiszták, hogy alig kell söpörni .őket, ill1, a söprés még napközben sem okozna Zavart, de 7 óra előtt úgy sincs semmi forgalom. A Rózsadomb is, mint minden villaterülete Bp-nek olyan életmódú emberektől lakott, hogy fél 8 tájban indulnak azok lefelé. Leghelyesebb lenne a söprést fél 7—7 közötti időben követelni. Másrészt ezek a szegény házmesterek is emberek. Ezek nem tartanak erre a célra vicét, hanem maguk kénytelenek felkelni. Pedik ők mind postások, tűzoltók vagy másféle munkásemberek, akik 2 órai alvást nem nélkülözhetnek olyan könnyen. De aztán ilyen brutálisan fellármázni néhány száz embert, amint ma is tették, az már igazán sok a jóból. ..A jó száraz tisztítás, öltöny, női ruhák festése, gallér, ing-tisztítás, olcsó áraival meggyőz mindenkit a nagy aranyéremmel és díszoklevéllel Óvatosság. kitünteteti MENCZER MENCZER-né! Fest. Tisztit. Hős. Telefon Még a pestiek számára is meglepetés billiárdverseny és sakkverseny termeivel, az újonnan átépített ...............,— káv éház, /., Alagut-u. 3. (Színkörrel szemben,) Pompás F A G Y L A L T-ja közismert. ^ A kávéház emeletén külön termek ^ Mátyás király vadászkastélyát esetleg mégis sikerül megtalálni a budai hegyek között és alapfalait kiásni. Sok érdekes dolog kerülne ott napvilágra. Ugyanis Zeékovitz Imre dr. ügyvéd Szilasy-út 10 sz. alatt levő villájában régi kőbevájt vízvezetéki csöveket talált, amelyek még a vízvezeték előtti korból valók, tehát szennyvíz levezetésre nem szolgáltak és azokon a vízmosás még most is meglátszik. Forrásnak nyoma azonban telkén nincs, úgyhogy lehetséges, hogy ezek a csövek a Disznófő vizét Mátyás királynak a krónikák által gyakran említett budai vadászkastélyához «vezették, ami annál is inkább lehetséges, mert a monda: sze rint a mai Fácánhoz címzett vendéglő illetve Zugligeti Fácán üdülőtelep táján volt Mátyás- király fácános- kertje a Disznófő környékén pedig gyakran tartott vadkanvadászatot. Lehetséges, hogy e csövek valamikor Útmutatással fognak szolgálni Mátyás király vadászkastélyának ásatások utján való feltárásához, amelyet egyesek szerint később a budai pasák háremnek alakíttattak át. Régi hévfürdő a Zugligetben. Még gyerek koromban a Zugliget régi lakóitól gyakran hallottam emlegetni, hogy a mai Szajrnzs vendéglő helyén egy fürdő állott,''—• írja tanulmányában dr. Eperlessy István — ameylet meleg kénes forrás táplált. Az egész Szarvas épület berendezése egy fürdő képét mutatja és annak udvarán a múltban is számos rozsdás vascső hevert. O'zv. Schillingerné, aki a Szarvas vendéglőt körülbelül 30 évvel ezelőtt bérelte, még emlékezett a fürdőié, amelyenek kazánja még 20—25 évvel ezelőtt a Szarvas telep udvarán hevert. A Szarvas telepen levő 3 kút, amelyet a múltban már csak tűzbiztonsági • okokból tartottak fenn, any- nyira vastartalmú volt, hogy a csöveket évente kellett tisztítani. FOTÓCIKKEK Zibrinyinél, I, Attila-u. 12 Gyász. Halász József, a városháza közel félszázadon át volt közszeretetben álló gondnoka, csütörtökön délben meghált. 65 éves volt és néhány héttel ezelőtt vonult nyugalomba, mintegy féléve tartó betegeskedése miatt. Egyike volt a Városháza legismertebb és legnépszerűbb egyéniségeinek, akinek halála széles körben keltett őszinte részvétet. Temetése szombaton délután négy órakor volt a Kerepesi-uti terrier tőből. Singer varrógép, padlókefélő-gép, gyermekágy olcsón eladó, l. Németvölgyi-út 50. Kodnqr fűszeres. UJ VEZETES Szeifert-Kávéház MARGIT-KÖRÚT és ZSIGMOND-U sarok a budai úri közönség találkozó helye e 8-t énként ELSŐRANGÚ-C IGÁNYZENE Kitűnő meleg konyha. Bel- és külföldi lapok. Figyelmes kiszolgálás Túl. Tihaméry Kálmán Q legolcsóbb nyomtcLtuány~ beszerzési forrás „OLYMPIA“ NYOMDA Budapest, I., Bors-utca 24. sz. Telefon: Aut. 50-2-96