Budai Napló, 1930 (27. évfolyam, 979-1022. szám)
1930-08-03 / 1004. szám
Budapest, 1930 augusztus 3. Budai Napló Trombitás Ház históriája Egy nemzedékkel ezelőtt még mindenki jól ismerte a hosszú, sárgafalú barátságos vén házat, ott a Város Majorjával szemben, az egykor szől- lőskertekkel rakott düllőút sarkán, mely ma a Trombitás-utca nevét viseli. Mai ifjak talán már azt se tudják, melyik helyen állott az egykori ,,Trombitás vendéglő”, mely a „Trombitás ház”-ról vette nevét. Jobban értesültek még emlékeznek rá, hogy a vendéglő cégére kék mundéros, lován nyargaló huszártrombítás volt. Ma irdatlan nagy modern ház áll mind ennek helyén, sarkán odapingált, végképpen megkopott derékbudakeszi svábbal, aki modern billentyűs born- bar dönt fújva vidoran pity ókos léptekkel lejtett a sarokfülkében, addig, míg eső és por tönkretette freskóbeli mivoltát. Huszártrombitás cégér, róla nevezett Trombitás ház, erről nevezett Trombitás-utca, eltűnő vén ház és eltűnő régi cégér, helyébe kerülő értelmetlen rij cégér, ennek eltűnése után megmaradó utcanév és lassankint elfelejtett háznév. Nini ! hiszen ez a városi helynevek ősi törrénelmi szabványa ! Hiszen ez folyt nyolcszáz- egynéhány éve Európa minden városában, ahol boltos hely adta cégérnév volt az utca neve ! A kutatás mindig ezt a folyamatot forgatja hátrafelé. A budai Medve-utca sarkán még ott áll a diót ropogtató pogányul elhanyagolt medvefi, ámde nyoma sincsen a Hattyu-utca hattyús cégérének és a Kacsa-utca sarkán sem áll már „Az Arany kacsához” cégérezett korcs- máltató hely. A „Szarvas tér” is a hatalmas, bárok homlokzatú Szarvashoz cégérezett háztól nyerte nevét. Itt a cégér áll, a tér neve új. A ,,Teremtő”-höz cégérezett ház (,,Zum Schöpfer”) ott áll a Kékgolyó-utca tövén, idétlenül „Alkotás-utcának” csúfolják az utca nevét, a Kékgolyó- utca sarkán álló nagy beszálló udvaros korcsma cégére azonban még műidig a kékre mázolt golyóbis, alkalmasint 17. századi mozsárgolyó. Nos : Mi címen lett huszártrombi- tás a kilencszázas években elbontott vén ház neve? Alábbiak alkalmasint magyarázatát adják a helynévnek, mely már feledésbe ment. Néhai való mely már feledésbe ment. Néhai való Tekintetes Kossonczi nemes Nagy Lajos táblabíró úrtól (néhai nevelőapánk, Kossonczi ifjabb nemes Nagy Lajos édesapjától) hallottunk még alábbi történetet, ki azt bizonyára nagybátyától, Nemes Móritz János úrtól, egykori Budavára alatt verekedett honvédtől hallotta. Az elbeszélés röviden ez : „Az 1849-i ostromot megelőző hetekben Hentzi vezérőrnagy sietve felháromszögel- tette a budai falak lövőtávolán belül eső helyek távolságait. Az ostrom legelején egy honvédtüzérüteg legénysége kovártélyoztatott be az egyik országútmenti korcsmába. Egy este az üteg trombitása fújta a takarodót. (Trombitát írunk, mert nem „kürt” annak neve, ha az ilyesmit nem értő bécsi német „Hornist”-nak hívta is a trombitást s a magyar katonai műnyelvet 1868-ban megteremtő rossz fordítások „kürtös”-nek nevezik is máig a trombitást. „Tromba” tálján szó, eredetileg egyenes, tubaszerű, később elnyújtott o alakra hajtogatott kistölcsérű rézfúvó. Trom- betta : ennek kicsinyítő alakja. Ezt a b bötűt p-nek ejtő bécsi német Trompete, a helyes nyelvérzékű magyar torombétának nevezte). Állítólag a trombita megcsillant a holdfényben, mire bevágott a korcsma udvarára és leütötte a tüzértrombitást.” Igaz-e a történet, nem tudjuk. Ámde igaz voltát több valószínűség támogatja. A mai Márton-patika táján, vagyis a régi Christen-telek téglavetőjének agyagos gödre alatt tényleg állott egy mozsaras üteg, mely innen haji- gálta fel a bombát a Bécsi kapu és a Ferdinánd-kaszárnya közötti falakra. Hentzi csakugyan belelőtt a városmajor-utcai (akkor Katonai Raktárutca) Remete korcsmába, ahol)tudva- levőleg Görgey Arthur főhadiszállása volt bekovártélyozva. Talán-talán az Alvinczy-út ampiros köve alatt fekvő elesett honvéd, Seltenreich Konrád volt a trombitás. Ki tudja? A Trombitás korcsma a Hanzély családé lett később. Itt esett meg Fejérváry Géza báróval, a régi világ honvédelmi miniszterével alábbi kedves dolog. Az öregúrból kitört a régimódi magyar virtus és egy estvén tempós, magyar úri mulatóst tett a vén korcsmában. A társaságában levő tisztek hajnaltájban rémülten látták, hogy az öregúrnak eszeágában sincs hazamenni. Erre — egyebet nem tehetvén — a közeli bosnyák kaszárnyából bosnyákokat kommandiroztak ki, ezek elállották az utcákat, oda cibil- nép a korai hajnalban amúgy sem jutott : szóval a jókedvű öreg úr konflisán jókedvűeket nótázva jutott haza. Kedves dolog lenne a huszártrombitást visszavarázsolni a sarokra az értelmetlenül odapingált pityókos sváblegény helyett, akinek — a Tilcáts Adolf festőművész által lerajzolt s a Hadtörténelmi Múzeumban meglevő rajza a hiteles régi cégér képét őrzi. Bcvilaqua-Borsoily Béla. Budaiak t OásdroDank -Badfin 1 mert Budán ugyanazt az árut kapjuk az üzletben, mint Pesten, mert a budai kereskedő is ugyanattól a gyártól és ugyanannál a kereskedelmi utazónál rendeli meg, mint a pesti, tehát ugyanazt a minőséget adja, éppen olyan árban, de legtöbb esetben olcsóbban. Kezsije kisebb, a vásárlóközönség pedig megtakarítja — az időn kívül — a villamost, az autóbuszt és a taxi költségét és föltétlenül kedvesebb kiszolgálásban van része a budainak Budán, ahol ismerjük egymást, mint a nekünk idegen Pesten. De segítettük ezzel azt a budai kereskedőt, akinek nincsenek se futó vevői, se vidéki vásárlói, hanem tisztán és kizárólag a budai lakosokra van utalva, akiket gyakran megszédítenek a pesti mammut- hirdetések. Hasonló a helyzet a kézműipar o- sokkal szemben, holott tudott dolog, hogy a budai iparosok túlnyomó részben művészei az iparuknak és Budán már régen országoshírű iparosság volt, amikor Pesten iparosok kezdtek letelepedni. Budán évszázados iparoscsaládok élnek, akiket megkülönböztetett figyelemre kényszerített rendelőikkel szemben az, hogy családtagjaik más közpályán töltöttek be nagy tisztségeket. Szomorú statisztika, hogy a textil és konfekció szakmában 31%, a cipőszakmában 37%, élelmiszer és csemege 19%, hentesáru 17% kerül Pestről Budára. Ha ez a pénz Budán maradna, sok kereskedő és iparos homlokáról simítaná el szeretettel a gondterhelt ráncokat a jóakaró budai testvéri kéz. Miié! vfisMnnk Budin! Legközelebb megkezdjük a budai kereskedők és kézműiparosok ismertetését Buda minden városrészében és kezdjük a sort krisztinabeli kereskedőkkel és iparosokkal. LEGSZEBB és legkellemesebb uzsonnázóhely a PUTSUY CUKRÁSZDA terrasza gr. Majlátli száll, bériláz és I., Attila n. SÍ alatt elintéz min den 6 ÓRA CSiHÁK bádogos vízvezeték- és gázszerelő munkát Károly Csaba-utca 5. Krisztina-krt. sarok DÉLIVASUT RÁDIÓHÁZ l„ KRISZTINA-KRT, 99, Tel. 507-07 villanytelszerelési cikkek, csillárok GRAMOFONOK, LEMEZEK részletre is Akkumulátor töltés és javitás PROHÁSZKA SZOBAFESTŐ MÁZOLÓ, HÁZTATAROZÁSI VÁLLALKOZÓ A legmodernebb fúvógéppel készült művészi munkákat végzi. Nagyobb munkáknál kedvező fizetési feltételek I. KÉR., KRISZTINA-KÖRÚT 32 TELEFON; AUTOMATA 502-16. SZ. SZŰCS GŐZMOSÓDA Kelmefestő és vegytisztító vállalata fehérneműjét, ruháját nsm rontja, hanem konzerválja Főüzlet: I, Márvány-utca 36. Telefón: 519-73 Budai fiókok; I, Krisztina-krt 167. II, Fő-u. 00 Auguszt pavilion Gyönyörű parkja és p ompásan berendezett helyiségei Buda előkelő közönségének kedvenc uzsonnázó helye % Budán, I., Hidegkúti-út 22 ^DROHÁSZKA i szőnyegkereskedő I., KRISZTIMA-KÖRÚT 32 BOtmassm TELEFÓN : AUTOMATA 502-16 Művészi szőnyegjavítás és mosás Magánfelektől vásárolt valódi-perzsaszőnye- gek jutányos árban. Gép- és futószőnyegek nagy raktára. Kedvező fizetési feltételek U Íflllhlíf I Minden szakmabeli ügyben mllyilUJi forduljon a régt jóhírű céghez 1, Loflodl-u. 19 Béres MSrtoa Te!.: 530-39 GUMMFSsr gyógy has kötök, női egészségügyi cikkek legolcsóbb bevásárlási forrása Hungária ríVs.x* Buda, S , Krisziina-tér 3. sx. RÓZSADOMBI KÁVÉHÁZ ÉS ÉTTEREM Majlith szálioáabérház (Statisztikával szemben) BUDA LEGELŐKELŐBB ás LEGSZEBB HELYISÉGEI — A LEGKITŰNŐBB KONYHA Az étteremben esténkül RÁCZ JÓZSI mazsi- kál. — Tulajdonai: LAKATOS JÓZSEF Fleischer rezső hentesáru-, kolbász- és szalámigyár egyetlen budai fiókja BUDÁN, II., SZÉNA-TÉR 1 AZ ALFÖLDI-FÉLE ÜZLET HELYEN. Elsőrendű sertéshúsok, kolbászáruk és téli szalámi PAPP KLÁRI ILLATSZERT ÁÜA II., Zsigroosid-íifca 12. Valódi francia illatszerek, H kozmetikai cikkek- és háztar- ^ tási áruk Iegdusabb raktára C sak egyszer vásároljon Dinka>léi@ teawi rslit I Mindig azt fog kérni. Gyártja: DINKA ISTVÁN hentesárugyára II., Iskola ucca 40. Telefón: Aut. 549-58. Fiók: Széna téri piac. A mosatás bizalom dol^a! Haszillő István gőzmosódája II. kér., Csalogány-utca 55 17 éve ugyanazon helyen érdemelte ki a budai közönség bizalmát FRANCIA-MAGYAR nyilvános jogú ELEMI ISfíOLA BUDÁN, II., BIMBO-UTCA 9. SZ. Igazgató: DB. SVPOSS KATALIN Rendes tanulóknak államérvényes bizonyítványok. Bármely iskola 6—13 éves tanulói és leánykái részére francia játékdélutáuok. Kezdőknek és haladóknak két-kétorás tea- zsúrok, francia társalgás keretében. Kérjen kimerítő prospektnst íú „TROMBITÁS VENDÉGLŐ Budán, SS., ReSek-ufca 12 Rossz idő esetén NAGY TERMEK Naponta változatos éteskülönslegességsk Cigányzene! Polgári árak! 20 szobás penzió BALATON LE LL ÉN Cím megindítás6 avendógíőben GUTTENBERGER tulajdonos. TURÁNI SZŐNYEGSZÖVŐ R.-T. Készít, javít, megóv II.. FŐ-UTCA 80. SZ. Telefon: Aut. 615—79. ÜVEG és porcellán-árukban GÁL LAJOS Budán II., Széna-túr 7 vezet Tisztviselők nagy árkedvezményben részesülnek. Kedvezó fizetési feltétel te Ä Közvellen behozatal Holland-lndiából a termelő *4 és % kilogrammos eredeti csomagolásában és ládákban — Nagyban és kicsinyben BOZÓ GYÓGYTÁR BUDÁN, I. KEK., ALKOTÁS-UTCA 34. szám. Ő-Buda-Ujlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST, III, LAJOS-UTCA 148. SZ. TELEFÓN:' AUTOMATA 624—57. Betéteket elfogad könyvecskékre és folyószámlára a legmagasabb kamatozás mellett Kölcsönöket folyósít váltéra, folyószámlákra, értékpapírokra a legelőnyösebb feltételek mellett KIRÁLY-FÜRDŐ ***** em4m uoa wí*tafa i Budán, 1L, Fó-atea 84. 45 fokos ukumi Bitre 1 tvti B*mf * * ■•f«Ízl«B*t tartalmazó héwlz Staewto«, esúsc-y Mr-4» mirgeais, talmak, gyomor tutrui IMüriák: I! IVÓ KURAll Császae-kert ▼ a legkellemesebb' szórakozó, uzsonnázó és vacsorázó hely a Dunamentén, nyitva reggel 1 órától éjfélig. KITŰNŐ ZENE ! délután 5-től éjjel 13 óráig. Változatos bácskai konyha. Polgári árak. Társaságoknak a belső helyiségek is mindig rendelkezésre állanak. CSIRSZKA KONRÁD vendéglős. BELLEVUE SZÁLLODA ÉTTERMEIBEN i DÉLUTÁNI TEÄ, ÁNC ♦ FÜGGŐKERTJE — A LEGSZEBB TEREASZ Elsőrangú koncert- és tánczeno. Európa előkelő restaurantjai között foglal helyet. Füst- és pormentes levegő. Este kétféle menü 3 és 6 pengős. Déli menü 2.50 Asztalrendelés T: A. 528*84 Budai Általános Takarékpénztár Részvénytársaság Budán, IS., Fd-uica 9 Elfogad kamatoztatásra takarék- és folyószámlabetéteket. Bekötött betétek után megállapodás szerint magas kamatot térítünk Budai ingatlan - tulajdonosoknak gyors lebonyolítás mellett bekebelezett váltókölcsönöket nyújtunk Mindennemű bank- és takarékpénztári ügyben készséggel állunk rendelkezésre SAFE DEPOSIT ÉHGYOMORRA naponkint Igyék egy pohár KRISTÁL9 VIZET gaBBsawa Hungária GYÓGYFORRÁS Budán, az Erzsébot-hidná! fcénsavval iafitva i HARMAT-VÍZ! Magyarország legrádiumosabb viea. Az Erzeébet-híd budai hídfőiénél épült modern lvócsarnokban. Badla- aetlv hatású Uttalnmos és ealchuaKvdrocarbonátos frfaj Via. IVÓ-KÚRA KeserOstf-kúra. Javasolva vesebántal- mak, gyoinorbajok, emésztési zavarok, álmatlanság és vérszegénység ellen. Poharanktnt 8 f., Karlsbad! sóval lé f. Nyitva reggel 7 órától este 6 érdig. TBLEFQN: AUTOMATA 580-03.