Budai Hirlap, 1892 (1-28. szám)

1892-08-07 / 12. szám

<) O tJ ű • I. évfolyam 12. sz. Vasárnap, anpsztus n {. Előfizetési árak : Egész évre 4 frt 40 kr., 6 hónapra 2 frt 20 kr., 3 hónapra 1 frt 10 kr. Megjelenik minden vasárnap. Felelős szerkesztő : Andreánszky Jenő. Szerkesztőség és kiadóhivatal : I. Bécsikapn-tér 7. sz. Hirdetések díjszabály szerint. Egyes szám ára 10 kr. Semmi. Ezzel a rövid, de sokat mondó szócs­kával felelhetünk arra a nagyon is fon­tos és mindnyájunkat érdeklő kérdésre, hogy: mi történt Budapesten arra nézve, hogy a kolera járvány ellen lehetőleg felkészülve küzdhessünk, ha — a miben már kételkednünk sem lehet — hozzánk beköszönt. Semmi . .? Hiszen a napilapok nap nap után hasábszámra hozzák a külön­féle hatóságok működéséről a tudósítá­sokat ! Igaz. Érdekes tanulmány a napilapokban a kolerára vonatkozó közleményeket el­olvasni és összehasonlitani. A lap vezércikke éles szavakkal os­torozza a hatóságok tétlenségét. Sze­mükre veti, hogy a legnagyobb fokú mu­lasztásokat követik el és konstatálja, hogy nem állanak feladatuk magaslatán. Egy két oldallal beljebb pedig ugyan­azon lap hír-rovatában egész serege van nap-nap után felsorolva a hatósági in­tézkedéseknek. És azért a vezércikkekben kifejezett panasz és figyelmeztetés mégis jogosúlt! Épen az említett hatósági hirek bizo- nyitják legjobban, hogy tulajdonképen komoly intézkedésekről szó sincsen; az eddigi intézkedések ugyan nem fogják meggátolni a járványt! Miben állanak ez intézkedések? A kerületi elöljáróságok kirándulá­sokat tesznek a külvárosok zsúfolt há­zaihoz: Konstatálják a zsúfoltságot, leg­alább azon helyeken, a hol a lakók elég bolondok bevárni a hatósági vizitet, mely­ről már napok előtt értesültek és Így kellő módon fogadhatták. A vizit ered­ménye egy jegyzőkönyv, mely azután megkezdi körútját a bizottságokhoz, a rendőrséghez, és ki tudná felsorolni még, hová nem. Száz eset közül kilencvenki­lencben marad minden a régiben. De azért arról gondoskodva van, hogy a la­pok az ilyen exkurziókról bőven érte­süljenek. Mindenki olvashatott ily érte­sítéseket. De mást is olvashattuk. Bizottmá­nyt üléseket, a miken kedvezően hangzó jelentéseket tesznek. így csak nehány nap előtt olvashattunk, hogy O-Buda, egészségügyi intézkedések szempontjából valóságos mintavárosrész: valósággal pe­dig tudjuk, hogy O-Buda most is csak olyan, mint volt ezelőtt, nem. történt bizony ott semmi! Az utcák most is épen olyan porosak, piszkosak, mint előbb, — egy szemernyi vízzel többet nem locsolnak el most sem, mint ez­előtt, — a csatornák nyílásai, (a hol van csatorna) ma is oly primitiv, rósz szerkezetűek, mintha csak a levegő meg­fertőzésére volnának csinálva, — a hol csatorna hijján a házakból az utcákra I nyílt folyókák vezetik ki a házakból a I szennyes folyadékot, melyek ott patakká ! egyesülve haladnak tovább, ott ma sem látjuk a nagyon is szükséges fertőztelenitő szereknek, még a nyomát sem. Ezenkívül a hatóság egy utasítás félét adott ki. mely a kolera ellenes „öv- rendszabályokat“ foglalja magában. Ez az iromány elég mulatságos olyan emberek számára, a kik keresik még a legko­molyabb dolgoknak is a humoros oldalát, de haszna épen nincsen. Érthetetlen, még intelligens ember számára is: feles­leges dolgokat tartalmaz, a szükségese­ket pedig kihagyja. Szóval mindez semmi! A tagadhatatlan jó akarat mellé hiányzik a szükséges sznkavatottság: ezt tapasztaljuk lépten nyomon. A kerületi elöljárók lehetnek a leg­derekabb emberek a világon és a ma­guk dolgát rendes körülmények között el is végezhetik — most képtelenek megfelelni feladatuknak. Adhatnak mel­léjük nem hót, (mint elrendeltetett) de még hetven hasonló jóakarattal biró, becsületes embert — az mind semmi. Két ember van ez idő szerint kerü­letenként, a ki érti dolgát: a kerületi orvos és rendőr orvos. Ezek képviselhetik komolyan áz egészségi hatóságok De ez lehetetlen. Egy óbb, rendes el­foglaltságuktól eltekintve — a kerüle­tek oly nagyok, oly kiterjedtek, hogy azokat egv-kót embernek lehetetlen még ! csak felületesen is ellenőrizni. nak és unalmas mulatságnak voltak igaz tanúi, klakkomat, mely oly sok hiú legvezgetésre szol­gált, hol önmagámnak, hol másoknak, és kezd­tem lassanként felöltözni abba a toálettbe, mely fényes, ettikettes, nagyszerű mulatságokon volt rajtam és a mely most utoljára volt haszná­landó általam azon a fénytelen, de magasztos és nagyszerű ünnepélyen, melyet temetésnek ne­veznek . . . Könnyen megbarátkoztam a halál eszmé­jével. Én Istenem! Hiszen én már igen gyak­ran foglalkoztam azzal a magas problémával, a mit az egyszeri rektor igy fejtett ki, hogy: ritka ember kerüli ki a halált! . . . Toálettemet elvégezve ismét Íróasztalom­hoz ültem, kinyitottam a fiókját s előszedtem a különféle szallagokkal összekötött leveleimet, s még egyszer átnéztem őket. Lassan futott el előttem a múlt, mint. egy tűnő árny. Ezek az Ilka levelei, ezek a Katáéi; eze­ket kaptam a Mariskától . . . aztán jöttek a többi emlékek is: legyezők, száraz virágok, arc­képek, miknek megfizethetlen értékük volt akkor — ma értéktelen kartonok ! Elégettem mindent: ne kutasson utánam senki s badarságaimat ne bámulja meg idegen! Csontossy ezalatt csendesen ült székében bár néhányszor türelmetlen mozdulatot tett csőn­A ..BUDAI HÍRLAP“ TÁRCÁJA. Halál előtt! Csöndesen udvariasan kopogtattak, az aj- | tómon, — Szabad! Az ajtó megnyílt és a legutolsó divat sze­rint öltözködve belépett egy csontváz; legalább a fejéről, ott, hol az elegáns párizsi cilinder nem takarta, annak néztem látogatómat. Nyakában bő galléros köpönyeg csüggött, testéhez fekete kabát simult, lábszárait, melyek­nek zörgését szinte hallani véltem, elegáns, bő pepita födte, úgy, hogy láttatni engedte a finom fekete selyem harisnyákat, melyekre kivágott lakk cipő szorult; finom ingének plisszirozott eleje volt kacér kicsike fehér nyakkendővel! — Van szerencsém jó estét kívánni Uram! Szólt udvariasan meghajtva magát s le­véve fejéről a cilindert láttatni engedte sima magas homlokát. Már-már azt feleltem udvarias köszönté­sére, hogy hozott az ördög, de meggondolva magamat, udvariasan felálltam s kérdőleg te­kintettem reá. — Uraságod bizonyosan meg van lepetve látásom által. Bocsánatot kérek, hogy ily későn, bejelentetlenül léptem be: van szerencsém ma­gam bemutatni: én Csontossy, köznapiasan szólva, a halál vagyok! — Ha szabad tudnom mi vezette önt hoz­zám kedves Csontossy úr, — szóltam helyet mu­tatva neki a mellettem lévő széken. — Uram! Mint Ön bizonyosan tudni fogja én világfiakért is szoktam feljárogatui erre a világra, hogy egy kissé az alvilágban is meg­mutassák azokat a szokásokat, a melyek most a jó tái saságban divatosak ! — Csak nem én értem jött talán ? = De sőt épen! Uraságod most a kisze­melt áldozat — mondá mialatt leveté paletóját és helyet foglalt az általam mutatott széken, — Ezzel Csontossy úr azt akarja mondani, hogy készüljek a halálra ? — Ha xigy tetszik . . .! ? — Megengedi, hogy előbb végső intézke­déseimet megtegyem és toálettemet befejezzem ? — Kérem alássan. Csak tessék ! Felkeltem székemről, ruhaszekrényemhez mentem, kivettem belőle a selyem ingemet, a mit 0 hímzett, azokkal a parányi kacsokkal, melyekre keztyűt mindig extra kellett csinál­tatni, oly kicsinyek voltak, — kivettem frakko mat, nadrágomat, mellényemet, fehér nyakkendő­met, lakkcipőimet, melyek annyi silány diadal-

Next

/
Oldalképek
Tartalom