Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1897-05-23 / 21. szám

BUDA és VIDÉKE Május 23 Budapest, 1897. (2) Lenau Budán. Kondor József, a csurgói ref. fő­gimnázium derék tanára, ki minden nyarát itt tölti közöttünk Budán, legutóbb egy irodalom- történeti becsesei biró munkát irt, mely két tanulmányt foglal magában. Bennünket e gond­dal megirt tanulmányok közül a Lenau Miklósról (eredeti nevén : N i e m b s c h) szóló annyiban érdekel közelebbről, mivel ez a je es német költő tulajdonképen magyar szü­letésit volt s ifjúkorának egy részét itt töltötte Budán. Kondor József, ki Lenau életének s köl­tői munkásságának egyik iegbuzgóbb tanul­mányozója, igen érdekesen Írja le Lenau budai tartózkodását s azokat a körülményeket, melyek Lenau budai tartózkodásából az ő költői jellem­vonásainak kidomborodására befolyással voltak. Érdekes tanulmányának ezt a részét itt közöljük egész terjedelmében : „Az 1817-ik évben késő őszszel ment át Lenau anyja gyermekeivel Budára. Ekkor a kis Miklós még csak 15 éves volt. A Krisztina­városba mentek lakni, a ma u. n. Vérmező mellé, mely a budai várhegy alatt terül el, nyugatra. E tér és környéke mindenesetre re­gényes fekvésű s történeti emlékeinél fogva (Martinovicsot és társait itt fejezték le) még ma is komor hatással van, bár e bús benyo­mást némileg enyhíti a természettől adott szép, festői környezet. Egyfelől, keletre a Várhegy történeti dicső emlékeivel; délre a Gellért büszke, tarolt tetejével, a mint a rég múltba visszaint; nyugatra több, részben kopár hegy, melyet folytatva szépen egészít ki a Svábhegy, ma már sok csinos s élénk színezetet köl­csönző nyaralóval és nyáron sűrűn közlekedő fogaskerekű vasútjaival; majd a kirándulók kedvelt megállóhelye, az erdőkoszorús János- hegy, messze ellátszó gloriettjével; lent a fő­városnak ma már legkedveltebb nyári mene­dékhelye : a Zugliget üde sétányaival s nyüzsgő embertömegével s legközelebb a Városmajor, a budai oldal lakosainak egyik keresett üdülő helye, közelében ma már gyorsan épülő és a sétányt bekerítő hazaival, melyekből azonban akkor még egy sem állt; úgy hogy a házsorok még kevésbbé zárták el a természet festői panorámáját. Majd a keleti szögleten a távoli kilátást nyújtó lankásabb, de részben még mindig üde, ózonos Hárshegy és környéke, ma már élénk s magyar szótól hangos kiránduló- helyeivel. Lent a völgyben az utóbbi évtizedek­ben jelentékeny építkezések történtek és igy ha nem tudja is, de sejti, hogy a bálterem csatahely, hol győz. vagy legyőzik, a hol élete békekötése, vagy hadjárata indul, szövetségest nyer, vagy ellenséget. Ettől a szorongástól meg kell őt menteni, reá néztem Kercsey Imrére. Megértett. Egy udvarias meghajlás és egy fülbemászó keringő hangjai mellett lebegtek tova Malvint már megelőzte a hir. Csinos és vagyonos. Alig tette le Imre barátom, tolong­tak feléje, rendezők Karjai, hogy bemutassák magukat. Malvinnak tetszett az, hogy annyit tánczol, atyja boldogan nézett utána és csak én magam vettem észre, milyen keservesen bámulja Imre ezt a keringőt. Belepillantott a tükörbe, mintha azt akarta volna megtudni, kiállja-e a versenyt még az arany ifjúsággal! Kercsey Imre csinos, jó modorú férfi volt Férfi a szó valódi értelmében, kit a divat és divatosság nem rontottak el. Egy utolsó pél­dány a lovagkorból, erős, bátor és ábrándos Megértettem a pillantását. . . Régi ismerősökre akadtam. Leányaikat kísérték a bálba. Szót váltottam velük. Kezdett szórakoztatni múltam élő elegiája. a bál. Az anyai büszkeség s az a tér tükröződött vissza régi tánczosnőim arczain. Némelyiket nem érin­tette úgy az idő, hogy a táncz szenvedélyéről le kelljen mondani, leány» mellett úgy tűnt fel, mint idősebb nővér. Irigyen néztek erre a többiek . . . (Folytatása következik ) a mostani terület sokkal haladottabb, moder­nebb képet mutat, mint a régi. Ma már ott díszeleg a csinos Karácsonyi-palota; az akkor üres és szomorú tér be van építve, egyszerű, de rendes lakóházakkal. A Vérmező mellett, ott, hol valamikor Leuau lakott anyjával, az 1875-ik év óta a déli vasút épült s mivel az ő eredeti lakó­házukat teljesen elbontották, ma már igen nehéz volna teljes biztossággal megállapítani azon régi kápolna-féle épület helyét, mely lenau anyját és gyermekeit egy időre szomorú falai közé befogadta. Schurz (Lenau egyik életrajz Írója) nem foglalkozik e ház helyének tüzete s megállapításával, már azért sem, mert még az 50-es években állott, átalakítva, úgy, mint L.-ék idejében; de Sonnenfeld (szintén egyik ismertetője) igykszík a helyet megjelölni a j régi rajzok nyomán. | Szerinte „a déli vasút iudóháza áll most j azon a hetyen; azaz nem az épület maga, ha-' nem az első kocsi-forgató korona.“ E sorok Írója tüzetesen megvizsgálván azon helyet és az ide vonatkozó adatokat, ezen állítást me­résznek tartja, de egyúttal a valósághoz leg­közelebb állónak. Az a kép, mely a Grün A.-féle 1880-iki kiadásban közölve van, alig­hanem képzeleti és a helyes térviszonyoknak nem megfelelő. Ez épületnek különben előbb, mint L í anyja beköltözött, igen komoly és szomorú rendeltetése volt s még szomorúbb volt a környe­zete. A szomszéd terület megelőzőleg katonai temető s ezen átalakított ház előbb a hozzá­tartozó kápolna volt. Mikor beleköltöztek, a kapu fölötti fülkében ott állott a szentkép, tanúskodván j a ház előbbi rendeltetéséről. A hely maga külön- ' ben szomszédságában kerttel Özv. Kolbné tulajdo­na. s L. anyja egyrészt azért jött ide, mert e félre­eső kis házat olcsón megkaphatta, a mi az ő | helyzetében döntő vala, de azért is, mert arra is számított, hogy ő és Teréz leánya az igy közellevő katonai ruharaktár felügyelőségénél munkát kapnak, de ez a számítás nem igen vált be, úgy hogy a jórészt magára hagyatott családnak sokszor a mindennapi is szűkösen telt ki. De hát az édes anyja előtt itt is fia taníttatása volt a fődolog s L. ez időben a budai gimnáziumban tanult igen jó ered­ménynyel. Erről ugyan az illető iskola anyakönyvé­ben nem maradtak fönn adatok, de mutatja azon levele. 1818. jul. elejéről datálva, melyet anyai nagybátyjához intézett s a hol értesíti, hogy a vizsgálatot jun. 5-én letette sikerrel, úgy hogy az igazgatónak és tanároknak tetszé­sét megnyerte. S igy folytatja: „Seien Sie ver­sichert, theuerster Onkel, dass ich auch künftig­hin in meinem Pleisse und guten moralischen Betragen fortfahren werde “ L. ekkor mint 16 éves fiú már korá.n érett ifjú volt, komoly tanulmányi tervekkel és a melankóliára nagyon hajló kedélylyel. S ezt a hajlamot az anyának nyomasztó helyzete, a bizonytalan jövő s külö­nösen a Schurz által „ schauerlich-romantisch “- nak nevezett környezet még jobban fejlesztette, sőt beleplántálta s későbbi életviszonyai és mint költőnél a német lírikusok hatása még jobban ápolták, úgy, hogy ő neki valósággal elégia-költővé kellett válnia; de e hajlam — születésén kívül — budai életéből csí­rázott ki s nyomott állandó bélyeget egyé­niségére stb.“ Az érdekes tanulmányt, melyet mindvégig hazafias szellem leng át, Írója a jeles német költő néhány kiválóbb s magyar vonatkozásn költeményének bemutatásával fűszerezi, melyek egytől-egyig a szerző jeles fordítói képességé­ről tanúskodnak. A másik tanulmány, mely szintén nagy gonddal irt munka, C s o k o n a i-ról szól, s a jeles magyar költőnek leginkább Somogyi tar­tózkodását Írja le szorgos kutatások útján szer­zett megbízható adatok alapján. A 124 oldalra terjedő könyvet melegen ajánljuk az irodalom barátainak. Megrendelhető Toldi Lajos könyvkereskedése útján is. Ara 2 korona. K. L. Áz első hazai tüdőbeteg- szanatórium. A legelterjedtebb betegségnek, melynek áldozatai közé — a statisztika szerint — min­den hetedik halottat számítanunk kell: a tüdő- vésznek gyógyítása, illetőleg gyógyításának általánossá s a gyógyító eszközöknek a sze­gény emberek számára hozzáférhetővé tevése képezi ma az orvostan s a közegészségügy egyik legsürgősebb feladatát. A tudomány ma már meglehetősen tisz­tában van azzal, hogy a tüdővész gyógyítható betegség, tudjuk azt is, hogy melyek a gyó-*“* gyitás elvei és eszközei 8 csak rajtunk múlik, hogy ez a tudat még nem tudott teljesen köz- kincscsé válni, s hogy még az orvosok közt is számosán vannak, a kik a tüdővészt gyógyít­hatatlannak tartják. Pedig nem az, mert gyógyítható. Van azonban a betegség gyógyíthatóságának egy igen lényeges feltétele, a mit sokan nem vesz­nek kellőleg figyelembe s ez az, hogy a beteg baiának lehetőleg korai stádiumában kell gyógy­kezelés alá kerülnie Ezt nem szabad elfelej­teni, mert ha elmulasztjuk a beteg gyógykeze­lését addig, a inig az meggyógyítható, akkor már a leggondosabb gyógykezelés is csak ro- j vid időre nyújthatja meg a beteg életét. A betegség gyógyítására orvosságot nem | ismerünk, van azonban arra egy gyógykezelési módunk melyet a tudomány hygieniJais-diaete- üJcus gyógymódnak nevez s melynek lényege abban áll, hogy a beteget jól tápláljuk, hogy | testi ereje helyreálljon, s jó levegőre visszük, a 1 hol por, korom, füst nem bántja a beteg tüdőt. Ez a gyógykezelés, tapasztalás szerint, I csak a specziális gyógyintézetekben —- a sza- | natórimhok-ban — vihető keresztül. Az ilyen szanatóriumok azonban költségesek s ezért csupán a vagyonos embsrek számára hozzá­férhetők, pedig — jól tudjuk — a tüdővész a szegény emberek közt jobban pusztít, mint a gazdagok közt. A tüdövész elleni küzdelmünk legfonto- - sabb feladata ezekből önként következik: sza­natóriumokat kell építenünk a szegény emberek számára, „gyermrekotthou“-okat kell alapítanunk a szegény emberek görvélyes gyermekei számára. Buzdító példát, ha körültekintünk, a külföldön eleget találunk: Angol-, Német.-, Franczia-, sőt Oroszországban is. Magyarország el van maradva e téren ; a társadalom, az em- j berek ezzel a nagy horderejű kérdéssel alig | foglalkoznak s a mi nálunk e téren történt, j arról tudomást alig vesznek. Pedig csekély erőnkhöz mérten mi is igyekszünk haladni a korral s reméljük, nem vagyunk messze attól, hogy egyrészt a belügyi kormányzat, másrészt a társadalmi jótékonyság buzgólkodásából mi- j hamarabb létesülnek nálunk is szanatóriumok • szegéuy8orsu tüdőbetegeink számára. Örömmel adhatunk számot arról, hogy egy harmadik úton az eszme megvalósításához igen közel vagyunk. Ugyanis az „Általános munkás-betegsegélyző pénztár“ igen figyelemre­méltó és felette hasznos ilynemű intézményt létesített tagjai számára. A székes főváros kö­zelében Szt.-Eudrén 20.000 frtért megvett erre a czélra egy szép nagy parkot, melyben nehány épület — tágas lakóház — is áll. Egyik na­gyobb épület 20 üdülőbeteg befogadására fog szolgálni s egy másik, szintén nagyobb helyi­séget, — egyelőre kisérletképen — 10 betegszá­mára rendeznek be, melyben kezdődő tüdő- vészben szenvedő betegeket, tehát olyanokat fognak elhelyezni, a kik még gyógyíthatók s a kikről joggal lehet remélni, hogy meggyógyu­lásuk után teljes munkaképességüket is vissza­nyerik. Az intézetet a tudomány mai vívmányai alapján rendezik be s benne többek közt olyan helyiséget is emelnek, melyben azok a tüdő­betegek fogják a napot tölteni, a kiknek feküd­niük kell. E helyiségek az északi szelektől tel­jesen védettek, délfelé nyitottak, hódolva a I tudomány azon követelményeinek, hogy a be­

Next

/
Oldalképek
Tartalom