Buda és vidéke, 1896 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1896-07-19 / 29. szám

Budapes1- 1895. (3.) BUDA és VIDÉKÉ Ferde, kuszái! helyzet ez, s gyilkosa a jó ügyeknek. A hivatottnak nincs tere, a hiva- tatlannak sok a hivatala. Ki-ki azt folytatja kevés kivétellel a mi nem mestersége. Készületlenség vagy sokáig készülődés gyilkol nagy terveket és szándékokat. Mi lehetne Buda és vidékéből, ha nem bénítaná meg a hivatott vezetők munkakedvét a közöny, bizalmatlanság és sokszor a gyanú­sítás, a politikai gyűlölködés. Nekünk semmi sem okoz annyi kárt mint az élére állított politika. Politika nélkül megélhetünk, de társa­dalmi kérdések, helyi kérdések megoldása nél­kül nem. Ha valaki figyelmesen nézte azt a mi Budán és vidékén folyik, az szomorúan tapasztalja, hogy sokszor nyilvánult a személyeskedés. Po­litikai pártállások miatt olyan emberek ellen fordultak, kiknek sokat köszönhetünk. Az el­ágazó pártnézetek gáncsoskodtak az érdemekben. Nekünk sem jogunk, sem okunk nincsen arra, hogy politizáljunk. Mi vizsgálódunk, né­zünk, tisztán és nyugodtan. A tetteket bírál­juk és nem személyeket mustrálunk. A teendők egész sora van még bátra, hiszen alig vagyunk a kezdet kezdeténél. Ügyeink nem késnek any- nyira. mint eddig, de még nem is elég gyorsan intéződnek el. Még gyengék vagyunk. Meggyengítettek a személyes visszavonások. Egye3 csoportok, érdekeltségek összetartanak, de nem értük még el az összetartás valódi eszményét. Erősödnünk kell társadalmi utón. Találkozni sok és sok helyen, egyesülni, szövet­kezni. A társadalmi utón való fejlődés és ha­ladás összes fejlődésünk és haladásunk bizto­sítéka. A társadalmi összetartáson nyugszik a közművelődési állapotok javulása. Ez az az erő melyen épülhetünk, nagygyá lehetünk. A közművelődés ösvényén való törekvés kiengeszteli a párttusákat, behegeszti a sebeket és elintéz sok kényes személyeskedést. Ki-ki megtalálhatja a maga munkakörét és minden vezérnek jut a hadseregből. Társadalmi utón érintkezve sokszor a fehér asztalnál is leszorulnak az érdemtelenek és ut nyílik a képességek felismerésére. A ki nem elég bátor, bátor lesz, hozzá szokik a közügyekkel való gondoskodáshoz a közönyös ember is. Olyan erős közszellem keletkezik, mely elsöpri a magán érdekek erejét és a köz­érdeket vezeti győzelemre. Az ifjabb tanul a véntül. Megizmosodik a tapasztalat iskolájában. Az idősebb lelkese­dését edzi a fiatalság lelkesedése. Találkozzunk sokszor minél több helyen, de legyen egv hely a hol összes ügyein­ket egy kalap ala vonva évenkint egyszer összegyűljünk és Buda megerősítésével erősítjük a vidéket. Buda vidéke messze terjedhet. A közlekedés, a települések a határt mindég meszebb és meszebb teszik, és eljön az az idő, mikor Buda Dunántúl közvetítő köz­pontja, szive lesz anélkül, hogy ezért az el­szakadás rossz akaratú vádját hivná ki. Erősödjünk a közszellemben a társadalom utján. Erősítsük társadalmunkat. Damó-Füred. Vége van már annak az időnek mikor a kecskeméti ember nem ment túl a Hemzo kut- jánál s a pesti embernek Budakesz volt a világ vége. Ha az ember világot nem látna nem tudná a saját otthonát, szülőföldjét, lakóhelyét, többé, nagyobbá tenni. A legkisebb faluból is okulhat a nagy város rendező. Egy községi bírótól tanulhat az államférfi. A maga portáját rendbe tartó gazda iskolamestere lenet a ren­detlen miniszternek. E sorok írója a napokban értesült arról, hogy a Balaton mellett egy uj telep szervez­kedett D a m ó-F ü red néven és már vannak települői is. Mint budai ember az egész Dunántúlt és különösen a Balaton mellékét szeretné oda csatolni Buda vidékének, mert ez természetes összeköttetés. A déli vasút Budáról indul. Ez a közlekedési vonal Buda és Dunántúl kereske­delmi és társadalmi szövetkezését természetessé teszi. Minden kirándulásomból tanúságot akarok szerezni arra, hogy ezt az eszmét valósítani j kell a régi szokás alapján és jogán. A Dunántúli Közművelődési Egylet tegye l át mielőbb székhelyét Budára és a budai ér­dekkel társulva intézze innen Buda és a Dunán­túl szövetségét a mely közgazdasági tekinte­tekből is kívánatos. A Dunántúllal való szövetséges érintkezés s magának a Balaton vidékének szövetségbe vonása azért is óhajtandó, mert született ma­gyar emberekkel érintkeznek azok, kik még nem születtek magyaroknak. Magyar szokás, magyar jellem, magyar hangulat árad oda, hol még vannak idegen elemek. A budai, budavidéki ipar és kereskedelem sokat foglalhat erre felé különösen az uj tele­püléseknél. Damó Füred Lelle állomásnál van s igy Leilével együtt oly fürdő-telepet és közön­séget képez, melyet érdemes az üzletembernek jó szemügyre venni. A mint Lelle állomásnál a vasútról a Balaton partjára kilépünk ott terül el előttünk, mint egy kitárt legyező az egész zalai tündérhegyseg. A kik olvasták valaha Kisfaludy regéit még lélegzetet sem tudnak venni a balzsamos levegőből úgy meg­hat a múlt romantikája, mely e hegyek gyö­nyöréből integet felénk. Bár merre nézünk minden szép és mindenből érzik valami igaz magyar. A városból igen szép társaság jött ide nyaralni, többen Budáról is az idegességet keltő foglalkozások után üdülni. Itt van a Balaton­nak oly fövenye és hullámverése, a mely tel­jesen tengerszerii. Női és idegbajokat sikerrel gyógyít, gyermekekre pedig kitűnő gyógyhatása van. Hírét fogják vinni azok a városi gyenge gyermekek kiket a szünidei gyermek-telep egyesület ide küldött, kiket otthon alig fognak megismerni annyira megerősödtek mostan is. A gyermek-csoportra, kik között több budai jó családból való gyermek is van, Szőke István igazgató és kedves neje és fia szülei gondossággal és igazán odaadással a legfinomabb tapintattal ügyelnek. Minden jó volna itt, különösen nekünk budaiaknak, ha egy pár jó budai kereskedőt, vendéglőt és iparost is hozhattunk volna ma­gunkkal. Mert erre van szükségünk. Nem azért mintha Baky uram nem volna jó korcsmáros, Wollák nem volna Wollák de egy korcsmáros és egy kereskedő ily nagy közönségre kevés. Különösen Damó-Füredre férne rá jó vendéglő, jó kereskedő és iparos. Ezért ti jó budai atyámfiai figyelmeteket felhivom a remek szépségű Damó-Füredre mit nektek mint gyakorlati jó üzletembereknek kellene elfoglalni, mint a írancziák elfoglalták az afrikai partokat s ezzel ti gyarapodhatnátok és gazdagodhatnátok a budai és vidéki ipar és kereskedelemnek dicsőségére válnék. (Értem nemcsak Damó-Füredet de az egész Balaton partját). Kár volna azt átengedni a bécsieknek. A jó déli vasút igazgatóságának is aján­lom, hogy jól lássa el ezt a vidéket, mert neki is haszna lenne belőle. A Damó-Füred kor­mányzója Szalay Imre képviselő és a kitűnő gazda és bortermelő igazgatója Borovszky Géza cs. és kir. nyugalmazott haditengerészeti kapitány, fürdő-orvosa és első települője Dr. Lisznyai — Damó Elemér, a kitűnő orvos, kit mi budaiak jól ismerünk s ki bárhol soha sem feledkezik el az ő külön kis hazájáról, Budáról. Lelke a Damó-telepnek kedves neje, ki lelkesíti az ismerősöket, idegeneket és hely­belieket folytonosan ébreszti Damó-Füred jö­vője érdekében. Szalay Imre kinek remek minta gazda­ságát és szol lóit, hires pinczéjét alkalmunk volt megtekinteni készséggel tesz meg mindent a telep érdekében. Jó volna a budai és buda­vidéki borban érdekelteknek a S z a 1 a y-féle szőliő és pinczegazdaságot megtekinteni. Lehet itt tanulni. A sok silány olasz bor elárasztja a piaczot. Itt tanulhatjuk meg, hogy kell a magyar bor­nak visszaszerezni a piaczot, a dicsőséget. Sza- laynak borai mind remekek, a Chateau Szalayt Julius 19. nemcsak élvezetre de messze földön gyógyszernek is használják. Élelmes budai vagy budavidéki korcsmá­ros, élelmes budai kereskedő, iparos itt meg­állapíthatná nem csak szerencséjét de Buda Lelle-Danó-Füred között az ipar és kereske­delmi összeköttetést. Ez mint üstökös csillag feje magával vouzaná az egész Balatonnak Budával és vidékével való csatlakozását. Hogy élénk az élet Damó-Füreden és Lellén mutatja az, hogv mennyi ismerőssel ta­lálkozunk itt. Damó-Füred egyik települője budai polgártársunk Mocskonyi Gyula, S z i- 1 a 8 sy Aladár pénzügyi közigazgatósági biró, Lengyel Sándor igazgató-tanár testvérével Lengyel Vilmossal, báró Bohus László. Itt van Zichy Mihály orosz udvari festő, a nagy művész leánya U Iga — T h o m k a Jenőné, Dr. Nemes Ferencz a népszínház titkára. Itt birtokosok vagy itt időznek családjaikkal együtt : Dankovszky fővárosi tisztviselő, R e i 11 e r pénztárnok, K u b i n y i Pál, T e r- ray János nagybirtokos, özvegy Zimmer­man E’erenczué, Lakenbacher Károly déli vasúti titkár, Popovics Mirkóné, Schot- t o 1 a Ernő ösmert nagygyáros, Ramazetter vállalkozó, Kempelen az országos kaszinó pénztárnoka, Fiedler Dezső ügyvéd, a Hun­nia sport-egylet titkára, Ago v asz tó Péter ügyész, özvegy Hamza Máténé, N e i s z Gyuláné, Innocent Ferencz festőművész, F a 1 u d y Antal színművész, H e n t a 1 1 e r Lajos képviselő irótársunk nejevei, a kitűnő művésznővel Pauli Mariskával, ki minket Budán annyiszor gyönyörködtetett, kit szeret­nénk viszontlátni és művészetében gyönyör­ködni, Mérő János királyi tanácsos, T e 1 e g d y László tanár festőművész stb. Várják Plósz Pál államtitkárt. Megkönnyíti a települést az, hogy a leg­nagyobb telektulajdonos, gróf Jankovich László Zalamegye tisztelt főispánja maga is érdeklődik és szeretetreméltó előzékenységgel mozdítja elő a települést. Ha már szeretetreméltóságról beszéltünk nem hagyhatjuk ki Bosnyák Géza földbirtokost, ki nagy műveltségű szépért lelkesülő bájos nejével együtt szivén viseli Lelle-Damó- Füred jövőjét és valóságos vonzerejét képezi a fürdő-telep gyarapodásának. íme elmondottunk mindent, hogy Buda és vidéke iparosai, kereskedői, vendéglőseit, vállalkozóit figyelmeztessük, hogy el! a Bala­tonra \ Én eldobtam az első kis követ, melyből görgeteg lehet és nemcsak Leile-Damó-Füredet de az egész Balaton mellékét összekötheti Budával. El Buda, el a Balatonra. Fel Balaton, fel Budára. E. Gy. Az I. kerületi felsőbb leány­iskola értesítőjéből. Dr. Pora Ferencz igazgató kiadta az ő szakavatott vezetése alatt álló leányiskola ér­tesítőjét, mely gonddal és tanuságosan van összeállítva. Hogy milyen tiszteletre méltó tanári kara van a budai iskoláknak mutatja az irodalmi és társadalmi működés mit kifejtenek. Az első kerületi felsőbb leányiskola tanári kara a múlt évben a társadalmi és irodalmi téren következőkben tűnt ki: Gruber Nándornak „A Fermat-féle kon- gruenczia elmélete“ czimü értekezése bemutat- tatott a M. T. Akadémia 1895. decz. 16-án tartott ülésén. A nagymélt. vallás- és köz- oktatásügyi minister ur felszólítására közép­iskolai tanárok részére rendezett fizikai tan­folyamban mint szakelőadó működött. A „Math, és Physikai Társulatiban előadást tartott a relativ primmaradékok szimmetrikus függvé­nyeiről. Továbbá két előadást tartott a „Buda­pesti népszerű felolvasásokat rendező társulat“ felszólítására „A villamos vasutakról“ és „A Röntgen-féle fotografálásról“. Társadalmi téren működött mint a Math, és Phys. társulat és az I. kér. polg. körválaszt­mányi tagja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom