Buda és vidéke, 1896 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1896-10-18 / 42. szám

Budapest, 1896. V. évfolyam 42. sz. (Ősz hava.) Vasárnap, október 18. HETENKÉNT MEGJELENŐ LAP A KÖZIGAZGATÁS, KÖZGAZDASÁG ES TÁRSADALOM KÖRÉBŐL. BUDA ÉS VIDÉKE ÉRDEKEINEK ÉS A MAGYAROSODÁSNAK KÖZLÖNYE. Szerkeszti : KIÄD0-HIYÄTÄI,, hol előfizetni lehet és hirdetések felvétetnek; I. ke?. Alkotás-utcaa 12/a. Sitfke-kái Megjelenik minden vasárnap. Elttflaeteai árak : Egész évre 12 korona, fél évre 8 korona, évnegyedre 3 korona. szerkesztőse;«, l. kor., Alkotás-ntoaa 12/a. Saöke-háa kéziratokat, és közleményeket ide kérjük küldeni. Sétány vagy élelmezési tér. i. A székesfőváros 40 milliós kölcsö­néből, a budai oldalon létesítendő köz­munkák közül legnagyobb összeggel, a vár, krisztinaváros, viziváros, országúti városrészek és az ezeket övező kerületek nevezetesen a svábhegy, zugliget, lipót- mező, törökvész, rézmál és rózsadomb, gócz- és határpontján fekvő Christen-féle teleknek 180000 frtnyi költséggel most. foganatosítandó rendezése és parkká való átalakítása van felvéve. A helyzet és viszonyoknak évek hosszú során át való alapos ismerete késztet arra, hogy felvessük azt a kér­dést, helyes-e, e területen sétányt léte­síteni, vagy sem ? Nézetünk szerint nem helyes, sőt a székesfőváros egész területén nincs ta­lán egyetlen egy pont sem, mely épp sétánynak oly annyira alkalmatlan volna, mint a II. kerületi 3zénatér és avval kapcsolatos Christen-féle telek. Roppant érdek forog itt kérdésben — s ha most az utolsó pillanatban — | egy már a megvalósitás stádiumában j levő ügyet, ellenvéleményünk elfogadása esetén hátráltatunk — egy Budán léte­sítendő nagyobb szabású rendezést elo­dázunk, és az előttünk, ha Budáról van szó, sajnos nagyon is ismeretes lassú menetű újabb tárgyalások labyrintjébe bocsájtunk, arra egyedül az a tudat kész­tethet, hogy ezáltal a közügynek a be­vezetésben említett nagy területek lakos­ságának hasznos szolgálatot teljesítünk Mindnyájunk előtt ismeretes, hogy Buda­pest nek a continens fővárosai közötti páratlan természeti szép fekvése mellett, egyik legnagyobb hátránya, az év min­den szakában észlelhető erős légáram és szél. Ha ez Budapestnek hátránya, úgy viszont, Budapest talán egyik pontján sem erezhetni azt oly annyira, mint ép a szóban forgó területen. Ezt a területet, tizenhárom ntcza torkolata környezi (u. m. Margit- körut, Szegényház, Csalogány, Battyányi, Ostrom, Várfok, Vérmező, Logodi, Attila, Krisztina-körut, Csaba, Retek és Nagy- Rókus-utcza) melyeken át a pesti oldal- * ról a Margit-hidon át vezető, valamint | a budai főútvonalok nagyforgalmu köz­lekedése bonyolul le az összes Buda- p sten létező szárazföldi közlekedési esz­közökkel, (társaskocsi, villamos és lóvo- natn közúti vasút, éjjel teherforgalom a budai m. á. v. körvasuttal stb. Üdülésről tehát e helyütt szó sem lehet, mert ha bármiként locsoltatnák is e területet, — kidomborodva és kitéve a teljesen nyi­tott völgyből jövő éjszaki szélnek és az elősorolt közlekedési eszközök által elő­idézett porunk és zajnak a sétány czél- jának nem felelhet meg. De közvetlenül határos lévén a nagy kiterjedésű városmajorral, parkra e he­lyütt bizonyára szükség sincsen. Ennyit a sétány vagy parknak lé­tesítése elleü. E telek rendezésére vonatkozó és eddig elfogadott tervek, nagy gonddal, tu­dással és fáradsággal van összeállítva és ha egyéb czélnak nem óhajtanok e te­rületet fenntartani, csakis dicsérettel em­lékezhetnénk meg erről. Kötelességünknek tartjuk szavunkat felemelni az ezt a teret övező óriási te­rület érdekében, a mely nem azt kívánja A MM és VIDÉKE“ TÁRCZÁJA. Demeter szerencséje. — Regény. — Irta : Erdélyi Gyula. (13) (Folytatás.) Előbb egy ismerősünk házánál, később bemutatta, magát édesanyámnak és otthon lá­togatott meg. — Tisztességes szándéka volt ? — Nekem nem szólt, csak édesanyámnak. — Derék ember volt — Egyszer azután fordult a sors kereke. Nekem ki kellett lépnem az intézetből és szol­gálatba mentem. Ettől fogva került, sőt az édes­anyámat megkérte, mentse fel adott szavától. Öt kompromittálja egy ilyen ismeretség. Járt ahhoz a házhoz, hol én szolgáltam és nem is­mert meg. — Semrairevaló ember lehetett, — je­gyezte meg Ácszugi. — Csak gyenge és félmüveit. Nem ő a hibás, hanem inkább a társadalom, mely elő­ítéletekben beteg, a mit gyógyítani kellene. Azért, hogy valaki cseléd, az nem becstelen. Végre is segíteni kellett anyámon. — Helyesen cselekedett, Getrud kisasszony. Az az ember egy nyomorult. — A világért sem. Igyekező fiatal tanító» kinek jövőjében reménykednek. Kiválik társai között. Nem gondolkodik önállóan. Ugyan ké­rem, képes volna öu egy leánynak, aki szolgál, komolvau udvarolni ? Ez a kérdés úgy meglepte Ácszugit, hogy nem felelhetett rá egyenesen. Csak kerülgetett — Tetszik tudni kisasszony, én is ilyen beteg lelkű ember voltam, mig lelkem itt Rá- bolcson ki nem gyógyult és az embereket meg nem ismertem. Egymásután vesztettem el és vesztem folytonosan ferde nézeteimet. Lehet, hogy reám nézve is kellemetlen lett volna a helyzet akkor, de most másként gondolkodom. A lélek szanatóriumára elkertilhetlenül szüksége van a társadalomnak. Amit az ember gőgje elront, azt a fü és fa megjavítják. Falu nélkül — ha a falusi életet igazán látjuk és tanulmányoz­zuk — a lélek nemessége képzelhetetlen. Ma én nem a foglalkozást, nem a ruhát tekintem, hanem az embert. — Mert nem él most a társadalomban. De ha ott élne, mint ő, úgy csak úgy cselek­szik. Társai izgatták. Te egy cselédet akarsz elvenni! Hiszen ez elzüllés. Nem tisztelik azt az akaraterőt, mikor egy müveit nő a sorstól üldözve, mások szolgálatába lép, hanem elitélik — Én megkoronáznám ezt az erényt. — Ezekben a körülményekben kellene lenni, hogy ítélhessen. E nélkül nem igaz biró. Lehet, hogy az a lélek, mely nem erős, beteg, de a társadalom a másik állapotot tartja annak. Ön ma úri ember. Van bálványozott meuyasz- szonya. Ma még az úri rendhez tartozik, hol­nap kénytelen szolgának állni. Követné-e meny­asszonya ? Á felelettől Évi néni mentette meg, aki erélyesen hangoztatta: — Bolond a világ. Bolondok az emberek Bizony gyógyítani keli az emberek lelkét, ha fonákjáról gondolkodnak. Én is cselédleány vol­tam. Megőriztem a becsületemet és ma Menyé- tes Mártonná vagyok, nem cserélnék senkivel. Mivel lenne különb a helyzetem és a tisztessé­gem, ha az uram valami tintanyaló lenne ? Oda se neki, leányom. Majd férjhez adlak én egy becsületes emberhez. — Nem olyan könnyű az, kedves nagy­asszonyom. — Azt hiszi az ur? * — Azf én. — Ugyan miért ? — Feledni nehéz, különösen, ha szerettünk. Meg kell bocsátani. — Ilyen léha embernek soha. — Nagyasszony bocsátana meg legelőször. — Én-e ? — Igenis, a nagyasszony. A nagyasszony méregbe jött. — De biz ide az az ur a lábát soha be nem teszi. — Még bünbánattal sem ? — Nem. — De ha a buga még most is szereti. — Szereted, Gertrud ? — Szeretem. — No akkor csak mielőbb áilitsa fel az ur azt a lélekispitályt, mert abban annyi lesz a vendég, hogy nem fér bele a faluba. — És ha ez az ember kigyógyultan bün­bánattal áll a nagy asszony elébe? — Elkergetem. — Hát a kisasszony ? „Nyelvében él a Nemzet“. A magyar egyesület jelszava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom