A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár évkönyve 1988-1989-1990

Dr. Hornyák Mária: Brunszvik Teréz naplói

Teréz a feljegyzéseket eredetileg nem arra szánta, hogy azokat mások egy az egyben olvassák, ezért a formára nem helyezett nagy hangsúlyt. Mondanivalója gyakran széteső rendszertelenségben árad, stílusa fesztelen, olykor a pongyolaságtól sem mentes. Naplói írás és külalak tekintetében nélkülözik azt a csínt, amely pl. Széchenyi bőrkötéses naplóit jellemzi.(21) Kézírása nehezen olvasható, a tinta megfakult, a ceruzás sorok elmosódtak. A naplók nyelve - ugyanúgy, mint Széchenyiének - franciával és angollal tűzdelt német, amelyek lapjain pl. görög szavak és magyar nyelvű bejegyzések is előfordulnak. E roppant kéziratanyag teljes, szó szerinti közreadása már csak a várható költségek miatt is elég remény­telennek tűnik, ezért mindenképpen szemelvényezett kiadásban, azaz amolyan „válogatott naplófeljegyzé­sekben” célszerű gondolkodnunk. Mindez összecseng Brunszvik Teréz elképzelésével, aki naplóit maga szerette volna kivonatolni, gyengülő látása és köszvényes keze miatt azonban ezt a munkát már nem végezhette el.(22) Amiben viszont engedményt nem tehetünk, az a magyarfordítás kérdése. Brunszvik Teréz is gondolt erre, hiszen 6 elsősorban honfitársainak (amint egyhelyütt írja: „magyarjainak”) kívánt a hasznára lenni: El kell tehát érnünk, hogy naplófeljegyzéseit a magyar olvasóközönség magyarul olvashassa! Brunszvik Teréz ugyanúgy, mint Széchenyi István is a nagy tettek zálogát az egyesülésben látta. A szóban forgó naplókiadás ügye is ezen áll vagy bukik. Teréz húgának, Karolinának az ükunokája, de Gérando-Teleki Judit asszony fővédnökségével e célból született a közelmúltban a Martonvásár székhellyel működő, „Brunszvik Teréz Szellemi Hagyatéka” Alapítvány, amelynek legfőbb célja: e naplóhagyaték fokozatos közreadása - összefogás útján. E nemzeti léptékű ügyet ugyanis csak nemzeti összefogás árán lehet diadalra vinni. Lehet és kell is! Tartozunk ennyivel Brunszvik Teréznek, tartozunk örököseinek, akik a naplóaanyagot féltő gonddal őrizték, tartozunk Teleki Irén grófnőnek, aki a hagyatékot közlésre, majd tulajdonjogilag is átengedte, tartozunk mindazoknak, akik az első naplókötet kiadásának ügyét támogatták és Czeke Marian- neval együtt sikerre vitték. Áldozatainkért a naplók nyújtanak majd kárpótlást. Teréz világa csodálatos világ - „a mai kor tévelygő, nyugtalan, anyagias, az erkölcsi és szellemi értékekben kétkedő, hitét vesztett lelkének legtökéletesebb antipodusa. Éppen ezért ma - írta 1939-ben Prahács Margit, de írhatta volna most is -, különösen szükség van olyan olvasmányokra..., melyek egy nagy leiken keresztül tárják elénk ezt a régi eszményi világot..., hogy megtanítsanak bennünket újra remélni, hinni az örök értékekben és a nemzet jövőjében...”(23) dr. Homyák Mária Jegyzetek 1. Jelzetük: В 0910/55/1-9. doboz. 2. Czeke Marianne: Brunszvik Teréz grófnő naplóiról és iratairól. In.: Brunszvik Teréz grófnő naplói és feljegyzései. Szerk. és bevez. tanulmány: Czeke Marianne. 1. köt. Bp. 1938. (A továbbiakban Czeke: Naplók). XII-XIII. p. 3. Lővei Klára: „Jótékonyan áldó szellem kimúltát siratjuk...” [Nekrológ.] Pesti Napló 12(1861)237. sz. (okt. 15.) 3. p. 4. Fábián Rezsőné: Brunswick Teréz grófnő szerebne. Kisdednevelés 41(1912) 190-192. p. 5. Először Rapos József nevezte így Terézt, amint azt már könyvének címe - „Brunswick Teréz grófhölgynekj.] a legnagyobb magyar honleánynak élete és műve...” (Pest, 1868.) - is mutatja. 6. Kacskovics Lajos: Emlékbeszéd, melyet korompai Brunswick Teréz grófnő fölött tartott In: Rapos i.m. 27. p. 7. E lelki naplók jelentőségét az elsők között ismerte fel Romain Rolland, akit ezek alapján Teréz lénye teljesen elbűvöli. Ld. Sáfrán Györgyi: Romain Rolland levelei Czeke Máriáiméhoz a Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában. Bp. 1968. 8. Czeke: Naplók. XXIl-XXIII. p. 9. Czeke Marianne: Brunszvik Teréz kiadatlan naplói és egyéb hátrahagyott iratai. Kisdednevelés 51(1926) 319-323. p. 10. Rapos i.m. 34. p. 11. Beethovens Unstervliche Geliebte. Das Geheimnis der Gräfin Therese Brunsvik und ihre Memoiren. Leipzig, 1909. 12. Czeke Marianne - H. Révész Margit: Gróf Brunsvik Teréz élet- és jellemrajza. Emlékiratai: Félszázad életemből. Ford.: Petrich Béla. Bp., 1926. 13. Ld. a 2. sz. jegyzetben! 14. Czeke: Naplók. V., XXV. p. 15. U.O. V.p. 16. Emlékkönyv a Brunswick Teréz grófhölgy szobrának a Magyar Nemzeti Múzeum dísztennében 1871-iki november 5-dikén történt ünnepélyes leleplezéséről. Pest, 1871.52. p. 17. V-k [Vay Sarolta]: A kisdednevelés és nőképzés úttörői. Vasárnapi Újság 46(1899)38. 630-631. p. 18. Kemény Ferenc: Pestalozzi Magyarországon. Magyar Paedagogia 36(1927)96. p. 19. Sebestyén Gyula: Brunswick Therézia grófnő. Nemzeti Nőnevelés 2(1880) 409. p. 20. Bardócz Pál: Brunszvik Teréz grófnő emlékezete. Kisdednevelés 53(1928) 186-188. p. 21. A naplók külsejéről ld. Czeke: Naplók. XVII-XX1. p. 22. Teréz kiadási terveiről ld. Czeke: Naplók. XXV-XIX. p. és az ottani lábjegyzetek! 23. Brunszvik Teréz naplói és feljegyzései. Magyar Szemle 38(1939) 200. p. 44

Next

/
Oldalképek
Tartalom