A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár évkönyve 1962
Halottaink
HALOTTAINK Dr. BRAUN RÓBERTNÉ 1887—1962 Ű maga, férje és leánya is tevékeny részese volt a szocialista Magyarország megvalósulását előkészítő nemzedéknek. Férjével, a neves szociológussal és könyvtárossal, Braun Róberttel együtt Szabó Ervin közvetlen környezetéhez tartozott. Nem kis mértékben járultak hozzá, hogy Szabó Ervin megvalósíthassa elképzeléseit a modern könyvtárról. Határozott, pallérozott értelmi képesség, nagy-nagy tudásvágy jellemezték egész életében. Az első nők között volt, akik egyetemet végeztek a régi Magyarországon. Mint a szocialista emberség, a jövő tudatos vallója évtizedeken át — a Horthy-rendszer idején — előítéletekkel, gúnnyal, gyanakvással, sokszor megvetéssel nézett szembe. És a megvalósult szabadságban ugyanilyen határozott szellemmel folytatta tovább közművelő hivatását, mikor másodszor került könyvtárunkhoz, 1945-ben. Pedig nagy, felmérhetetlenül fájdalmas volt a csapás, ami a felszabadulás évében érte. Lányát, az oly fiatal, törékeny Évát, az illegális kommunista mozgalom egyik felejthetetlen harcosát a fasiszta embertelenség meggyilkolta. Az idős asszonyt megrendítette a szörnyű csapás, de nem törte meg, — még azon év őszén fiatalos lendülettel vetette magát a tevékeny munkába, hogy minél aktívabban segítse a szocialista közművelődés, a költő szavaival az „új nép, másfajta raj” világának megvalósulását. — Az akkori „fiókközpont” vezetője volt. Műveltsége és szakmai tudása révén kiváló munkát végzett. Avatott, körültekintő vezetője volt az osztálynak nyugdíjaztatásáig, 1950 februárjáig. Emlékét kegyelettel őrizzük! GERÉB LÁSZLÓ 1905—1962 Akik ismerték, tudták róla, hogy kiváló munkaerő volt, könnyedén, gyorsan, szerényen és szorgalmasan dolgozott. író, műfordító, bibliográfus, aki elmélyült tudományos kutatói munkát folytatott. Mint műfordító, legszívesebben a magyar humanizmus latin nyelvű költőinek — elsősorban Janus Pannoniusnak — volt hivatott tolmácsolója. A második világháború előtt közre adta Bonfininek, Mátyás király történetírójának műveiből készített szemelvényes fordításait; 1940-ben pedig a mind veszedelmesebben előre törő fasizmus elleni tiltakozásként Morus Tamás Utópiáját. 74