P. Takács Ince O. F. M.: Assisi küldöttei (Gyöngyös 1945)
I. MINDEGYIK A NAGYKIRÁLY KÖVETE - FRA JACOPONE DA TODI „EGYHÁZPOLITIKÁJA"
látásért, a százados a házába való betéréséért, mint a Bethesda tó körül fekvő betegek a gyógyulásért; arra is kéri a pápát, hogy adja őt vissza szerzetének, amely siratja őt. Amit Krisztus mondott a négy napig sírba fekvő halott Lázárnak, mondja neki is a pápa: Jöjj ki! Miután ennyi kérése után sem nyert meghallgattatást, azért fölcsillámló ironikus hangokat pendít meg a LVIII. levélben: Epištola tevzia al prefato papa da pot ch' el f o preso, 1 8 amikor Bonifác 1303 szeptember 7-én az anagni merénylők kezébe jut. Mint aki érzi szabadulását, megkönnyebbülést eláruló kedéllyel kezdi levelét: „O papa Bonifazio, — molť hai iocato al mondo!" 1' Mintha csak azt mondaná neki — Te is eljátszottad szerepedet! És belekezd ama hírek fölelevenítésébe, amelyekkel az akkori közvélemény tetézve volt, amelyekkel Fra Jacopone egyáltalán nem mondott újat, hanem csak újra megállapítja a valónak hitt véleményeket. Fölemlíti azt, hogy Bonifác milyen nagy építkezésekbe kezdett, mennyire igyekezett rokonait gazdagítani; utal pénzsóvárságára, simoniakus űzelmeire, megállapítja róla azt, amit ez a pápa sajnos nem látott be, hogy már másképen kell a keresztény egyetemességet politikailag kormányozni, mint VII. Gergely és III. Ince korában; akkor ugyanis már nem egyedül a pápa akarata körül forgott a világ: „el mondo non e cavallo — che se lasse enfrenare, che 'I possi cavalcare — secondo él tuo volere". 15 Az egész levélen végigvonul az a szellem, amely V. Kelemennel a francia király és a Colonnák sugalmazására ki akarta mondatni VIII. Bonifác kárhoztatását, amely ügyet még a viennei zsinat előtt is tárgyaltak. Jacopone da Todi ebben a levelében igaz, hogy elhagyja azt a kegyeletes hangot, amely különben kicsendül többi laudáiból az Egyház dolgai iránt, azonban meg kell értenünk azt a kényszerhelyzetet, amely egyedül sajtolta ki belőle mint spirituális irányzatú ferencesből VIII. Bonifác iránti ellenszenvét egyrészről, másrészről 1 3 Harmadik levél nevezett pápához, miután fogságba esett. 1 4 ô Bonifác pápa, — sokat játszottál a világon. 1 5 A világ nem paripa — amely engedi magát megfékezni, amelyet a te tetszésed szerint lehetne meglovagolni.