Evangéliumi Hírnök, 1977 (69. évfolyam, 1-24. szám)

1977-02-01 / 3. szám

1977. február 15. EVANGÉLIUMI HÍRNÖK 7. oldal Burzuk testvér közölte a helyet: 1 Móz. 22:5. így ő kapta a szép aján­dékot. Az ünnepségen harminc tagú gyermekkar szebbnél-szebb énekeket énekelt. Azután kiemelkedő volt a három Kuti fivér remek triója, vala­mint a Csercsa nővérek triója. Ezen­kívül 16 gyermek hosszabb rövidebb költeménnyel örvendeztette meg a szép számú hallgatóságot. Az estét Stampfer Jolánka vezette le. Minden tekintetben megnyerte tetszésünket, de a gyermekek tetszé­sét is ez a nap, és az édesanyák azzal kedveskedtek mindnyájuknak, hogy szeretetvendégséget rendeztek, majd pedig a gyermekeket süteménnyel, cukorkákkal és fagylalttal kínálták meg jól sikerült szolgálataik után. Mi pedig elhatároztuk, hogy igyek­szünk imában, példamutatásban mindig előljárni gyermekeinknek, hogy őket továbbra is megtarthassuk Krisztus mellett. Bemerítés. Ebben az évben már másodszor mozdult meg a víz a torontói imaház bemerítő medencé­jében. Júniusban négy fiatal tett bi­zonyságot, most pedig egy fiatal házaspár döntött az Úr Jézus mellett. Kuti Pál és Kuti Pálné vették magukra a fehér ruhát, annak jel­képeként, hogy bűneiket Jézus Krisz­tus vére fehérre mosta, mint a hó. Testvérünk baptista szülők gyerme­keként nőtt föl, de eddig nem tudott dönteni. Felesége római katolikus vallásban nevelkedett, és most együtt döntöttek Krisztus mellett. Három gyermekük eddig is Isten fé­lelmében, imádkozó szeretettel ne­­velgették, de családi életükbe újabb változást hozott megtérésük. A Kuti család a legnépesebb család gyüleke­zetünkben, három nemzedék él itt, és a gyermekekkel együtt 20 tagú a család, és ebből már 12 döntött az Úr mellett. Kuti Pálék voltak a leg­fiatalabbak, és most a szülők, test­vérek és a gyülekezet imádsága meg­­hallgattatást talált az Úrnál. A bemerítésre november 21-én került sor, és ezen a napon vendé­günk volt dr. Haraszti Sándor, a Misszió és Irodalmi Bizottság elnöke. Szokásos látogatása mellett velünk örvendezett a fiatal házaspár beme­rítésén, és két alkalommal is szolgált közöttünk az igével. A bemerítést Viczián testvér végezte, áldástkérő imádságot pedig ketten, Haraszti testvérrel kértek az új tagokra. Hisszük, hogy e kedves házaspárral nemcsak kettővel többen leszünk, hanem erősebbek is lehetünk. Őket pedig Isten tanácsolja, vezesse az élet útján. Változás. November elején vezette be gyülekezetünk a téli időszámítás­sal együtt, az új istentiszteleti idő­pontot. Eddig vasárnap délelőtt 10- kor és este 7-kor kezdtük istentiszte­leteinket, de már hozzánk is elért az a probléma, amivel más magyar gyülekezetek előbb találkoztak, vagy is a tagok messze költöztek az ima­háztól, és nehézzé tette a kétszeri be­jövetelt. Ezért határoztunk úgy, hogy a téli időben délután 3-kor kezdjük vasárnaponként az istentisz­teletet, és nem megyünk haza a dél­előtti istentisztelet után, hanem ebé­dünket az imaháznál fogyasztjuk el, majd délután fél kettőtől énekórát vagy zeneórát tartunk. Az első hó­nap próbája jól sikerült, és remény­kedünk abban, továbbra is zökkenő­­mentesen tudjuk ezt a sorrendet tar­tani. Látogatóink sem maradtak el, sőt azok, akik eddig este már nem tudtak eljönni a sötétség miatt, most délután is jelen vannak. Bár adná az Úr, hogy dönteni is tudnának mel­lette. Befejezésül annyit, november 28- án, advent első vasárnapján nálunk is fölgyulladt az első, várakozást jelentő gyertya, és most nagy re­ménységgel várjuk mi is karácsony emlékezetes, áldott öröm ünnepét. Viczián János * * * TEMESVÁR — Megkésett jelentés szerint nagy érdeklődés mellett ren­dezték meg a szokásos haláadóünne­­pélyt és az adventi ünnepélyeket. Az előbbin a jelenlevő jugoszláviai ma­gyar vendégek is engedélyt kaptak a szolgálatra. ALEXANDER KISH 1907-1976 Born In Karcag, Hungary, Alexan­der Kish grew up in a Christian family and accepted Christ as his Savior early in his life. We remember him as an outdoor, hard working but warm hearted friendly family man. He immigrated to Canada in 1928. With the help of Rev. Wm. Tatter, his parents and the rest of the family followed shortly. He first settled in Kipling, Saskachewan. In 1932 he married Harriett Simon. In 1946, like many of our people, he moved to Ontario seeking a better way of life. Grapes and fruit farming was his choice. In St. Catherines the family joined Bethel Baptist Church where the family are active and devoted workers. The Kishes always kept close friendship with our Hungarian Baptist Brethen in Welland, Toron­to and Buffalo. They own two cottages at the Hungarian Baptist Camp in Rama. Here is where we will miss his smiles and friendly handshakes. He has shared in the early part of the Camp development in many ways. He leaves his wife Harriett. Also two sons, Elmer and his family and Joseph and his family and two daughters, (Evelin) Mrs. L. Szerepi and family and (Ethel) Mrs. John Szerepi and family (11 grand­children). Also two brothers Louis and Elec in Welland and three sisters Mrs. F. Baker of Florida, Mrs. Baráth of Saskachewan and Mar­garet of Hungary. The Rev. R. W. Redding a close friend of the family officiated in the church and in the cemetery. Closing with the 23rd Psalm, “Surely good­ness and mercy shall follow me . . . and I will dwell in the House of the Lord for ever.” Frank Schaffer A szív öröme az ember élete és a vidámság meghosszabbítja napjait. Apokrifus

Next

/
Oldalképek
Tartalom