Evangélikusok lapja, 1932 (18. évfolyam, 1-43. szám)

1932-05-01 / 17. szám

130 EVANGÉLIKUSOK LAPJA az édes vágy, a csók, csókolgatás s más efféle szavak sokszor fordulnak elő a Jézus iránt való szeretet ben- sőségének kifejezésére. Az 1710-ben írott vizkereszti beszédnek például ez a conclusiója: »Oh édes Csilia­gunk, Ur Jézus Christus, mi mindnyájan a te ragyogó ágaidat a mi igaz hitünknek csókjával csókolgatjuk. Ó szerelmetes Jézus, melegíts meg a te sugáriddal mig itt élünk« etc. Kedves evangélioma volt régi prédikátorainknak farsang idején a kánai menyegzőről szóló. Solnai is 32 oldalas beszédet írt róla. Propositio: Idvezitőnknek a víznek borrá való változtatásában megmutatott csudatétele. És a Tractatio részletes exegezissel 9 részben tárgyalja ezt. A latinul jelzett alrészekben még görög idézetek is vannak. Túlhajtott exegezissel még azt is kutatja: miért fogyott el a boruk? Isten rendelte-e ezt igy, vagy pedig váratlanul sok vendég érkezett? Az alrészek latin címei: Occasio, Nuptia­rum descriptio, Tempus, Locus, Convivae, Causa de­fectus vini, Impulsiva, Praeparatoria, Duplex Christi jussio, Instrumenta (a vödrök), Materia (a viz), Forma, Testimonium architriclini- (a násznagy mondása: bo­num vinum), Usus (a csuda haszna Jézust és a ta­nítványokat illetőleg). Végül a Conclusio és a Doc­trinae (a tanúságok): 1. A házasság Isten előtt kedves dolog. 2. A házasuláskor nem tilalmas menyegzői la­kodalmat szerezni. 3. A menyegzői lakodalomra egy­házi személyeknek is szabad elmenni. (De ott létek Isten dicsőségére szolgáljon. »Azért akár esztek, akár isztok«... I. Kor. 10, 31). 4. A házasság igazán mondatik Schola Crucis, a kereszt oskolájának. (Nin­csen boruk). 5. Azért az egybekelők áhitatos imádság­gal hijják Christust az ő lakodalmukra. Tób. 8,4.5 »Akkor inté az szüzet Tóbiás: Sára, kelj föl és kö­nyörögjünk az Istennek ma, holnap és holnap után, mert e három éjjel az Istennel egyesülünk, mert a mi házasságunkban nem egyesülhetünk úgy, mint a pogányok.« Solnai e beszédét Fölpécen 1711. farsangján írta s mivel idegen szerzőt nem említ, tehát eredeti mun­kája. A közel egykorú Perlaki/ József nemeskéri püspök-lelkésznek is egy ilyen farsangi beszéde ma­radt fenn ugyanazon textusról 1737-ből. (Perlaky D Perlakyak egyházi beszédei 1529-től a jelenkorig. Pest 1852. 58. 1.). Perlaky is sok jó tanácsot ád a há­zasoknak. Káros névre, szemre, kézre, fülre háza­sodni. Az szépség, gazdagság, «agy familia mind semmire való. Mindenki magához hasonlót vegyen élettársul. Si voles apte nubere, nube pari. Jézust hívd el ma is. Sponse, voca Christum, non est sine munere Christus. Abból, hogy Mária Jézushoz folya­modik: nincsen boruk, nem lehet semmikép megbi­zonyítani, hogy Mária még ma is kiváltképen való közbenjárónk légyen, az mint az pápisták oktalankod­nak. És Perlaky egy külön részben tárgyalja e kér­dést: szabad-e az egyházi személyeknek házasságban élni? »Mert ebből akarják meggyülöltetni tudomá­nyunkat a községgel. Az Aug. Confessio II része alapján aztán részletesen védi és igazolja a papok há­zasságát. I. Tim. 4, 1. alapján szól a hittől elszakad- takról, kik megtiltják a házasságot és afféle eledelek­nek megételeket, melyeket Isten teremtett. »Azt a tu­mi. mányt tartsad igaznak, amely régi, előbbi az újnál Ez pedig, hogy a papoknak tilalmaztatik a házasság, uj tudomány, nem régi, 1352 esztendeje ennek a bo­lond tudománynak, mert 385-ben kezdődött Siricius kevés eszü p ... (pápa) idejében. Ellenben az a tu­domány, amelyben szabadosnak tartatik lenni, világ teremtésétül fogva volt. O Jesus mi, juva pulverem tuum, Tibi laus, honor, gloria!« E szavakkal végzi Perlaky a bátor beszédét. Egy kis Ízelítőt akartam adni, hogy Solnai kor­társai is 1700 körül hogyan prédikáltak. Figyelmet érdemelnek a Solnai beszédeiben idézett magyar ének­versek is. Magyar evang. énekeink első külön törzs­könyvének, a Zengedező Mennyei Karnak (Ó-graduál) szerkesztői, Aáchs Mihály nemescsói, Lövei Balázs győri és Bognár György sárszentlőrinci lelkészek. Solnai kortársai voltak. Énekeskönyvük 1696., 1703 és 1705. jelent meg az első kiadásokban Lőcsén. Solnai ezeket bizonyára ismerte, de felvett vizkereszti be­szédébe, úgy látszik, önmaga által fordított éneket is: »Az legyen szünetlen fohászkodásunk* ami az iste­nes (clairveauxi) Bernhardé; Quocunque loco fuero, — Meum Jesum desidero, — Quam laetus, cum inve­nero, — Quam felix, cum tennero. — Valahol lészek óhajtlak, — Jézus, mellettem kívánlak, — Melly bol­dog én, ha megfoglak, — Boldogabb, ha megtarthat­lak.« (Bakonyszombathely 1707.). Hans Sachs énekét is idézi, mely Szegedi Gergely könyvének 1590. évi kiadásában fordul elő először s a Zengedező is át­vette: »Mire bánkódol oh te én szivem, .— Töröd ma­gadat illyen igen, — lm a testi jókért? — Bízzál tsak az Ur Istenben, — Ki uralkodik Mennyégben!« (Vizk. után II. vas. Bak. Szombathely 1703.). A vizkereszti beszéd után (Fölpéc 1710.) írta: »Jézus, megtérök reménye, — Hozzád kiáltóknak szive, — Téged ke­resőknek kincse, — Megtalálóknak mindene. — Jézus, szívnek édessége,Élő kútja s fényessége, Minden kin­cseknek szekrénye, Kívánságának jó vége. — Jézust ágyamban keresem, Szivembe zárva kérdezem, Rej­tőkben s nyilván szemezem, Tsak ő benne gyönyör­ködöm.« S igy folytatja tovább a misztikusok édes­kés hangján. Még kapolcsi rektor korában 1691. Reminiscere vasárnapján mondott Solnai prédikációt a kananita asszonyról s ebben írja ezt az énekverset: »Ha ellen­tartást jelent is, — Téged az ne rettentsen, — Mert ha jó kedvvel vagyon is, — Nem jelenti meg menten. — Szent igéjét bízvást hidd el, — Ne gondolj itt te testeddel, — Ha az mind ellent mond is. — Ha ő szólni nem akar: szólj te, — Ha ő néked szól az sidósági juhokrul, — Szólj te néki az pogánysági juhokrul.« E verseket még a Zengedező megjelenése előtt írta s így valószínű, hogy a saját versei. III. Solnai lelkészek a dunánti'üi kerületben. Solnai Sámuel predikációs könyve egy eddig kevéssé ismert dunántúli buzgó lelkészünk életéhez és az evang. egyházi beszéd történetéhez szolgáltat adatokat. Talán nem- lesz érdektelen, ha ennek a régi lelkészcsaládnak többi tagját is, amennyire for­rásaink engedik, bemutatom. Megjegyzem, hogy ké­sőbbi írók már Zsolnainak írják a nevüket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom