Evangélikus Naptár, 1955
Illyés Gyula: LÁTOGATÓK
Szuperintendens: felügyelő latinul, az episzkoposz görög szó megfelelője. Püspöki jellegű egyházi tisztséget jelent. Szekta: szakadás. Téves tanításokat valló felekezeteket szoktunk így nevezni. Szekuláris: világi, egészen csak e földi élet felé fordult. Szekularizmus: ezt a nézetet valló gondolkodás. Teológia: Istenről való tudomány. S mivel Isten az Q Igéjében közelít felénk, tehát az Isten igéjének tudománya. Magyarul hittudomány szóval szokták visszaadni, ez azonban nem egészen felel meg a T. szó valóságos jelentésének. Teológus: aki ezzel a tudománnyal foglalkozik, tehát nemcsak a lelkésai pályára készülők, hanem általában minden lelkész s természetesen az egyház Teológiai Főiskolájának, az Akadémiának tanárai (professzorai). Textus: szöveg. Az igehirdetés, prédikáció alapjául szolgáló szentírás szakaszt szoktuk így nevezni. U Itramontán: a hegyeiken túli t. i. az Alpokon túli, vagyis: római. A vakbuzgóan pápás, katolikus irányzat neve. r Groó Gyula Illyés Gyula: LÁTOGATÓK írok. Bejön a halszag. „Jónapot” — szól némán orromba, tüdőmbe, egyenest szívembe köszönve — „a tó küld: hogy vagy?” — Megvagyok. Sürget az asztalon a munka. De nem gondolkozhatott!. Űj vendég. Gomba-szag? A hegymögötti erdő lép be az ablakon. Aztán, fülig szerelmi lázban egy jegenye, szinte dadog. Egy szántóföld, harsány-vidáman: tavaszra friss trágyát kapott. Venyige-füstjével egy kémény. Bőgve a szomszéd tehene. Aztán a rét minden fűszála, ég minden fellege, s oly testvérien magyarázzák hogy élni jó és kell s lehet, hogy szemem alig tartja vissza válaszomat, a könnyeket. Luther Wartburgból ezeket írta Melanchtonnak: „írásod nem tetszett nekem, mert azt látom belőle, hogy igen türelmetlenül hordozod a keresztet és túlságosan puha vagy, szokásod szerint. Ne mondjad, hogy pásztornéküli nyáj vagytok, mert ezzel kihívod magad ellen Isten haragját. Hányszor beszélgettünk a láthatatlan dolgokba vetett hitről: nos, legalább gyakorolhatjuk most magunkat ebben az életben. Ha elpusztulnék, ez nem árthat az evangélium ügyének, mivel te engem ebben túlszárnyalsz és Illést Elizeus követi teljesebb lélekkel. Legyetek boldogok és adjatok hálát!" ❖ 8 ❖ Amikor Augsbyrgba utazott és nem volt benne bizonyos, hogy onnét valaha is visszatér, Melanch- thonnak négyheti barátság után ezeket írta: „Légy férfi és tanítsd az ifjakat jóra! Elmegyek, hogy feláldozzam értetek magamat, ha Isten is úgy akarja. Nehezemre esik, hogy a veled való találkozásról örökre le kell mondanom. Isten veled, kedves Fülöp, és fordítsd el rólam Isten haragját kegyes imáddal 92