Payr Sándor: Telekesi Török István ... 1666-1722. Egyháztörténeti monográfia. Budapest 1896. (Különlenyomat a Protestáns Szemle 1895. évi VII. évfolyamából)
III. Házassága és családi élete. Az Úr háza iránt való első szerelme. A győri egyházhoz, Lővey Balázshoz és Ács Mihályhoz való viszonya
kifejtve. Érdemes ezt még ma is elolvasni. Nem csoda, ha Török kétszer is kész volt érte a nyomdai költségeket fizetni. Az első kiadásnak viszontagságos a története is. Klein Samu, egykori kassai német pap és történetíró, egész komolyan beszéli el, 1 hogy a spanyol örökösödési háborúban a francziák az elégedetlen magyarok fegyverszövetségére is számítván, Bajorországon és Némethonon keresztül akartak bejönni hozzánk, s hogy itt a magyarok rokonszenvét annál könnyebben megnyerhessék, Ácsnak magyar könyvét, a Boldog Halál Szekerét, szándékoztak köztük kiosztani. Nagy mennyiségben kinyomatták tehát számukra Strassburgban. S így történt, hogy a francziáknak Hochstadtnél történt megveretésekor 1704-ben sok elesett franczia tisztnek és közlegénynek tarsolyában ilyen magyar könyvet találtak. A világ ezen akkor nagyon csudálkozott, mert nem értette a dolgot; de Klein Samu szerencsére megfejtette alaposan — a mint ő hitte. Olvassuk el, mit mond az ifjabb Ács apja könyvének sorsáról. 2 Szavahihető tanú lesz és a dolgot viszontagságosnak, de mégis természetesnek fogjuk találni. A kegyes emlékezetű atyja által készített Boldog Halál Szekerét, melyet ő amaz egész világon nagy hírrel-névvel tündöklő argentoratumi academiában, midőn a szent theologiát tanulná ugyanott, tek. nemz. és vitézlő telekesi Török István senator uram neve alatt kinyomtatott, magával akarta behozni, midőn haza jött. De ezen háborús világban az oenipontumi 3 tractusban Liptinge nevű vámon megutálták mindennemű attestatióit, passusit és recommendatióit és az egész szállítmányt több szép könyvével együtt elvették, magát pedig ártatlan árestomba zárták. Onnét megszabadulván Ulm városába ment tovább, hol ismerősei voltak és ezek írtak a könyvekért. De e közben a német és franczia sereg oda közelgetvén, el kellett hagynia azon helyet és becses könyvei a katonák prédájára kerültek. így jutottak a bujdosó magyar theologusnak könyvei német földön franczia katonák tarsolyaiba. Azért is oly nagyon ritka e munkának első kiadása. 4 így veszett kárba telekesi Török nagy költsége és ily csapás érte az amúgy is oly szegény magyar protestáns irodalmat. A második kiadás, melyet ifjabb Ács 1708. Lőcsén a Rákóczy háborúk ideje alatt rendezett sajtó alá, már gyakoribb. Sok tekintélyes, nagy nevű evang. férfiúnak van ajánlva 1 Nachrichten von den Lebensumständen ev. Prediger im Königreich Ungarn. II. k. á. 1. 2 A második kiadás előszava 1708. 3 Ma Innsbruck. 4 Szabó K. Régi magy. könyvtár I. 1662. szám.