Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

220 Szent Lukáts 24-Refz. A pedig e' már az harmadik nap miúlta azok történ-f-i tenek. 22. De kozzülünk való némelly afzfzonyi fíllatok f|3 is, megrémitettenek minket, kik korán reggel a* In koporsóhoz kimentenek. 23. Esnemtalálákazö teftét; megjővén pedig azt.. 1 befzéllék, hogy látásban Angyalokat láttak vólna, kik 9 3 azt mondják vaia, hogy crélne. 24. Es közzülünknémellyek, a'koporsóhoz men-1 -, vén úgy találták, a' mint nékiek az afzfzonyi állatok II > beszélerrék; magát pedig nem látták. j25. Akkor monda nékiek léfus : ó balgatag és ne- ft­hé? szivüek, elhinni mind azokat, a' mellyeket a I Próph^ták meg mondotranak. 26.Nem kellett e mind ezeket szenvedni a' Kriítus- I nak, és úgy menni-bé az ö ditsöfségébe.< ? 27 Es elkedzvén Moisesröl és mind a' Próphé-J tákról, magyarázá nékiek mind azokat az Írásokat, j a' mellyek ö felöle megírattak. Mó. Kö ;<f, if. j Sóit. 22,77.19. és no, z. 2. Esá.tf, 4.f.Iér. JJ, 14. Ezck y < 2j, Dan. 24. Mich, j, z. Zach. zz, z>.z2.£rz?!1 Ap. Ts. 26, 22. 23. 28- Es már közelitek a' váróit, a' mellybe men- | nek vaia; ö pedig tetteté magát mint ha tovább i akarna menni. 29. Es kénszeriték ötet mondván: maradj mii velünk; mert béeftvsledett és a' nap meghanyat- I lott; Es béméne,hogy ö vélek maradna. •30. Lön pedig hogy ö leülne azokkal együtt, j vevé a'* kenyeret, meg - áldá e's megszegvén né­kiek adá. 31. Azoknak szemeik pedig megnyilatkozának, I es megesmérek ötetj de ö láthatatlanná lett 01 elöttök. 32' f s

Next

/
Oldalképek
Tartalom