Torkos András (ford.):: A' mi Urunk Jesus Kristusnak Uj Testamentoma. Wittembergában [Pozsony] 1736.

Elöl jáaó Beszéd. Utóllára, minekelőtte ezen Írásomtól elállják, méltán meg emlékeztetlek, Kegyes Olvasó , az Uj Teftamentomnak Iíteni hatalmáról,hafznáról és min­den kerefzténynek abból következendő tifztiröl. Mert, ha Lydia Afzfzonya'Sz. írás olvasása által, a) Agofton Doktor Sz. Pál leveleiből, b ) ama' Sidó­ból kerefzténnyé lett Gerfon a' nála /zálogba vette­tett UjTeíhmentom forgatása által, c) és ama' Si­dó ifíjatska egy már öfzve fzakadozottkisEvangyé­liomos könyvetskének olvasásából d) kerefztények­kélettenek,el higyed, hogy igaz ama' CaJJiodorus mondáfa e) mikor igy fzól : Omnis Scriptura divi­na lucerefplendet, & in e a virtus Spiritus Sancii ir­radiai evidenter. Bizonnyára, ha a' Sz. Evangyé­liom f) egy fzóval JESUSNAK, g) ha Idvezitöd ama' fz. oltárnak mondattatik, h) te pedig ezen drága oltárnak fzentségéröl meg bizonyofodrál,menj el, Kegyefsem, a' régi kerefztényekkel i ) és éj­jéli s' nappali buzgósággal ezen fz. oltár megett és alatt olvasván kegyefsen elmélkedjél. Engedd ama'kintsekkel tellyes, de még is tsak mulandó világi Archyvumokat azoknak, kik ez el mulandó világgal gyönyörködni akarnak; croi is 't<?ca­fxv h](T8f o X(?i<=rò?, rá cí$ri%TC6 oigx&x, b scwpos dv­TX j KOt/ ÒS"SÌVC6T0S,Kcà 7] dvcí^SÍ<7Y]S CiUT XCCf 7] lifel?, • > 1 - »? a) Art. XVI, 14. b) Sigillarim cum legcret Rom. XIII, 1-13. vid, ej. ConfeíT. L. J. c) vid. Gerfonis prsef. Talmudi fuo germ. pramiíTam. d) vid.I.azar. Saranzium in Ottomano, c.io^.p, 103. citátum aM.Jo,Gabr ( Drechslero in iuKÁyjpíoí Íux.íÚtu§, 39. p,m, 62. feq, e) Praef. ad L, I, Inílit. div'.Left. ' 4 f) Gal. I, 8. g) 2 Kor. XI, 4. Eph. IV, 20. h) Hebr. XIII. 10. Apoc. IIX, 21. 1. Cor. X, 11, 0 De veterum Chriftianorum fub & juxta altarij precatioflibus, vid. ThyfiaSeriol, Gothofr, Voigti c, 19, §, 6, p, 410,

Next

/
Oldalképek
Tartalom