Szilády Jenő: A magyarországi tót protestáns egyházi irodalom 1517-1711. Budapest 1939.

XVI. SZÁZAD. - 3. A hazai tót protestáns egyházi énekköltés

tholici e kiadásában, egyébként, több olyan ének van, mely a Citharának csak későbbi kiadásaiban lelhető fel Valószínű, hogy a katolikus énekcskönyvbe is azon, a nép kezén forgott, kéziratos énekgyüjtemények egyikéből került be, amelyikből később Horcicka Dániel is fel­vette a Cithara 1684-iki kiadásába. Hogy ilyen kéziratos énekeskönyvek voltak a nép kezén, azt mutatja több olyan régi keletű ének, mellyel először Horcicka sza­porította a Cithara énekeinek számát. Bánovskytól szár­mazó egyéb éneket nem tartalmaz a Cithara, de, hogy több éneket is írt, látható Tablic Bohuslavnak Tursky András póniki lelkész kéziratos naplójára való uta­lásábójl, 12 melyből kitűnik, hogy Tursky szerint Bá­novsky a szerzője ezeknek az-ismeretlen énekeknek is: »Boze Otce nás (Istenünk, Atyánk), BudizBohu cest(Di­csőség legyen Istennek) et nonullarum mothetarum et officiorum Slavicorum.« A XVI. század második felének költője Tábor sky János (f 1596), akitől a »Minula nocní hodina« kezdetű (Elmúlt már az éj ideje... Tr. 690.) közkedvelt ének való. Ezenkívül még három éneket írt. Céngler Andrástól, az akkoriban nagyhírű rózsa­hegyi iskola rektorától, aki 1588-tól az itteni egyház lelkésze lett, szintén csak egy ének maradt fenn a szerző nevének akrostichonjával: »Clovek hfísny vsvété jsouci...« (A világon lévő bűnös ember... Tr. 913.). Megtaláljuk ezt már a régi Bystrická Agendában is, melyről később még bővebben szólunk. Ez az egyetlen magyarból for­dított ének a Citharában.™ Az ének magyar eredetűségét először Pribis, majd Tranovsky állapítja meg az ének fölé írott megjegyzésében. Ezt Tablic sem vonja két­ségbe, bár az eredeti magyar éneket nem találta meg: »Habar ezen éneknek eredetije a magyar graduálban, vagy 12 Poezie I—XXIII. A naplót sajnos nem tudtam megszerezni. 13 Tévedés tehát, amit a Zsilinszky-féle »A magyarhoni prot. egyház története* mond (302. lap): Czengler Andrásnak »csak egy éneke maradt fenn magyarra fordítva*. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom