Jánossy Lajos: Az evangélikus liturgia megújhodása történeti és elvi alapon. Budapest 1932.

I. RÉSZ. A liturgia kialakulása és története - 11. §. Az evangélikus liturgia felbomlása a XVII. és a XVIII. században; részleges megújhodása a XIX. és a XX. században; a jelen problémái

115 eleison"! — Resp.: „Christe, erbarme Dich"! — P.: „Kyrie eleison"! — Resp.: „Herr, erbarme Dich über uns"!) 6. glória (P.: „Ehre sei Gott in der Höhe" — Resp. — gyüle­kezet —: „Und auf Erden Fried' und den Menschen ein Wohlgefallen". — Resp.: „Wir loben Dich, wir benedeien Dich, wir beten Dich an, wir preisen Dich, wir sagen Dir Dank um Deiner grossen Ehre willen, Herr Gott, himlischer König, Gott, allmächtiger Vater, Herr, eingeborner Sohn Jesu Christe, Du Allerhöchster, und Dir, o heiliger Geist! Herr Gott, Lamm Gottes, ein Sohn des Vaters, der Du hin­nimmst die Sünd' der Welt, erbarm' Dich unser! Der Du hin­nimmst die Sünd' der Welt, nimm auf unser Gebet! Der Du sitzest zur Rechten des Vaters, erbarm' Dich unser! Denn Du allein bist heilig, Du bist allein der Herr, Du bist allein der Höchst', Jesu Christe, mit dem heiligen Geist in der Herrlichkeit Deines Vaters, amen"); 7. salutatio (P.: „Der Herr sei mit euch!" — Resp.: „Und mit deinem Geist"); 8. collecta­imádság (P. énekli a nap collecta-imádságát, amelyre a gyülekezet „amen"-je a válasz); 9. epistola, a rákövetkező halleluja-v al, illetve graduale-v al; 10. evan­gélium (meghirdetése után Resp.: „Ehre sei Dir, Herre!", — a lectio után pedig: „Lob sei Dir, o Christe!"); 11. credo (Nicaenum! — P.: „Ich glaube an Einen Gott" — Resp. — gyülekezet —: „Allmächtigen Vater,.."); 12. gyülekezeti ének (Predigtlied); 13. szószéki szolgálat [a) apostoli üdvöz­let, b) prédikáció, c) ének-vers, d) hirdetések, f) „Az Isten­nek békessége, amely minden értelmet felülhalad . . ."). Hl. 14. Offertorium-ének (Schaffe in mir, Gott, ein rei­nes Herze und gib mir einen neuen gewissen Geist. Verwirf mich nicht von Deinem Angesicht und nimm Deinen heili­gen Geist nicht von mir. — Tröste mich wieder mit Deiner Hilfe und Er, der freudige Geist enthalte mich. Wasche mich wohl von meiner Missetat und reinige mich von mei­ner Sünde!"); 15. salutatio ; 16. oratio oecumenica (P.: „Ihr Geliebten in Christo! Weil wir alle Glieder Eines Leibes sind, dessen Haupt Christus ist; so soll auch ein Glied des andern annehmen und -alle für einander bitten. Das wollen wir aus Befehl unsers Herrn Christus und seines heiligen Apostels Paulus (I. Tim. 2.) von LIerzen gerne tun. Betet deshalb also" — P.: „Allmächtiger, ewiger, barmherziger Gott und Vater unsers Herrn Jesu Christi, Du Herr Him­mels und der Erden, wir bitten Dich herzlich, Du wollest Deine heilige Kirche mit ihren Bischöfen, Priestern und Dienern durch Deinen heiligen Geist regieren, auf dass sie bei der rechtschaffenen Weide Deines allmächtigen, ewigen Wortes erhalten, der Glaube an Dich dadurch gestärkt 8»

Next

/
Oldalképek
Tartalom