Cserháti Sándor: Pál apostolnak a galáciabeliekhez írt levele (Budapest, 1982)

IV. ISTEN GYERMEKEI A KRISZTUSBAN HIVŐK (3,6—4,20) - 2. Nem a törvény, hanem Krisztus által teljesíti Isten ígéretét (3,10—18)

vagy toldhatja meg rendelkezésekkel senki 1 6 (16) Ábrahám szá­mára pedig elhangzottak az ígéretek — és az ő utódja számára is. Nem azt mondja: és az ő utódai számára is, mintha sokról volna szó, hanem csak egyről: „és az ő utódja számára is", aki a Krisz­tus. 1 7 (17) Az pedig állítom: az Isten által jogerőre emelt testa­mentumot a négyszázharminc évvel később keletkezett törvény 18 nem foszthatja meg érvényétől, hogy semmissé tegye az ígéretet. (18) Mert ha a törvény alapján (vár valakire) az örökség 1 9, akkor már nem ígéret alapján: Ábrahámnak viszont ígéret által ajándé­kozta kegyelmét az Isten. 1 Törvény cselekedetei: Lásd: III. 4. 20. sz. jegyzetet. 2 Alapján áll­nak: a pontos fordítás a következő: (a törvény cselekedeteidből van­nak. Mivel azonban a kifejezést Pál a megigazulással összefüggésben használja, szándékának az „alapján állnak" változat felel meg leg­jobban. 3Atok alatt vannak: Az átok eredetileg a mágikus világkép tartozéka volt, és a hozzá fűződő elképzeléseket a szó mágikus erejébe vetett hit táplálta. Az átkot kimondó szó a régiek hite szerint szeren­csétlenségek sorozatát zúdítja arra, akinek címezték. Ennek meg­felelően az átok jelentheti magát az átkot kimondó szót, de a meg­átkozás következményeit is. Izrael népének életében az átokhoz kap­csolódó elképzelések, hitüknek megfelelően, fontos változáson men­tek át. Isten hatalma az ember által kimondott átkot áldássá változ­tathatja (4Móz 22—23 fej.) Isten elítélő szava viszont valóban súlyos következményekkel jár az egyes ember vagy az egész nép számára (5Móz 28,15—68). Pál nem beszél arról, hogy miben is áll az az átok. amely a törvény cselekedetei alapján élőkre nehezedik, de minden bizonnyal ő is Isten eltasztító és szerencsétlenséget hozó ítéletével hozza összefüggésbe. A magyarázók egy része úgy véli, hogy itt még csak fenyegetésről van szó, mint 5Móz 28,15—68-ban is. Az „átok alatt" kifejezés azonban párhuzamos a „törvény alatt" kifejezéssel, és ezért valószínűbbnek látszik, hogy Pál nemcsak az átok ígéretére, hanem bekövetkeztére is gondol. 4 Nem tartja meg: a LXX-ból vett ige szó szerinti fordítása: nem marad meg (ti. a törvény határain belül). 5A törvény könyvében: Pál a fordulatot Mózes 5. könyvének más helyeiről (28,58; 30,10) iktatja a 27,26-ból vett idézetbe. Nyilván azért, mert a gondolatmenetét a pozitív értelmű „ige" megzavarná. 6 Hogy cselekedje azokat: a továbbiak miatt szükséges az eredeti, mondatfűzés megtartása. 7 „Mert az igaz ember hitből fog élni": Hab 2,4-ből vett idézet (lásd még: Rm 1,17; Zsid 10,38). Az apostol most nem a Septuaginta (LXX) nyomán idéz, hanem az eredeti héber szö­veget veszi alapul. A LXX szerint ugyanis az igaz ember Isten hűségének és nem saját hitének köszönheti a szabadulást. Bár ez a változat olyan felismerést tartalmaz, amelyet nem egyszer Pál is hangsúlyoz (lKor 1,9; 10,13; Fii 1,6; IThess 5,24), gondolatmenetének most mégis az eredeti héber szöveg mondanivalója felel meg. Csak 164

Next

/
Oldalképek
Tartalom