Az 1942 évben érettségizett növendékek emlékkönyve - Budapesti Evangélikus Gimnázium

V. osztály története

22 __ Mi történt? — zúgták kórusban az osztály be nem avatott tagjai. (a z eset ugyanis az utolsó tízpercben történt). Remport tanár úr kényelmesen nekidőlt egy padnak, és elkezdte: „Három diák Fasorba tart Kártyacsatára kész, Három derék bajtárs között Schmidt, Skrilecz és Vitéz. Mind hősök ők, mind férfiak, Vár rájuk a parti, Egy ultimót nagy hősiesen Készek bemondani.” ... és így tovább. Remport tanár úr előadta az egész esetet, azt is, mikor „a bősz tanár előtt megállnak zordonan”, egészen a szomorú végig és a tömeg vészter­hes zúgásáig. * * Az elmaradtak helyett új tantárgy van: az angol, illetőleg görög. Ezek között ugyanis szabadon lehet választani. Dengelegi tanár úr a görög nyelv és irodalom tanára, még tavaly erős propagandát fejtett ki a görög érdekében.'Külön előadást is tartott számunkra, amelyben meg­magyarázta, hogy pl. az „óra“ szó a görög ,,horá“-ból, úgyszintén a „krono­méter“ a „chroncs“-ból és „meter“-ből származik, stb. Nagy eredmé­nyeket is ért el, nem annyira az előadás, mint inkább a hír miatt, hogy a görögre jelentkezőket enyhébben fogja osztályozni. Tehát, mikor a negyedikben az egyik történelem-órán megkérdezte, kik fognak jövőre görögöt tanulni, a fél osztály felállt. Annál nagyobb volt a csodálkozás, amikor az ötödik osztály elején mindössze hatan jelentkeztek görögre. Ezek sem látogatják nagyon szívesen a görög előadásokat; mint hírlik, Dengelegi tanár úr azt is követeli tőlük, amit a többieknek kellett volna megtanulni. * * * Az angolosok eleinte gúnyosan nevettek, amikor a „potya“ angol órák előtt látták a szegény görögöket idegesen járkálni a folyosón, amint éppen a feladott konjugációkat magolták az összes kivételekkel és külön­leges esetekkel együtt. Később azonban, mikor Endrődi tanár úr a rend­hagyó igék rejtelmeibe kezdte bevezetni őket, már azok nevettek. Évközben is, ha latin, történelem vagy magyar órán valami görög idézet fordult elő, azt az illető tanár urak tüstént lefordíttatták a görö­gökkel, s utána nem mulasztották el megjegyezni, hogy lám „meglátszik,

Next

/
Oldalképek
Tartalom