H. Hubert Gabriella: A régi magyar gyülekezeti ének (Budapest, 2004)

Függelék

zabadwlasth eordeoktwl bewntwl ees halaltwl, kyk hirdettywk Christusth mew zentsigwnknek, eligtetelwnknek, enghezteleonknek, ewdweozyteonknek ees eggietlen egy keozbe yaronknak lennye kyk hirdetywk cristusyrth bocyattathni meg nekwnk minde(n) bowneinket, Christus altal mewnketh meg igazwltatni Ees Christusyrth adattatni nekwnk az eoreok ileteth ingyen cyak hogy higywk ezeket nekwnk adattatni Cristusirth. Ingyen azyrt mondom merth az teorwinys hirdeti bewneynknek bocyanattyat de nem ingyen hanem teokilletes engedelmes sigwnkyrt ees teorwinnek be tellyesytisirt de mire hogy az teorwint bee nem tellyesythettywk zent palnak mondasa zerint, lehetetlen dolog (wgy mond Ro. V[III.]' 8) az t[eor]winbwl [Ajj j r:] wdweozwlni merth ember az terwinnek [nem e]ngethet. Az ewangeliom penig hirdeti bewneinknek bocyanatyth Christusba walo hewtyrt ingyen mely ighe ingyen walaztya el az ewangeliomot [az] teorwintwl, es mwnket bizonyossá tyzen ewdweossigwnkrwl. Towaba az igazwlas es ewdweossigh hwtbwl wagyon rom I. & iij. 1 9 [de] az hwth lizen mew be(n)[w]nk nem misenek hanem istennek igyfenek] hallasabwl zent palnak mondasa zerinth rom. iij. 2 0 azyrth istennek igye meg nem wtalando zidalmazando, ha­nem zewnetlen halgatando hogy annak hallasabol teremhessen mew bennwnk hewth mellyel mew ewdweozwllywnk ees mindenektwl meg zabadwllywnk, 2 1 mikor azyrth illyen hazna ligyen az zent irasnak nagysagodnak ala mynise wtta(n) soklyossa 2 2 az zent irasbol zerzyk egy nihan inekeketh keossignek tanytasairth merth ze(n)t palnak mondasa zerinth ennek okayrth zewksigesek ceremóniák es inekek az zent egihazban hogy twdatlanokot tanythassanak ees inthessenek filelemre hewtre es halaadasokra. Ees nem cyak zent Pal parancyollya 2 3 ertheteo nyellel ilni zent egy hazban de em=[Ajjj v:]beri teorwinyek zerint ees e kyppe(n) zerezteteth. Ne latassik tehát senkinek magyar nyelven walo ineklis az zent egy hazba zidalmazandonak lennye, merth az ertetlenek sémit mw bennwnk nem cielekednek, de az ertettek mwnketh gheryeztenek fiielemre hewtre ees egyeb kegyes indolatokra. Az en mwnkamoth penigh ayänlom nagysagodnak minth zereteo nagysagos feoldes wramnak ees igassagnak zereteoynek, mellyet the nagysagod tewlem wegyen yo newen mynth iambor zabagyanak hyw fyatwl. Iesus Christus nagysagodot minde(n) wezedelemtwl meg eoryzze eghissigwel ees bikesigwel meg hozzon 2 4 igazgasson az ew dewcyeosiginek eel teryedisyre ees 1 8 Pál levele a rómaiakhoz 8, 1-3. 1 9 Pál levele a rómaiakhoz 1, 17; 3, 28. 2 0 Helyesen: Pál levele a rómaiakhoz 10, 17. 2 1 Hiányzik az elválasztójel: „zabadwlly wnk". 2 2 Siklósra, amely Perényi Péter birtoka volt. Siklós nevét a 12. századtól kezdve többféle­képpen írták: Suklos, Suglos, Suclos, Suklous, Soklós, Souklos, Sochlesch, Soklous, Syklosch, vö. BÁLINT Ferenc, 1928, 11. 2 3 Pál első levele a korinthusiakhoz 14. 2 4 Hiányzik az elválasztójel: „hoz zon". 324

Next

/
Oldalképek
Tartalom