H. Hubert Gabriella: A régi magyar gyülekezeti ének (Budapest, 2004)

Függelék

24. KABAI BODOR Gellért ajánlása és az éneklésről szóló részek (RMK II 1398) 75 3 KABAI BODOR Gellért: Traditionvm humanarum flagellatio ex Matth. XV. ν. 9. In qua cultus divinus omnis, qui per inventa humana sit, generaliter damnatur, in specie autem plurimce ad huc Papisticoru(m) inventorum in cidtu eoru(m), qui Reformati dicuntur, reliquice deteguntur & damnantur, ac, ut in ferali hocce belli sacri tempore simpliciter ab Ecclesiis nostris proscribantur, idoneis rationibus suadetur, ad extremüm verd Apostolica simplicitas in cultu Dei commendatur. Opera et studio Gerardi B. Kabai Ρ. E. D. 75 5 Debrecini, per Iohannem Rosnyai [1677.] [2:] Generoso ac veré Nobili Viro, Domino MATTHI/E INCEDI, (cum pleno titulo;) Benevolo suo ignoto quidem, sed tarnen confidenti. GENEROSE DOMINE, POtes meminisse pietatis synceritatisque in religione Patris tui in Domino quiescentis, quantum videlicet ille omnis Papistici fermenti fuerit osor. Tu debes boni piique Parentis imitátor esse. Dicamus igitur ambo illud Ieremiae omnibus, qui Apostolicam nondüm nörunt, imö nec amant, simplicitatem. State secundüm vias & aspicite, ac interrogate de semitis antiquis, qcenam sit via boni, & ambulate per eam, itä invenietis requiem animce vestrce, cap. 6. v. 16. Nos deliremus magis cum Apostolis, quam sapere cupiamus cum Antichristo. Ex Debrecen, 20. Iunii An(no) 1677. Tui amantissimus Servus Iesu Christi GERARDUS B. KABAI Eccl. Debr. Pastor. [3:] TRADITIONVM HUMANARUM FLAGELLATIO ex Matth. XV. V. 9. Frusträ nie colunt, docentes doctrinas, mandata, hominum. [...] 75 7 75 3 A szövegkiadás alapja: Kabai Bodor Gellért emberi hagyományok ostorozásáról irt mű­vének - az énekléssel kapcsolatos résznek - a Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtárában (Debrecen) található példánya. 75 4 KABAI BODOR Gellért (1640-1681) református lelkész Kassán és Debrecenben. 7" Pastor Ecclesia: Debrecinensis. 75 6 Jeremiás próféta könyve 6. 16. 75 7 A mű első része Máté evangéliumának a címben idézett helyét - „De hiába tisztelnek engem, ha olyan tanításokat tanítanak, amelyek emberek parancsolatai" - magyarázza, az Isten tiszteletének helytelen módjáról ír. A református istentiszteletben megmaradt helytelen, katoli­kus maradványok felsorolása közben részletesen tárgyalja az általa elítélendőnek tartott ének­lésbeli emberi hagyományokat. A szöveg magyar nyelvű összefoglalását és értelmezését 1. CZEGLÉDY Sándor, 1964. 473

Next

/
Oldalképek
Tartalom