Evangélikus Élet, 2014. július-december (79. évfolyam, 27-52. szám)

2014-12-21 / 51-52. szám

Evangélikus Élet KARÁCSONY 2014. december 21-28. » 23 ...karácsonyokról Magyar László emlékezik Gyermekkorom karácsonyait nem az ajándékok tették igazán széppé, ha­nem az, hogy nálam jóval idősebb testvéreim is otthon voltak, és együtt ünnepelhettünk. Az ünnepi hangu­latot sem a karácsonyfák fénye, ha­nem a száki harangok zúgása idézi fel emlékezetemben, ahogy a karácsony­esti istentisztelet után a sötétben ünnep elé szóltak. Mindenkit hívo­­gatón, figyelmeztetőn, imádságra és hálaadásra bátorítón. Van olyan, karácsonyestéhez kap­csolódó emlékem is, amelyben a gyermekeknek ma már falun sem le­het részük. A harangszó elhangzása után a falu pásztorai - a tehenes, a ri­deg csorda őrzője, a kanász és a lu­das - elindultak, hogy házról házra járva elmondják ünnepi jókívánsága­ikat, és átvegyék szerény ajándékai­kat. Kenyeret, szalonnát; ahol disz­nóvágás volt, ott a részükre félretett kisebb ajándékokat. Volt, ahol pénzt is kaptak. A pásztorok ostordurrog­­tatása és a kanász kürtje késő estébe nyúlóan hallatszott, ahogy falu­hosszat haladtak. Ahogy a háború elhúzódott, egy­re sokasodott a fájdalom, s ez a ka­rácsonyokat is beárnyékolta. Több lett a fekete fejkendő, és kevesebb a fiatal férfi az ünnepi istentisztelete­ken, és egyre mélyebb lett az Úristen irgalma után kiáltó imádság. 1944-ben a közeledő front ágyúi­nak hangja keltett félelmet, a levegő­ből pedig bombázók zúgása és va­dászrepülők géppuskatüze hallat­szott. Szomorú karácsony volt. Reg­gel magyar huszárok indultak a front­ra, este későn vezetéken hozott lovak jöttek vissza üres nyereggel... Középiskolás koromban voltak nagyon szegény karácsonyaink, de ez a karácsonyi örömhír értékét nem csökkentette, s a családi összetarto­zás érzését sem. 1956-ban szenteltek lelkésszé. Sik­lósra kerültem, de december közepén Túróczy Zoltán püspök úr visszavett az Északi Egyházkerületbe. Új szol­gálati helyemet csak karácsony után kellett elfoglalnom, így jelentkez­tem Ordass Lajos püspök úrnál, hogy az ünnepek alatt még szabad vagyok. Ő a siófok-enyingi egyház­­községbe küldött ki szolgálatra, ahon­nan a gyülekezet lelkésze külföldre tá­vozott. A vonatok még rendszertelenül közlekedtek. Lepsényből gyalog men­tem el Enyingre a vasúti talpfákon. Ma.is köszönettel gondolok a Gróf családra, akik befogadtak, és szolgá­lataim elvégzésében segítettek. Ez volt szolgálatomban az első kará­csony, egy érezhetően megrendült szórványgyülekezetben. Amikor Magyarbólyba kerültem lelkésznek, örültem annak, hogy Borjádon és Ivándárdán is vannak olyan iskoláskorú gyermekek, akik­kel karácsonyesti műsort tudunk összeállítani. A műsorokkal el is ké­szültünk, és én szenteste közel ötven kilométert motoroztam, hogy mind­két helyen megtarthassuk az ünne­pélyt. Késő este, amikor hazaértem, fiatal feleségem - akivel ez volt az el­ső karácsonyesténk - az ünnephez il­lően felöltözve várt. Amikor megér­keztem, csizmásán, kabátosán le­rogytam a székre, és észre sem vet­tem, milyen kedvesen fogadott. Én már rég elfelejtettem, de ő még min­dig sajnálja azt a „fáradt karácsonyt”... Amikor Finnországban voltam ösztöndíjas, diáktársam családjában töltöttem a karácsonyt. A szülei gaz­dálkodók voltak Pori közelében. Nem volt nagy gazdaságuk, szerény körülmények között éltek, de szere­tettel fogadtak, és arra törekedtek, hogy jól érezzem magamat. Barátom elvitt az istentiszteletekre, délután pe­dig elmélyülten beszélgettünk. Én kérdeztem, ők válaszoltak, aztán csendben hallgattunk. Nekem volt időm hazagondolni a feleségemre, a gyermekeimre. Amikor kérdeztem, ők türelmesen válaszoltak, és ismét csend következett. Hallgatásba mé­lyült karácsonyi ünnep volt, de tu­dom, hogy ezzel nekem akartak jót. A rendszerváltás után, amikor a tá­­bori lelkészség újraszerveződött, megbízott tábori lelkészi feladatot kaptam. Az egyik laktanyában kará­csonyi ünnepélyt rendeztünk. Ked­ves munkatársam, Nagyváti Pál se­gített az énekek kiválasztásában és vezetésében, a gyülekezeti fiatalok pedig versekkel készültek. A laktanya parancsnokai és tiszt­jei segítőkészek voltak, és a megbe­szélt időpontban levezényelték a ka­tonákat a nagyterembe. Bemutatko­zás és tájékoztatás után elkezdtük az ünnepélyt. Megdöbbentő volt, hogy az énekeket senki sem énekelte. Vagy nem tudták, vagy nem akarták éne­kelni. Amikor a karácsonyi evangé­lium felolvasására és az igehirde­tésre került sor, a hátul ülők azokat az íveket, amelyeken a program és az énekek voltak olvashatók, hajókká, csákókká hajtogatták, és egymást dobálták velük. Félelmet keltő kará­csonyi ünnepély volt. Úgy éreztem, az ott ülő fiataloknak még sohasem volt karácsonyuk. És valaha lesz-e? Nyugdíjasként visszavonultan élünk, eljárt felettünk az idő. Gyü­lekezeti tagok - olyanok, akik fe­nyőfát nevelnek - több éven át megajándékoztak egy-egy kicsi, de gyökeres fenyővel. Karácsonyeste örülünk a gyertyák meleg fényének, a városban lakó fiunk látogatásának s együtt a karácsonyi örömhírnek. Az a reménységünk, hogy az uno­káink közül is lesz, aki jön, látja és átéli a mi karácsonyfánk áhítatot su­gárzó melegét. A kis fenyőt pedig minden évben kiültetem és gondozom, mert az gyertyák nélkül is a szeretetről beszél. Isten örök reménységet adó és egy­másnak örömöt szerző szeretetéről. A szeretet kézfogása Bakó Annamáriával új, karácsonyi könyve mellett ► A kultúra szigete ódon házak szegélyezte udvaron. Nem rejtekhelyül, inkább vendégváró otthonként. Üvegpagoda verseskötetekkel, regé­nyekkel, albumokkal kibélelve. A budavári Litea könyvszalonban ad­venti fények mellett beszélgettünk. A bolt mindenes vezetője, Bakó Annamária is akként lapozgat, mint bármelyikünk. Kíváncsi tekin­tettel, fürgén, hogy mindenkit meg tudjon ajándékozni. Olykor kü­lönös meglepetéssel, úgy, hogy ő ad ki értékes könyveket. Teremt va­lami szépet a lélek épülésére.- Az adventi várakozás hetében nem is gondolhattunk másra, mint hogy egy gyönyörű albumot te­gyünk le a karácsonyi asztalra. De hol találunk olyan anyagot, amely gazdag, és csak a miénk? A válasz­tás a Herczeg Ferenc szerkesztette hetilapra, az Uj Időkre esett. Az 1894. december 16-án indult lap kimeríthetetlen kincsesbánya, szin­te sugározza a közelgő ünnep üze­netét... Az ebben megjelent írá­sokból állítottunk össze antológiát.- Herczeg Ferenc méltatlanul el­feledett, nagyszerű író.- Sziléziából a 18. században be­vándorolt, jómódú bánáti német polgárcsaládból származott. Regé­nyeivel, friss novelláival, a Budapes­ti Hírlapban megjelent cikkeivel neve országszerte ismertté vált. 1894-ben a Singer és Wolfner cég rábízta az Uj Idők szerkesztését. Ek­kor kezdődött politikai karrierje a kormánypárt színeiben; 1910-ben tagjai közé választotta a Magyar Tu­dományos Akadémia. A szakma és a hazai közvéle­mény Mikszáth halála után az író­­fejedelmet a legkiemelkedőbb pró-UJIDOK n SZERETET KÉZFÜGáSR zaíróként tisztelte. A kék róka című vígjátéka a világsikert is meghozta számára.- Az Uj Időkről mit lehet kiemelni?- A magyar polgári középosz­tály meghatározó sajtóorgánuma volt. Megszólaltatta a legkiválóbb költőket, írókat és publicistákat. Itt jelent meg Mikszáthtól a Szent Péter esernyője, Jókai Mór elbeszé­lései, Gárdonyi Géza, Heltai Jenő, Krúdy Gyula írásai, Szomory Dezső párizsi levelei, sőt Ady-verseket is közölt. Munkatársai a korszak szó­rakoztató irodalmának divatos alko­tói: Csathó Kálmán, Kosáryné Réz Lola, Surányi Miklós... Kritikai te­vékenysége, kiadójától függően, az általa megjelentetett kötetek nép­szerűsítésére korlátozódott.- Politizált a lap?- Nem. Az európai humanizmus szellemében felekezetre és politikai hovatartozásra való tekintet nélkül a kulturális és nemzeti értékeket he­lyezte középpontjába. Döntő hatást gyakorolt a magyar keresztény kö­zéposztály kultúraképének kiala­kítására.- Az ötvennégy évfolyamból mi került be az antológiába?- A több mint fél évszázadot át­ívelő kötet a legszebb karácsonyi írásokból válogat A szeretet kézfogá­sa címmel. Célunk az volt, hogy az ismert darabok, a klasszikusok mel­lett az irodalmi köztudatból kitörölt, elfeledett írók műveit is felidéz­zük. És ami talán a legfontosabb: ál­taluk újraéljük gyerekkorunk va­rázslatos karácsonyait. Az egykori hetilap kortörténeti szempontból is egyedi, értékes kép­­anyaga bizonyítja, hogy milyen nagy figyelmet fordítottak a szer­kesztők a szövegek továbbgondolá­sára. Kitűnő felkészültségű emberek fáradoztak azon, hogy minden szám igazi ajándék legyen. És mi most, az Uj Idők megindulásának százhusza­dik évfordulóján az ajándékozó kéz melegével nyújtjuk át az olvasó­nak az antológiát. ■ Fenyvesi Félix Lajos Füller Tímea Egy cserép kaktusz Mindig szerette a virágokat. Kicsit szégyellte is, hogy fér­fiember létére percekig gyönyörködik a kirakat előtt, cso­dálva a színpompás szirmokat, gazdag formákat. Most is egy virágbolt előtt ácsorgóit már jó ideje, belefeledkezve a karácsonyi kaktuszok szépségébe. „Micsoda fantasztikus harmónia árad ezekből a különös teremtményekből! - gondolta. - Csak illatoznak ott a cse­répben, nem érdekli őket, ki van körülöttük, jó-e vagy go­nosz a világ, tiszták és boldogok, függetlenül mindentől.” Különösen egy piros kaktusz ragadta magával. Széthaj­tó, hamvas szirmai finoman hintáztak a légáramlatban, aho­gyan nyílt-csukódott az ajtó. Mintha barátságosan integet­ne - meleg színével olyan volt, mint egy himbálódzó játék. Gábor mélyet sóhajtva indult tovább. Ki tudja, nem ez a kis virág volt-e az utolsó, aki idén karácsonykor kedvesen mozdul felé? Keserűen lebiggyesztette az ajkát. „Szeretet. Mi a csuda az a szeretet? Nem mi magunk képzeljük csak el, hogy valaki ad nekünk valami melegséget? Mint ez az ár­tatlan kaktusz a kirakatban. Hiszen egy növény nem is tud integetni... Micsoda hülyeség!” Szégyellte magát, hogy ilyen rettenetesen vágyódik az elfogadásra, a kedvességre. Még ebben a kis virágban is azt kereste, azt látta meg. Rágcsálni kezdte a szája szé­lét, nehogy a végén még el is bőgje magát. Mélyeket lé­legzett, az mindig jót tesz, ha erőt akar venni az embe­ren a gyengeség. Igen, talán éppen ez lehetett az oka, hogy a világon sen­kinek nem kellett. Kiskorától ilyen érzékeny gyerek volt. Az apja puhánynak nevezte, és ha az ölébe akart ülni, elhajtot­ta: „Ugyan, fiam, egy férfi legyen kemény, micsoda anyám­asszony katonája lesz így belőled!” És barackot nyomott a fejére, aztán vége is volt a hosszúra nyúlt beszélgetésnek. Az anyjának folyton dolga volt, a nagymama meg segített neki, a hat gyerek nem kevés munkával járt. Csak a nagyapa nem illett bele ebbe a folyton dolog­gal, tennivalóval teli, kemény világba. Ő mindig magá­val vitte a fiút, együtt gyalulták a fát, faragták a mintá­kat az ajtókra, szegeitek, kalapáltak. Gábor akármilyen ügyetlen volt is, soha nem volt útban. Ha csendesebb munkájuk adódott, nagyapa halk, motyogós hangján bib­liai történeteket mesélt, vagy jézusos énekeket énekelt. Aztán egy reggel elaludt örökre. Attól kezdve Gábornak valahogy folyton csak akadályoz­ni, ügyetlenkedni meg útban lenni sikerült. Úgy tűnt, hogy mindenhol mindenki gyorsabb, fürgébb, eszesebb, talp­raésettebb, életrevalóbb, mint ő. Az iskolába, ahova igazán szeretett volna járni, helyhiány miatt nem vették fel; május­ra tervezett esküvőjük előtt a menyasszonya áprilisban férj­hez ment; a munkahelyen, ahová hétfőtől fölvették, a főnök sajnálkozva széttárt karral fogadta; a távirat, amelyben az apja temetéséről értesítették, valahogy elkallódott... így ha­ragudott meg rá lassan az egész család. Vagy az egész világ? Csúszkálva haladt a hóban, mint egy rossz gyerek. Nem is igen figyelt előre, majdnem fellökte a röplapokat oszto­gató fiatal fiút. „Na, most jön a kedves karácsony délutáni megjegyzés: »Nem lát a szemétől, maga vén marha?«, vagy hasonló” - futott át az agyán, de a srác szélesen elmosolyo­dott, kezébe nyomott egy cédulát, egy pillanatra megfog­ta a karját, és a szemébe nézve boldog karácsonyt kívánt. Gábor döbbenettel bámult a távolodó alak után. Aztán a papirosra tévedt a tekintete. „Lássuk, micsoda kihagyha­tatlan akcióra hívják még fel a figyelmemet ilyenkor!” - húz­ta el a száját gúnyosan. De a lap inkább hasonlított képre­gényhez, mint reklámhoz. Behúzódott a buszmegállóba, hogy elolvassa. Nem volt sok szöveg rajta, csupán néhány sor: „Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta, hogy ha valaki hisz őbenne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen. Kedves Testvérem, fontos vagy az Istennek, ha más megfeledkezne is rólad, ő számon tart téged. Kezdd el az életet vele ma!” Ennyi volt az egész, de Gábor fejében valahogy folytató­dott a mondat, szinte hallotta nagyapa hangját: „Csak azt ne feledd el soha, hogy Isten szeret bennünket. Megbocsá­tott nekünk, így mi se tarthatunk haragot a szívünkben. Aki megbocsát, az mindig tud újat kezdeni, az hasznos a világ­nak, mert átáradhat rajta Isten szeretete.” Micsoda mélységesen mély, távoli emlékeket nyitott meg benne az a néhány szó a papíron! Elfelejtett, régi igazságot, amely most úgy áradt szét a lelkében, mint a világosság a sötét szobában. Hirtelen meglátta, és nagyon szégyellni kezd­te a szívében lakó sok-sok haragot és keserűséget. „Istenem, vedd el tőlem mindezt!” - a kérés szinte önfeledten tört ki belőle, mintha éppen csak arra várt volna ez az évek óta fe­szítő indulat, hogy szabad utat kapjon. A következő gondolata már nem a múlt volt. Sarkallta valami, erősen és perzselően. Futva indult a legközelebbi te­lefonfülkéhez, és felhívta az anyját. „Gábor vagyok - jelent­kezett be. - Boldog karácsonyt, mama!” A vonal túlolda­láról mély sóhaj volt a válasz. „Köszönöm, fiam. Te vagy az egyeden, akinek eszébe jutottam” - mondta a rekedtes, öreg hang. Gábor lopva az órájára nézett: „Rögtön hat óra lesz." Gyorsan elbúcsúzott - talán még nyitva éri a virágboltot, és talán nem vették még meg azt a gyönyörű piros virágút. Anya mindig szerette a karácsonyi kaktuszt...

Next

/
Oldalképek
Tartalom