Evangélikus Élet, 2013. július-december (78. évfolyam, 27-52. szám)
2013-12-15 / 50. szám
14 41 2013. december 15. KRÓNIKA Evangélikus Élet Peskó György emlékezete ► A gyorsan tovatűnő idő elmúlásra emlékeztető, viharos sodrása sem tudja feledtetni személyiségét. A Teremtő rendkívüli talentumokkal ajándékozta meg Peskó György orgonaművészt. 1944-ben kézigránát robbant a kezében. Ujjai felső perceit roncsolta, ezért ezeket le kellett operálni. A tízéves gyermek mégsem mondott le korán megfogalmazódott álmáról: orgonáim szeretne megtanulni. Édesapja, id. Peskó Zoltán a fasori evangélikus gimnázium zenetanára volt, s egyidejűleg fasori templomunk orgonaművésze. Bátyja zeneakadémiai hallgató, később neves karnagy. így iratkozott be érettségi után az orgona tanszék hallgatóinak sorába, s vált hazai és nemzetközi zenei körökben elismert orgonaművésszé. Mi tette az 1933-ban született, 2002 decemberében elhunyt Peskó Györgyöt különleges személyiséggé? Szellemes, olykor érdes humora mellett Istentől kapott elhívását rendkívül komolyan vette. Meggyőződése volt, hogy Istennek csak a legszebbet szabad adni. Zenéjében ezt az igényességet mindig szem előtt tartotta. De a lelkészeket is inspirálta az igehirdetésben ennek a követelménynek a komolyan vételére. Johann Sebastian Bach valamennyi művét megszólaltatta Bécsi kapu téri templomunkban, s ilyenkor mindig zsúfoltak voltak a padsorok - 1966-ban, olyan korszakban, amikor sokan csak ilyen alkalmakkor mertek templomba jönni. Mások azóta sem vállalkoztak - legjobb tudomásom szerint - Bach valamennyi művének bemutatására. Remek, virtuóz improvizatív játéka sokakat gyönyörködtetett. Ehhez külön tehetsége volt. Kitűnően érzékelte az adott alkalom érzelmi hangulatát, s ezt zenei nyelven is meg tudta szólaltatni. Amikor 1989-ben a kapuit újonnan megnyitó Fasori Evangélikus Gimnázium a Zeneakadémia épületében tartotta tanévkezdő ünnepélyét, a rendezvény végén Peskó György odaült az orgonához, és keze vezénylő mozdulatával mindnyájunkat az Erős vár a mi Istenünk evangélikus himnuszunk éneklésére késztetett. Ritkán hallottam olyan örvendező zengéssel énekelni ismert énekünket. Bizony, legtöbbünk szeméből kicsordult a könny. Budavári templomunk istentiszteleteinek külön hangulata volt. Peskó György előjátékai mindig jelezték, milyen a vasárnap karaktere, vagy milyen rendkívüli alkalom készülődik. Voltak, akik az ő játékáért jöttek az istentiszteletre. Időben utolsó növendéke, Bán István orgonaművész Peskó György születésének nyolcvanadik évfordulója alkalmából májusban emlékező orgonaestet adott a budavári evangélikus templomban. A koncertet a Bartók rádió rögzítette, és több alkalommal sugározta is. Emléke legyen áldott! ■ D. Szebik Imre Kalendárium és krónika - magyarul Bencédi Székely István, az asztronómia úttörője ► Az elsőség kardinális kérdés. A sportversenyeken tized-, sőt századmásodpercek döntenek sorsáról. Egy műszaki fejlesztés jó időben történő piacosítása dollármilliárdokat jelenthet a multinacionális vállalatoknak. Nekünk, keresztényeknek az elsőség maga a fensőbbség, és hármas egységben fogalmazódik meg. A természettudományokban gyakorta évszázadokig folyik a harc a dobogó legfelsőbb fokáért. Máig vita tárgya, mely holland szemüvegkészítő mester alkotta meg az első távcsövet: a katolikus egyházzal konfliktusba keveredő Galileo Galilei vagy éppen Cristoph Scheiner jezsuita atya látta-e előbb a napfoltokat. A honi csillagászattörténetben nincs vita az elsőségről. A csillagászat magyar nyelvű bibliográfiája egyértelművé teszi, ki írt először magyar nyelven az asztronómiáról. (E sorok írója társadalmi munkatársként 2003 óta, az indulástól a Sragner Mártafőszerkesztő koordinálásával készülő elektronikus összeállítás közreműködője.) A „befutó” a négyszázötven esz- | tendeje elhunyt reformátor, krónikaíró, naptárkészítő, Bencédi Székely István. 1538-ban (!) a Calendarivm magiar nielwen című művében elsőként foglalkozott a műfajhoz szorosan kapcsolódva csillagászati kérdésekkel - magyarul. Hozzánk, evangélikusokhoz is szorosan kötődik. A Krakkóban tanuló ferences barát a protestantizmus hatására lutheránus lett. Szikszón, Abaújszántón és Olaszliszkán iskolai rektor, majd Szikszóra visszatérve a település első evangélikus lelkésze. Utóbb a kálvinista tanok hívéül szegődött. Kassán reformált, Göncön veje,Károli Gáspár lelkésztársa, majd Olaszliszkára visszatérve szolgált. Az egymásnak ellentmondó életrajzi források szerint is 1500 és 1510 között, vélhetően 1505 körül született. Ami bizonyos: az erre máig büszke erdélyi kistelepülésen, Bencéden (ma Bentid, Románia) látta meg a napvilágot. Élete 1563 decemberéig követhető nyomon, így 2013-ban emlékezünk elhunyténak négyszázötvenedik évfordulójára. (Halála kapcsán a bizonytalan adatok egyaránt szólnak 1563-ról, 1564-ről és 1565-ről.) A helyszín is a múlt homályába vész; a Pisimen' HegnfnkfR&ík. Egrtítnhe tníntfcn liknfigím cn cümncrn tűfógiiae: ■£» cn diámon gonoik gon# tó) a«, ? EdyaalftSf dolga ún«6i fi rcaics akid k íu kíjtntigtfcóaee felfedni. 5 M<g aj m bifecileemwc ernten» ai lobe layam vafa.j* »aj «1 kínáemS« 1H1 vae !a,'«ij| rjalardcjagot midé«? icraam. Te pedig vrun irgalmat crtncfcero, latnai! fel fopÓKt: í» «neg teiőc Ö IKUt, Ebbé! timerem meg, Eoá kdömet» vav’oe uneked: heg aj cn dtcnligőin ntm örül tn tárásra. Enií miken vágót rgcíligbc tr tar-afl inge# mcttgshihtjtccj ingemaaj te oujad a tót én&kr. AMoíaj vr itíadnrc íürnr.kfjdatő! fogua; (É iMöidátádcr, arain es stixn. PSALM OS NEGVEN KETTŐDIG. f G'ájc.icIrryűftH'í: Cotal) bain« tamuafa, 5<J Ksaiaii. Pfafmo* mgitenkcnütc. PíiKC - ttlm <mn M* M 1 kippen at gtm Hanta* nkJcn&atfo- 1 i o vijtfacc aj 01 Ufa» te botfád kiuankcnic........ Sjívmiiihojja aj cntdk. ra a», ifícm, aj ,13 — 7— .... »0 .............r*''n mik«.»? mennie d, hed íllcnrac ttóac magamat be «femnemr Aj cn konhulbfítforo vök enmferm (yt| j nappal feiriririn: mikott mongác enne* kcnwmnden napon lu;I vagon aj K E«UÓI tn.toron m«; rmfefccjtm, k, ont 4 tom cn ream aj m kitencc meri «1 ok, g.-c vala m fokaíági^j* vifcm vala fcMt n.md új (lien hajiig, nag ír&rfmcte in, la adalnac fauauai. vífon vala aj i\cná fetógik. Mletten lelkem magad:* Alin fern mrj* a. layad, js niikteatlan vág tn temem? Nyal aj iflcnbc, mcnmrrg tn ü.wfct la. te *a £"***' m En «fttnám at cn lelkem tn .bennem ram r S *“í,a nsagaruiuMkokawt mrgttev F kktittn legvalószínűbb feltételezés szerint Olaszliszkán hunyt el. Bencédi Székely István kalendáriuma öröknaptár. A csillagászat magyar nyelvű bibliográfiája adatai szerint 1538-ra datálható. Egyes könyvészeti források más évszámokat is említenek. A bizonytalanságot az okozza, hogy mivel öröknaptárról van szó, a szerző és a nyomda nem tüntette fel a vonatkozási, illetve a kiadási évet. Borítója a cím és a szerző megadása mellett a magyar címert ábrázolja. Az öröknaptár-fejezet a hagyományos magyar hónapneveket használja, az egyes ünnepeket, a tulajdonképpeni névnapokat is feltünteti. Emellett több, a kalendáriumoknál megszokott táblázatot és információt közöl (csízió, vasárnapi betűk, számjegyek neve stb.). A Kalendárium magyar nyelven 1976-ban, három másik régi naptárral egybeszerkesztve, az Eötvös Loránd Tudományegyetem kiadásában látott újra napvilágot. Bencédi Székelynek még egy úttörő szerepet tulajdonítanak: Chronica ez Vilagnac Yeles dolgairól című művét tekinti a könyvészeti szakirodalom az első magyar nyelvű világtörténelmi kötetnek. Krakkóban készült, 1559-ben, Strykouiai Lazar, azaz Lazarz Andrysowicz nyomdász keze munkájaként. Mint minden „rendes” krónika, ez is tartalmaz csillagászati vonatkozásokat. Bencédi Székely nyolc üstököst, valamint a mezőkeresztesi meteorithullást említi benne. Miért pont ezeket a jelenségeket? Az ókortól kezdődően egészen a mai kor babonákkal újólag megfertőzött emberiségéig a kométák és a hullócsilla, gok égi jelet mutattak-mutatnak. E jelekből - állítólagosán - mind az egyén, mind a helyi közösségek sorsára, valamint a politikai-történelmi folyamatokra lehet következtetni. Jellemzően negatív folyamatokra. Mindezt a középkor-újkor fordulójától, tehát körülbelül Bencédi Székely halálát követően cáfolták a természettudományos megfigyelések. Sajnos napjaink jósait, kártyavetőit, minden rendű és rangú spiritisztáit látva úgy tűnik, kevés sikerrel. A Krónika ez világnak jeles dolgairól fontos múltidézés, egyben korrajz a ma embere számára. Reprintként elérhető az Akadémiai Kiadó 1960-as, a Kazinczy Társaság 1992-es, valamint a Pytheas Könyvmanufaktúra (egyszerűbb, illetve művészi kivitelezésű) 2003-as reprintjeinek jóvoltából. ■ Rezsabek Nándor Istentiszteleti rend ♦ 2013. december 15. Advent harmadik vasárnapja. Liturgikus szín: lila. Lekció: Mt 11,2-10; íKor 4,1-5. Textus: Ézs 51,1-6. Énekek: 140., 136. Budavár, L, Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bence Imre; de. 10. (német) Johannes Erlbruch; de. 11. (úrv.) Balicza Iván; du. 6. Bence Imre; Fébé, II., Hűvösvölgyi út 193. de. fél 10. (úrv.); Sarepta, II., Modori u. 6. de. 3/411. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Fodor Viktor; du. fél 6. (karácsonyi szeretetvendégség) Ittzés István; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (úrv.) Iványi Gábor; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Deák László; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36- 38. de. 10. Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, Megyeri Klub, Megyeri út 207. de. 9. Solymár Péter Tamás; Deák tér, V, Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Gerőfiné dr. Brebovszky Éva; de. 11. (úrv.) Cselovszky Ferenc; du. 6. (Megálló nevű ifjúsági istentisztelet) Solymár Péter Tamás; Fasor, VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (angol nyelvű, úrv.) Aradi György; de. 11. (úrv.) Pelikán András; Józsefváros, VIII., Üllői út 24. de. fél 11. (úrv.) Románné Bolha Márta; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák, úrv.) Gulácsiné Fabulya Hilda; Vili., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Románné Bolha Márta; Ferencváros, IX., Gát u. 2. (katolikus templom) de. 11. (úrv.) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. Benkóczy Péter; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Gáncs Tamás; de. fél 11. (úrv., zenés) Gáncs Tamás; du. 6. (vespera) Schulek Mátyás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Missura Tibor; XI., Egyetemi és főiskolai gyülekezet, Magyar tudósok krt. 3. du. 6. (úrv.) Szántó Enikő és Mézes Zsolt; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Balicza Iván; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Pál; Angyalföld, XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Grendorf Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (gyermekkarácsony) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamás; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV., Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. (úrv.) Kis János; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10- 11. de. 10. (úrv.) Kertész Géza; Cinkota, XVI., Rózsalevél u. 46. de. fél 11. Vető István; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Árpádföld, XVI., Menyhért u. 42. (református templom) du. 3. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Darvas Anikó; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Darvas Anikó; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Gáncs Péter; Rákosüget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Kovács Áron; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. (úrv.) Győri Gábor; Pestszentimre, XVIIL, Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; du. 5. Herkely János; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (úrv.) Hokker Zsolt; Soroksár, XXXIII., Otthon Közösségi Ház, Szitás u. 112. du. 4. Győri János Sámuelné; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. (úrv.) dr. Lackner Pál; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza. Összeállította: Bállá Mária HIRDETÉS ^ DIGITALSTAND www.digitalstand.hu Bárhol vagyok, velem vannak a lapjaim. Olvassa az Evangélikus Elet digitális változatát! www.digitalstand.hu