Evangélikus Élet, 2012. július-december (77. évfolyam, 26-52. szám)

2012-08-12 / 32. szám

14 ■m 2012. augusztus 12. KRÓNIKA Evangélikus Élet ISTENTISZTELET-KÖZVETÍTÉS A MAGYAR RÁDIÓBAN A Szekszárdi Evangélikus Egyházközség A szekszárdi evangélikus gyülekezet megalapítását az előző századfordulón a környező nagyobb gyülekezetekből idevándorló evangélikus iparosok, tisztviselők kezdeményezték. Kérésük meghallgattatott: a püspök által kine­vezett szervező adminisztrátor, Né­meth Gyula paksi segédlelkész 1908 szeptemberében megtartotta az első alakuló gyűlést, ahol a formálódó kö­zösség felügyelőt, gondnokot, egyház­tanácsost is választott. Az első istentisz­telet 1908. szeptember 27-én volt. A gyülekezet húsz éven át élt templom nélkül, a Garay János Gim­názium dísztermét kapták meg isten­­tiszteleti célokra. A saját lelki otthon építésének álma hosszú munka és pénzgyűjtés után 1928-ban valósult meg, amikor is elkészült a templom, a gyülekezeti terem és a papiak. Széles összefogással született meg a templom berendezése: helyi mesterek készítették a nagyobb harangot, a ki­sebbik az elárvult nagyszékelyi temp­lomból került ide. A bonyhádi gyüle­kezet ajánlotta fel régi barokk orgoná­ját. Az oltárkép Szabó Dezső alkotása, mottója Jézus hívása: „Jöjjetek hozzám mindnyájan..!’ A színes ablakokat iparművész készítette. A fehérmárvány keresztelőmedencét egy család ajándé­kozta. Az oltár katolikus, a szószék re­formátus fafaragók kezének munkája. A gyülekezet hűséges felügyelői voltak: Hazslinszky Géza, Kurcz Vilmos, Tolnai-Knefély Ödön, Levente István, Lugosi Béla, majd a jelenleg a tisztsé­get betöltő dr. Muth Lajos (és Németh Judit felügyelőhelyettes) következett. Az első huszonöt évben huszonket­­ten végeztek kántori szolgálatot, a megépült templom orgonájánál azután Győri János, Németh László, Komlósi Margit, majd 1938-tól a jelenleg is szolgáló Németh Pál. A lelkipásztorok sorában a negyven évig szolgáló Németh Gyula után fia, Németh István következett. Az ő négy évtizedes szolgálata után rövid időre Szkrinyák Katalin segédlelkész vette át a munkát, majd újra parókus lelkész­ként öt-öt évig Hafenscher Károly, il­letve utódja, Johann Gyula. Újabb át­meneti két év következett, ekkor segéd­lelkészként Smidéliusz András és Sza­bados Regina végezte a szolgálatot, majd megválasztották a jelenlegi lel­készt, Sefcsik Zoltánt. Ő tizenegy éve él itt családjával. A gyülekezethez tartozik egy úgy­nevezett társ- és néhány szórvány­gyülekezet is: Felsőnána, Kéty, Decs és Zomba. Evangélikus istentisztelet a Magyar Rádióban Augusztus 19-én, a Szentháromság ünnepe utáni 11. vasárnapon 10.04-től istentiszteletet közvetít a Kossuth rádió Szekszárdról. Igét hirdet Sefcsik Zoltán lelkész. Elmondható, hogy kicsi, de nyitott szívű, lelkes közösség ez, melynek nyilvántartásában Szekszárdról nagy­jából hatszáz ember tartozik ide, vasárnaponként kilencvenöt-száz hí­vő vesz részt az isteniszteleteken. A huszonnégy tagú presbitérium veze­tésével színes közösségi élet zajlik: a több hittancsoport mellett él ifjúsá­gi csoport, két felnőtt-bibliaóra, fia­talasszonyok órája, imakör működik, ezenkívül alkalmi csoportként fél­évente szerveződik Emmaus kör a hit iránt érdeklődőknek, azaz felnőttként keresztelkedni vagy konfirmálkodni vágyóknak. Van házaskor, és évente hatvan ember, négy generáció rész­vételével szerveznek gyülekezeti hét­végét. Igyekeznek nyitottan és öröm­mel fogadni minden érdeklődő, Krisztus után vágyódó embert. Istentiszteleti rend « 2012. augusztus 12. Szentháromság ünnepe után 10. vasárnap. Liturgikus szín: zöld. Lekció: Lk 19,41-48; zMóz 19,1-7. Alapige: Róm 9,30-33. Énekek: 460., 323. Budavár, I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; de. 10. (német) Johannes Erlbruch; de. 11. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; du. 6. Bence Imre; Fébé, II., Hűvösvölgyi út 193. de. 9. Veperdi Zoltán; Sarepta, II., Modori u. 6. de. 3/411. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Fodor Viktor; Csillaghegy-Bé­­kásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10. Donáth László; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Horváth Ferenc; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, IV. Tóth Aladár út 2-4. de. 9. Solymár Péter Tamás; Deák tér, V, Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Smidéliusz Gábor; de. 11. (úrv.) dr. Lackner Pál; du. 6. (orgonazenés istentisztelet) Smidéliusz Gábor; Fasor, VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (angol nyelvű, úrv.) Scott Ryll; de. 11. (úrv.); Józsefváros, VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Románná Bol­ha Márta; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák, úrv.) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. (úrv.) Románná Bolba Márta; Ferencváros, IX., Gát u. 2. (katolikus templom) de. 11. (úrv.) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. Benkóczy Péter; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Kovács Viktor; de. fél 11. (úrv.) Kovács Viktor; du. 6. Schulek Mátyás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Missura Tibor; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Horváth-Hegyi Áron; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) dr. Bácskai Károly; Angyalföld, XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Grendorf Péter; Zugló, XIV, Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) dr. Szentpétery Péter; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) dr. Szentpétery Péter; Pestújhely, XV, Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV, Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. Börönte Márta; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Vető István; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Kovács Áron; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. Kovács Áron; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Wiszkidenszky András; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Wiszkidenszky András; Pestszentlőrinc, XVIIL, Kossuth tér 3. de. 10. Győri Gábor; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Éva; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Éva; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Hokker Zsolt; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Pilisvörösvár (református templom) du. 2.; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. [ dr. Lacknerné Puskás Sára. Összeállította: Boda Zsuzsa Lotz Tibor lelkész emlékezete Ha földi élete még tartana, augusz­tus 13-án töltené be századik életévét Lotz Tibor evangélikus lelkész. A délvidéki Bácskában, Óverbászon látta meg a napvilágot. Édesapja tan­ügyi főtanácsosként a település álla­mi magyar gimnáziumának igazga­tója volt. Miután Tibor a szigorúan szerető apa tekintetétől kísérve elvégezte a gimnáziumot, a hallei Luther Márton Egyetem Hittudományi Karára irat­kozott be, ott végezte teológiai tanul­mányait, szerzett diplomát. Dr. Popp Fülöp püspök szentelte lelkésszé 1936-ban Zágrábban. Édesapjától örökölt pedagógiai érzékenysége, a reformáció hazájában megerősödött lutheri, krisztocentri­­kus szemlélete, kitűnő németnyelv­ismerete egyaránt alkalmassá tette ar­ra, hogy többnemzetiségű, -nyelvű gyülekezetben végezzen szolgálatot. Előbb Pancsován volt segédlelkész, hat évig Hertelendifalván szolgált lelkészként, majd Óverbászon, szü­lőhelyén munkálkodott missziói lel­készként 1945-ig. A háború viharai felszították a nemzeti, faji békétlenség tüzét. A há­ború végén - az 1942. januári újvidé­ki események retorziójaként - család­jával együtt internálták Lotz Tibort. Internálótáboruk a magyar határ közelében, a Garával átellenben lévő falu volt. Innen menekültek át a ha­táron 1947 áprilisában, elsősorban az éhhalál elől. Rövid makói tartózkodás után Gyulán telepedhettek le. A helyi gyülekezet nagy szeretettel és beren­dezett, otthonos lakással várta őket. Az öt családtagról gondoskodó lel­kész erőt és szolgálatot, testvérszíve­ket és gyülekezeteket kapott Gyulán és a sarkadi misszióban, Benkő István személyében pedig igazi lelkész test­vért, hogy gyermekeit felnevelhesse. A sarkadi misszióban nagy lendü­lettel látott neki a hatalmas szórvány­területen élő hittestvérek gondozá­sának, közben a szolgálati motoron vitte az élelmet a magyar hazában de­portáltaknak a megbeszélt rejtek­helyre. Áldott és örömteli szolgálat volt ez a táborból megmenekült lel­kész számára. A hazaszeretet már diákkora óta élt a szívében. Az érettségi után nem azért ment Haliéba, a reformáció ha­zájába, hogy a teológiai fakultáson német nyelvű diplomát szerezve mé­lyítse nyelvtudását - szívesen végez­te volna tanulmányait itthon, „a leg­hűségesebb városban” Sopronban. Élete során maga mögött hagyhatta volna a nehéz hazai viszonyokat, több lehetősége is kínálkozott erre (1956 stb.), de hazája iránti szerete­­te és a kitelepítésekkel szétszabdalt, megcsonkított gyülekezetekben vég­zett szolgálat iránti hűsége nem en­gedte. És itt jön szolgálatának egy másik vonása: lelkészi szolgálatát szétszakí­tott gyülekezetekben végezte. Ez az időszak 1953-ban kezdődött számá­ra, amikor a Dunántúlra került német ajkú gyülekezetekbe, a kitelepítés után megmaradt hívek közé. Talán itt volt a leginkább jelentősége annak, hogy több nyelven beszélt, és igét hir­detni is kifogástalan németséggel tudott. Lotz szolgálati idejében kevesen tudtak olyan precízen fogalmazni ezen a nyelven - akár élőbeszédben, akár igehirdetésben vagy fordítás­ban -, mint ő. Lehetne szólni arról is, hogy egyházi vezetők és lelkésztár­sak is igénybe vették nyelvtudását egy-egy német szakkönyv fordításá­val kapcsolatban. De hadd legyek személyes: szá­momra, aki mint szülőfalum lelké­szét sokszor hallgathattam, kiváló német igehirdetései rendkívül von­zóak voltak. Ám németnyelv-tudását nemcsak szülőfalumban, Csikóstőt­­tősön (1953-1970) végzett lelkészi szolgálata során tudta kamatoztat­ni - a kitelepítés után itt maradt, né­met ajkú, főként idős testvérek kö­zött -, hanem Egyházaskozáron is (1970-1981), nyugdíjazása előtti gyü­lekezeti munkájában, illetve még Sopronban is igénybe vehettük né­mettudását, amíg egészségi állapo­ta megengedte. Precizitása a lelkészi adminisztrá­cióban is megnyilvánult, ezért egy­házmegyei számvevőszéki elnök, majd megyei pénztáros, sőt országos számvevőszéki tag is lett. Teendőiben mindvégig segítette őt felesége, vállalva a kántorizálás szol­gálatát. Csengő hangjával otthonos légkört tudott teremteni a látogatá­sok során az idősek között. Pedig minden lépés kín volt számára; be­tegségét az internálás idején a met­sző hidegben a térdig érő, jeges ken­­deráztatókban állva szerezte. De mindketten kikerültek ebből a földi pokolból, hogy hirdethessék a Ke­­resztrefeszítettet és a Feltámadottat olyanoknak, akik másféle „pokoljá­rásban” élték földi életüket. Lotz Tibor kiválóan értett az ifjú­ság a gyermekek nyelvén. Talán a szü­lői házból hozta pedagógiai vénáját, tanár édesapjától örökölte. Bácská­tól a keleti Viharsarokig, majd a Du­nántúlon a két kitelepített gyüleke­zetben nagy empátiával végezte a fi­atalok hitbeli nevelését. Munkájának e területén is meghatározó volt a re­formáció gyökereihez való kapcsoló­dás, amely minden szolgálatát jelle­mezte egyébként is. Pedagógiai érzékét leginkább talán leánya örökölte; ő óvodapedagógus­ként Sopronban végezte a hitoktatást, segítve a kezdeti időszak nehézsége­inek zökkenőmentes áthidalását, mi­után egyházunk a városban is vissza­kapta oktatási intézményeit. Lotz Tibort kemény iskolában ne­velte szolgálatát igénybe vevő Ura. Le­ánytestvére, Klára a háború végén Budán egy bombatámadás során meghalt. Temetésén Ordass Lajos - akkor kelenföldi lelkész - végezte a szolgálatot. A későbbi püspök, aki ugyancsak bácskai származású, is­merte a Lotz családot, és amikor az internálótáborból kimenekültek, mindent megtett, hogy az öttagú családnak megélhetést biztosítson. (Lotz öccse, Gyula utoljára Mágo­­cson telepedett le, és az ottani teme­tőben pihen.) Lotznak lelkészként, szüleinek, családtagjainak keserves életsors ju­tott: édesapjának tömegsír, hitvesé­nek koncentrációs tábor, neki külön egy másik; gyermekeiket elszakítot­ták tőlük. A lelkészt egyszer azzal zsa­rolták, hogy két gyermekét, Máriát és Ernőt kivégzik. Azon az éjszakán Lotz megőszült. A gyerekek élet­ben maradtak, de az apának fájt, hogy a hosszabb elszakítottság után a kisebbik gyermek (Ernő) nem is­merte meg őt. („Te nem vagy az apám” - mondta.) Élete végéig gyö­törte édesapja halála, akit négyszáz társával együtt végeztek ki a szerbek. Különösen bántotta az a magát erő­sen tartó óverbászi híradás, hogy édesapját - haldokolva ugyan, de - élve temették el. Lelki vívódásaiban családtagjai tá­mogatása és a hitbizonyosság adott enyhülést számára: tudom, hogy az én Megváltóm él, és ő a tömegsírban pi­henő szeretteinknek is Megváltója. És életre kelti a benne bízókat, akárhol pi­hennek is a földtekén ama napig. Lotz Tibor, apai szívű apósom 1993- június 22-én halt meg Sopron­ban. Áldott életű hitvesével a város temetőjében fekszik. Szüléimét ő temette szülőfalumban, őket pedig én kísértem utolsó földi útjukra. Apó­som koporsója mellett közel húsz év­vel ezelőtt Jn 15,1-5 alapján hirdettem az igét a szőlőtő és szőlővessző elsza­kíthatatlan kapcsolatáról, majd anyó­som ravatala mellett Fii 4,13 alapján szólalt meg a vigasztaló üzenet: „Mindenre van erőm a Krisztusban, aki megerősít engem.” Azóta fiuk, Ernő - ő Ózdon, a ko­hászati üzemekben mérnökként, majd vezérigazgatóként dolgozott, és az ózdi templomi orgonahangverse­nyeken is kapott lelkierőt Pintér Ká­roly lelkész idejében - hatvanöt éve­sen követte őket, de unokák és déd­unokák erősítik a család gyökereit. Reméljük, hogy a keresztség alapján az anyaszentegyházat is. Hálával gondolhatunk azokra, akik külföldiként a reformáció hazájá­ban tanulva szívták magukba a Krisz­tus keresztjében gyökerező kizáróla­gosság (solus) titkát, mely kizár min­den Isten előtti emberi érdemet. Ha az elsők közé soroljuk Dévai Bíró Mátyást, akit a reformáció bölcsőjé­ben Luther „ringatott”, és mint „ma­gyar Luther” terjesztette itthon az új tant, nem feledkezhetünk el azokról sem, akik azóta terjesztették az élő Krisztus evangéliumát. Közéjük tar­tozott Lotz Tibor lelkész is, aki a „ma­gyar Lutherek” láncolatában a refor­máció igazságának hirdetőjeként úgy szólta az igét nemzetiségi vonásokat hordozó hazai egyházunkban, hogy hallgatói megértehessék saját anya­nyelvükön is. ■ Szimon JÁNOS Istentiszteletek a Balatonnál Alsódörgicse, Fő u. 43. de. 11.; Balatonakali, Templom tér du. 2.; Balatonaliga, Club Aliga üdülőközpont, Balatonvilágos, Aligai út 1. du. 6.; Balatonalmádi, Bajcsy-Zs. u. 25. du. 4.; Balatonboglár, Hétház u. 17. de. 11.; Balatonfenyves, református imaház, Bem u. 9. du. 6.; Balatonföldvár, Városháza, Petőfi u. 1. du. 2.; Balatonfüred, Bajcsy-Zs. u. 15. de. 9.; Balatonszárszó, Széchenyi u. de. fél 9.; Balatonszemes, Fő u. 34. de. fél 10.; Balatonszepezd, Árpád u. 2. de. 9.; Hévíz, Helikon u. 6. du. fél 5.; Kapolcs, Kossuth u. 26. du. fél 4.; Keszthely, Deák F. u. 18. de. fél 11.; Kötcse, Templom u. 7. de. 10.; Kővágóörs, Arany J. tér 2. de. fél 12.; Mencshely, Kossuth L. u. de. 11.; Nagyvázsony, Temető u. du. 2.; Révfülöp, Villa Filip tér 2. de. 10.; Siófok, Oulu park de. 10.; Szentantalfa, Fő u. de. háromnegyed 10.; Taliándörögd, Petőfi u. 1. du. 2.; Tapolca, Darányi u. 1. de. fél 9.; Veszprém, Kossuth u. 4. de. 10.; Zánka, Rákóczi u. de. fél 9. Összeállította: Boda Zsuzsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom