Evangélikus Élet, 2012. január-június (77. évfolyam, 1-25. szám)

2012-01-08 / 1. szám

Evangélikus Élet KULTÚRKÖRÖK 2012. január 8. *• 7 Jegyzetlapok (Napló, 2012) Új esztendő. Első napja verőfényes. Plusz öt fok. Az előző napokban langyos eső is esett, és föltámadt a go­romba szél. A csendes, üres utcán sé­táltam lefelé a bezárt templomig. Mindenütt az elmúlt éjszakák nyo­mai: szétszórt papírszemét, üvegszi­lánk, összetört padok a megállókban. Az emberek lelkében zavar, elége­detlenség, tájékozatlanság. Mivé lesz a világ? Hová hull? Kis háborúkba vagy a szétszakadás örvényébe? Vagy lehet, hogy Isten segítségével a béke dereng föl az arcokon. Arra gondoltam, hogy a kínai, egyiptomi, görög, római kultúra em­berei, a középkor tömegei, sőt később is az emberek a maihoz hasonló sö­tétben éltek. Esti világításra csak keveseknek futotta, s miféle pisláko­ló mécsfény lehetett az, amely Gali­leinek, Shakespeare-nek, Luthernek világított? Évezredeken át derengő félhomályban éltek és alkottak hét­köznapi emberek és lángelmék egy­aránt. És mégis, milyen nagyszerű ta­lálmányokkal, magasrendű kultúrá­val ajándékozták meg korukat és az utánuk jövőket! Ebben reménykedem most, a sötétben felszikrázó gondo­latokban, a reménytelennek tűnő napok teremtő lázában. * * * J. S. Bach. Kantáta karácsony nap­jaira. Az elmúlt esztendő egyik leg­szebb estje megint a Deák téri temp­lomban volt. A Lutheránia énekkar mindent betöltő hangja fölemelte a szíveket! Isten háza zsúfolásig meg­telt jóakaratú emberekkel, a szó igaz értelmében. DEÁK Itw BiWÉIMSTEWH. 2SE.JAU 112. \ HÉtVtf lián J. S. BACH: KARÁCSONYI omlóim w > m M. IV, ps \ kVVT.ÍTA / Dob, trombita, csembaló, fenséges orgonamuzsika zengte: „Hogyan fo­gadjalak Téged, / hogyan találkozzam Veled? Te, akire az egész világ vágyik, / szívem ékessége, / Ó, Jézus! Te add nekem a fényt, hogy ami neked ked­ves, / azt meglássam és megértsem.” Az evangélista mondta a jó hírt: „Ne féljetek, mert íme, hirdetek nektek nagy örömet, amely az egész nép örö­me lesz: Üdvözítő született ma nektek, aki az Úr Krisztus, a Dávid városá­ban" Végül a kórus hömpölygő hang­ja búcsúzott: „Mennyek Ura, hallgasd meg esdeklésünk, / add, hogy tetsszen Neked erőtlen énekünk...” És bizonyára tetszett, mert fölme­legedtek a lelkek, és taps helyett maradtak az emberek, beszélget­tek, a szentestéről kérdezték egymást a téren. * * * Demokrácia. A magyarok legtöbb­je úgy képzeli, hogy a társadalom minden tagját - még a ma született csecsemőt is - besorolják a legmaga­sabb fizetési osztályba! És hozzá ad­ják a legjobb gépkocsit, vásárlási utalványt... s ha lehet, a teljes össze­get nyugdíjnak, télire száraz, elvag­dosott tüzelőfát. És türelmet és nyu­galmat, hogy kitaláljanak új és új kí­vánságokat... * * * Vörösmarty és Arany. Mennyi kité­rő, mennyi készület a tragédia ki­mondására. De végső kétségbeesé­sükben mindig nemzetet láttak ma­guk körül, Magyarországot, nagy veszélyben! Mi, ma élő méltatlan utódok csak a veszélyt érzékeljük, a nemzetet - nem. Alig vesszük észre haldoklását, kifosztottságát; a sok szegényt, a kivándorló fiatalokat. Talán az új évben kinyílik szemünk, és látni is fogunk. Megállunk egy-egy pillanatra, eltöprengünk: mit tehet­nénk megmentéséért és jobbításáért. # # * A betűszedő. Vajon hányán tudják még, kit takar ez a szó? Ki volt, és mit csinált régen a nyomdász? Tavaly szeptemberben volt kétszáz éve, hogy megszületett „a magyar könyv­kiadás aranyembere”, a reformkor nyomdásza, Heckenast Gusztáv. A cenzúra és az engedmények miatt sok bírálat érte társával együtt. A króni­kák szerint egyetlen megbocsáthatat­lan „bűne” volt: 1848. március 15-én távol maradt a Szép és a Hatvani ut­ca sarkán álló nyomdájától. így nél­küle nyomtatták ki a Nemzeti dalt és a tizenkét pontot a lelkes márciusi if­jak. Az utókor hamar felejtett, jeles írók, politikusok fogadták el szolgá­latát. „Heckenast volt az a magyar ki­adó - írta Jókai Mór -, akinek eszméi voltak. Áldozatos tevékenységével a polgárosodás kibontakozásának egyik segítője lett.” Az Országos Széchényi Könyvtár­ban március 30-ig látható emlékkiál­lítás betekintést enged gazdag életút­­jába. A Kossuth szerkesztette Pesti Hírlapot, a Vasárnapi Újság törede­zett példányait láthatjuk. A Magyar Remekírókat; Berzsenyi, Csokonai, Kölcsey, Vörösmarty első válogatásait a vitrinekben. Lexikonok, szépiro­dalmi művek sorakoznak pilismaróti kúriájának berendezési tárgyai mellett. Hihetetlen: több mint ezer kiadvány fűződik nevéhez, s akkor még nem említettem hatalmas levelezését, amelyben munkára, a közösség job­bítására buzdította kortársait. * * » Sandai evangélikusok. Kicsiny lu­theránus közösség a japán város­ban. Az istentisztelet a gyerekek összejövetelével kezdődik. Mivel ke­vesen vannak, a szomszédos falvak­ból is jönnek családok, apró csoma­gokkal: benne omlós süteménnyel és sűrű teával. Norvég misszionáriusok alapították, építették az egyszerű templomot - hetvenöt évvel ezelőtt. Most is itt van egy fiatal lelkész, ő beszél vasárnap délelőtt, és a huszon­öt-harminc felnőtt hallgatja figyelme­sen. „Japán a felkelő nap országa, Is­ten igéje is a fény, világol örök mele­gével!” - mondja befejezésül. Imád­koznak, felolvasnak a Bibliából. Ké­ső este szeretettel kísérik haza a me­redek úton az öregeket. * * * Kenyérsütés. Nézem az idős pa­rasztasszonyt, ahogy hozzáfog a da­­gasztáshoz. Előtte imádkozik, hogy legyen ereje, és jól sikerüljön. Ne ég­jen meg, hanem ropogósra süljön és ízesre. Egy-két bizonytalan mozdu­lat után máris rátalál az ősi ritmus­ra. Mintha újszülöttet mosdatna, olyan szeretettel csinálja, fordítja hátára, hasára az engedelmes tésztát. Azután váratlanul énekelni kezd. Valamelyik régi évszázadból, önfeledt örömből buggyan föl a dal. Nem az asszony énekel, hanem a föltámadt múlt, időtlenül. * * * Falusi templom. Két lehajló fenyő­fa mellett a karácsonyi istálló. Jézus születése dereng az éji csillagfényben. Nézem az ismeretlen régi mestert, a szeretet csodás alkotását, és nem hiszek a szememnek. Nemcsak Má­ria ölelő, féltő kezét, de a szamár és az ökör alakját is áhítattal faragta. A részletek olyan gazdagsága, harmó­niája van itt, hogy alig bírok mozdul­ni. Egyedül József üldögél a szalma­­párnás jászol előtt. Magányosan? Búsan? Nem, inkább töprengve: mi is történt itt igazából? * * * Nagy László: Napló. Nagy költőnk élete utolsó három esztendejében írta jegyzetlapjait. Eredetileg csak az álmait akarta megörökíteni, ké­sőbb azonban a valóság is diktálta drámai sorait. A mindig nyitott lélek­kel figyelő és szigorúan ítélkező köl­tő felbecsülhetetlen értékű doku­mentumot hagyott az utókorra. 1978. január í-jén írta: „Rosszul aludtam, rossz virradás az új esztendőre. A bá­rányok csengői közel szólnak. M. si­et a pásztorhoz, átbeszélik a folyót, harsog a szél. Átdobja a férfi a som­fabotját, megvizsgálom, szép kosfej van rajta, a nyakán örvöcske, ő farag­ta. Boldog újévet kívánunk, s el a szél­ben, ő a két pulikutyájával. Este óri­ási csillagok, a vihar elállt. Énekelge­tek a karácsonyfa alatt, M. muzsikál Kondor Béla szájharmonikáján.” * * * Ézs 40,31. „De akik az Úrban bíznak, erejük megújul, szárnyra kelnek, mint a sasok, futnak, és nem lankadnak meg járnak, és nem fáradnak el’.’ Egy­­egy ilyen mondat kora reggel egész napra kimeríthetetlen erőt ad. A könyvek könyve mégis a legnagyobb erőforrás. Intelmei olykor vitára késztetnek, de a legfontosabb: az emberséges élet követelménye szün­telenül munkál bennem. Látszólag könnyűnek tűnik, de ahogy öreg­szem, egyre jobban érzem, nehéz ezt a létezést akarattal, jó cselekedettel megtölteni. Nagyon nehéz. De napi igyekezettel nem lehetetlen. * # * Kallós Zoltán. A Kolozsváron és Sepsiszentgyörgyön tanult, 1946- ban tanítói oklevelet szerzett néprajz­­kutató, népzenegyűjtő hatalmas munkája, a Balladák könyve 1970- ben jelent meg, ezt követte az Újgu­­zsalyam mellett 1973-ban, majd a Teg­nap a Gyimesben jártam... - Gyi­­mes-völgyi lírai dalok gyűjteménye látott napvilágot 1989-ben. Bejárta Moldvát, majd Erdélyt, táncosokat, zenészeket, énekeseket kutatott föl, ő az egyik életrehívója az erdélyi és a magyarországi táncház­mozgalomnak, népzenei és néptánc­táborok fáradhatatlan szervezője... „Nem magamnak, a köznek dolgoz­tam - mondta tavaly, nyolcvanötö­dik születésnapján -, gyűjtöttem a ve­szendő értékeket!” „Még nem harangoznak, de már es­te van” - mondták a Mezőségben az öregek. Megértjük, de azért a régi sze­retettel kérjük: adjon Isten még sok hasznos évet Kallós Zoltánnak, hogy minden veszendő éneket és balladás életet lemezre tudjon menteni! ■ Fenyvesi Félix Lajos Elírták a nevét az evangélikus párnak Igaz, nem az anyakönyvvezető, nem is a lelkész, hanem a - fazekas­mester. Nem tudni, mennyire érin­tette súlyosan a soltvadkerti ifjú házaspárt, Katzenbach Henriket és Gszelmann Évát, amikor megkapták esküvői ajándékukat: egy kézzel fes­tett, mázas kancsót. Merthogy így került rá a nevük: Katzenhak Hen­rik és Gyelman Éva. Ám talán soha nem is fogjuk megtudni, hiszen az eset több mint száz éve történt, és a nevezett személyek már a temető­ben pihennek. karácsonyuk volt a múzeumbarátok­nak - és velük együtt minden érdek­lődő történelemkedvelőnek. A Thorma János Múzeumban fényes külsőségek közepette megnyitották a látványraktárt, amely TIOP- (Tár­sadalmi infrastruktúra operatív program) támogatás keretében egy év alatt épült fel. Az új szárny a már meglévő épü­letrészekhez csatlakozik. Lift és más kényelmi berendezések is helyet kaptak benne. Azonkívül, hogy gyö­nyörű és látványos, a Kiskőrösi kis-És vajon tudja-e valaki, milyen értékes bútort kapott egy másik vad­kerti evangélikus ifjú pár: Katzenbach Nicolaus és Gillich Katarina? 1849- ben készült, díszes szekrényük ugyancsak megvan, sőt - szebb, mint valaha! Mégis honnan tudjuk mindezt? A nevezett tárgyakat decemberben állították ki - több száz társukkal - Kiskunhalason. Ott ugyanis szép térségnek ugyancsak különösen ér­tékes. Hogy miért? Számos helyi tárgyat, amely a múzeum birtokában van, itt mutattak be. Ládák, szekré­nyek, tányérok és más használati eszközök, rajtuk keceli, kiskőrösi, vadkerti, bócsai nevekkel, adatokkal. Érdemes hát elmenni és megnéz­ni ezeket a tárgyakat - köztük a hibás feliratú cserépedényt (képünkön)... ■ Ifj. Káposzta Lajos Bolygószomszédunk A szakmai körökben elismert asztro­­nómust, a régi korok megfigyelési eredményeit feltáró csillagászattör­ténészt, az ismeretterjesztő írót és előadót, valamint a Biblia termé­szettudományos vonatkozásainak elismert kutatóját, Ponori Thewrewk Aurélt tavaly tavasszal kilencvenedik születésnapja alkalmából köszön­tötték. A legszebb születésnapi aján­dék azonban kétségkívül új kötetének nyári megjelenése volt. Lapunkban rendre beszámoltunk a központi égitestünkről szóló A Nap fiai (megjelent 2007-ben) és a Földünk hűséges kísérőjét bemuta­tó Az Ég Királynője (megjelent 2009- ben) című műveiről. A Bolygóistennő a trilógia záró kötete. „Főszereplője” a planétánkhoz legközelebbi bolygó, a Vénusz - a nép nyelvén a szürkületi és pirkadati fel­tűnésére utaló Esthajnalcsillag. A könyv egyik célja a természettudomá­nyos és műszaki ismeretterjesztés. A szerző bemutatja a Vénusz extrém fi­zikai viszonyait, valamint az űresz­közök segítségével végzett megfi­gyelések eredményeit. A másik cél - mint az előző két kö­tet esetében is - a kultúrtörténeti ele­mek számbavétele: csokorba szedve olvashatók - Európát, Ázsiát, Afri­kát és az Újvilágot egyaránt bejárva- az ősi civilizációk és középkori bi­rodalmak népeinek gyakran valós megfigyeléseken nyugvó elképzelései a Vénuszról. Természetesen a bibliai vonatkozá­sok sem maradnak el: a szerző elem-BOLYGOISTENNO zi a Vénusz mint istenség tiszteleté­vel összefüggő ószövetségi utalásokat. ■ Rezsabek Nándor Ponori Thewrewk Aurél: Bolygóisten­nő-A Vénusz és kultúrtörténete. Ma­gyar Csillagászati Egyesület, Buda­pest, 2011. Ára 1800 forint.

Next

/
Oldalképek
Tartalom